The most frequent of adverse reactions reported in excess of placebo were fatigue (1.2 %), dry mouth (0.8 %) and headache (0.6 %).
Le reazioni avverse più frequenti segnalate in eccesso rispetto al placebo sono state affaticamento (1, 2 %), secchezza delle fauci (0, 8 %) e cefalea (0, 6 %).
Let's try to highlight the most frequent of them. P>
Cerchiamo di evidenziare i più frequenti di essi. P>
The causes of lip cancer are many, the most frequent of which is smoking.
Le cause del cancro al labbro sono molte, la più frequente delle quali è il fumo.
The profits and the losses frequent of weight can also clearly affect the elasticity of the skin.
I profitti e le perdite frequenti di peso possono anche interessare chiaramente l'elasticità della pelle.
The most frequent of the hepatoxic effects is jaundice4 (yellow coloration of the skin) due to an oxymetholone induced increase in biliburine, but others include peliosis hepatis and formation of hepatic tumors (cancer).
La più frequente degli effetti hepatoxic è jaundice4 (colorazione gialla della pelle) a causa di un aumento indotto oxymetholone in biliburine, ma altri includono peliosi epatica e la formazione di tumori epatici (cancro).
That is why the tender, thin skin of an infant needs timely, thorough protection and special care, otherwise various serious problems are inevitable, the most frequent of which is diaper rash.
Questo è il motivo per cui la pelle tenera e sottile di un neonato ha bisogno di protezione tempestiva, completa e di cure speciali, altrimenti sono inevitabili vari problemi gravi, il più frequente dei quali è il dermatite da pannolino.
The most frequent of adverse events reported in excess of placebo were fatigue (1.2 %), dry mouth (0.8 %) and headache (0.6 %).
Gli eventi avversi più frequenti segnalati in eccesso rispetto al placebo sono stati affaticamento (1, 2 %), secchezza delle fauci (0, 8 %) e cefalea (0, 6 %).
Company profile FAMASAT project starts from the need today more and more frequent of new materials and modern technologies in the both field of electronics and electrical engineering -civil and industrial.
Il progetto FAMASAT nasce dall’esigenza dell’uso sempre più frequente di nuovi materiali e di moderne tecnologie nel settore dell`impiantistica elettronica ed elettrica sia civile che industriale.
Still, assessments are frequent of the EU not being what it was 20 years ago, but instead an organization in grave existential crisis.
Però, è sempre più frequente la valutazione che l’Unione europea non è quella di vent’anni fa, ma è un’organizzazione in una grave crisi esistenziale.
To some areas, it may take longer because less frequent of air flight.
Per alcune zone, può richiedere più tempo a causa meno frequente del volo dell'aria.
Gout is the most frequent of the painful inflammatory joint diseases.
La gotta è la più comune delle patologie infiammatorie articolari che causano dolore.
Perhaps the most frequent of those is the AirPods microphone not working properly when paired with your computer.
Forse il più frequente di questi è il microfono AirPods che non funziona correttamente se associato al computer.
5.6499800682068s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?