Translation of "from coal" in Italian


How to use "from coal" in sentences:

Acid rain from coal-burning power plants have pushed mercury levels to 87 times the national average.
Le piogge acide causate dalle centrali elettriche a carbone hanno fatto si' che i livelli di mercurio superassero di 87 volte la media nazionale.
Numerous successful projects have been conducted in Asia, Europe and many other regions around the world in which the flue gas from coal power plants was cleaned.
Numerosi progetti sono stati condotti con esito positivo in Asia, Europa e in molte altre regioni del mondo, dove il gas di scarico proveniente dalle centrali a carbone è stato depurato.
True, but people who go missing from Coal Hill have a distressing tendency to stay that way, don't you find?
Vero, ma coloro che scompaiono dalla Coal Hill hanno la tendenza a non tornare, non trova?
Not bad for a girl from Coal Hill School.
Niente male per una ragazzina della Coal Hill School.
What he means is... well, to be perfectly Frank with you, Sheriff, half this country's electricity comes from coal, and right now they're sitting on one of the widest seams in the whole state of Kentucky,
Quello che vuol dire... - Ad essere franco con lei, sceriffo, metà dell'elettricità di questo Paese arriva dal carbone, e in questo momento se ne stanno seduti su uno dei più grandi giacimenti del Kentucky.
Briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal
Mattonelle, ovoidi e combustibili solidi simili ottenuti da carboni fossili
A project has seen the facility switch from coal to biomass fuel in line with its ambition to supply sustainable energy.
Il progetto ha visto passare l’impianto dal carbone al combustibile da biomassa, una naturale evoluzione data l’ambizione della società di fornire energia sostenibile.
Germany: a shift from coal to gas in the production of public electricity and heat was one of the main reasons for the decrease in emissions.
Tuttavia, il passaggio dal carbone al gas naturale e la crescita sostenuta della produzione di energie rinnovabili hanno consentito di arginare l’aumento di queste emissioni.
The sonication of coal slurries contributes to various processes during the energy production from coal.
La sonicazione dei fanghi di carbone contribuisce a vari processi durante la produzione di energia dal carbone.
Ireland gets about 60% of its energy from gas, 15% from renewable and the remainder from coal and peat.
L'Irlanda ottiene circa il 60% della sua energia da gas, il 15% da fonti rinnovabili e il resto da carbone e torba.
Emission increases would be more noticeable if the extra energy demand is met by electricity from coal-powered plants.
Gli aumenti delle emissioni sarebbero maggiormente evidenti se il fabbisogno di energia supplementare fosse soddisfatto dall’elettricità proveniente da centrali a carbone.
27.06 Tar distilled from coal, from lignite or from peat, and other mineral tars, whether or not dehydrated or partially distilled, including reconstituted tars
27.06 Catrami di carbon fossile, di lignite o di torba e altri catrami minerali, anche disidratati o privati delle frazioni di testa, compresi i catrami ricostituiti
For example, the switch from coal to natural gas was instrumental in reducing sulphur dioxide concentrations: in the period 2001–2010, sulphur dioxide concentrations were halved in the EU.
Ad esempio, il passaggio dal carbone al gas naturale si è rivelato fondamentale nella riduzione delle concentrazioni di anidride solforosa: nel periodo 2001-2010 le concentrazioni di anidride solforosa nell'UE si sono dimezzate.
Liquid fuels can be industrially produced from coal by the process of “Coal Liquefaction”.
I combustibili liquidi possono essere prodotti industrialmente dal carbone attraverso il processo di “Liquefazione del carbone”.
And so everyone can be at least happy to see a shift from coal or oil to natural gas.
E quindi possiamo tutti essere contenti nel vedere un passaggio dal carbone o dal petrolio al gas naturale.
Less than one percent of our electricity is made from oil -- although almost half is made from coal.
Meno dell'1% della nostra elettricità deriva dal petrolio - anche se quasi la metà proviene dal carbone.
For you see, in China, about two thirds of its electricity comes from coal.
Perché in Cina circa due terzi dell'elettricità proviene dal carbone.
When we look at the EIA's projections of coal burning in India, India will supply nearly four times as much of its energy from coal as it will from renewables.
Quando guardiamo le proiezioni dell'EIA sul carbone combustibile in India, l'India supplirà per una quantità di energia superiore di 4 volte dal carbone come dalle energie rinnovabili.
The 84 gigatons reduced from onshore wind turbines, for example, results from the electricity generated from wind farms that would otherwise be produced from coal or gas-fired plants.
Per esempio, le 84 gigatonnelate ridotte dalle turbine eoliche a terra, risultano dall'elettricità generata dalle centrali eoliche che altrimenti sarebbero prodotte da centrali alimentate a carbone o a gas.
We do not use any electrons that come from coal.
Non usiamo nessun elettrone che proviene dal carbone.
Now, from an environmental standpoint, the main thing you want to look at is what happens to the waste from nuclear and from coal, the two major sources of electricity.
Ora, da un punto di vista ambientale, la prima cosa che bisogna considerare è cosa succede ai residui del nucleare e del carbon-fossile, le due maggiori fonti di energia elettrica.
1.8351180553436s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?