In addition, at least 15 % of the funds allocated to action grants for projects are reserved for cross-border projects.
D’altra parte almeno il 15 % dei fondi destinati a sovvenzioni per azione per dei progetti sono riservati a progetti transnazionali.
But the privacy is important for projects like this one.
Ma la privacy e' importante per progetti come questo qui.
Perhaps, if I may, what Julianne is saying is that we're looking for projects with a self-help angle.
Forse, se posso, quello che Julianne sta dicendo e' che siamo alla ricerca di progetti sull'auto-aiuto.
The European Commission has today for the first time presented calls for projects under Horizon 2020, the European Union's €80 billion research and innovation programme.
Oggi la Commissione ha presentato, per la prima volta, gli inviti a presentare proposte relative ai progetti di Orizzonte 2020, il programma di ricerca e innovazione dell’Unione europea con una dotazione di 80 miliardi di euro.
Teachers can customize the level of detail and number of cells required for projects based on available class time and resources.
Gli insegnanti possono personalizzare il livello di dettaglio e il numero di celle richieste per i progetti in base al tempo e alle risorse disponibili in classe.
Within this context it should offer co-financing opportunities for projects with clear environmental and climate benefits in order to ensure synergies between the LIFE Programme and Horizon 2020.
In tale contesto è opportuno che il programma offra opportunità di cofinanziamento per i progetti che offrono vantaggi ambientali e climatici chiari, al fine di assicurare le sinergie tra il programma LIFE e Orizzonte 2020.
The EUR 2.9 billion postponed onto 2013 cover bills to Member States for projects that still need to be checked or completed in the 2000-2006 period.
L'importo di 2, 9 miliardi di EUR rinviato al 2013 servirà a pagare fatture degli Stati membri per progetti che devono ancora essere controllati o completati nel corso del periodo 2000‑2006.
The Community Framework Programmes for Research and Technological Development have provided increasing funding for projects which aim to replace, reduce and refine the use of animals in procedures.
I programmi quadro comunitari per la ricerca e lo sviluppo tecnologico hanno previsto stanziamenti crescenti per progetti volti a sostituire, ridurre e perfezionare l'uso di animali negli esperimenti.
That article concerns a second group of plans and programmes which, although subject to an environmental assessment, do not necessarily prescribe a framework for the grant of development consents for projects.
Tale articolo riguarda un secondo gruppo di piani e programmi, che sono sì soggetti alla valutazione ambientale ma non definiscono necessariamente un quadro di riferimento per l’autorizzazione di progetti.
At least 50 % of the funds allocated to action grants for projects are reserved for nature conservation and biodiversity.
Almeno il 50 % dei fondi stanziati per interventi concreti nei progetti sono destinati alla conservazione della natura e della biodiversità.
The main source of error was the over-declaration of costs by beneficiaries for projects funded by the research Framework Programmes.
La principale fonte di errore è rappresentata da dichiarazioni di spese superiori al dovuto presentate dai beneficiari di progetti finanziati dai programmi quadro per la ricerca.
The top three prizes went to teams from Ireland, Poland and Austria for projects in Physics, Chemistry and Engineering.
I tre massimi premi sono stati assegnati a squadre provenienti da Irlanda, Polonia e Austria per progetti in fisica, chimica e ingegneria.
1 October – for projects starting between 1 January and 30 June
1° ottobre – per i progetti che iniziano tra il 1° gennaio e il 30 giugno
Which are the selection criteria for projects of common interest?
Quali sono i criteri per la selezione dei progetti di interesse comune?
For the rest of the programming period, around €12 billion remain unspent, even if in many cases it is already committed for projects.
Rimangono quindi da spendere entro la fine del periodo di programmazione 12 miliardi di euro, anche se in molti casi questi fondi sono già impegnati per progetti specifici.
The European Commission today launched the first call for proposals under a new funding programme for projects dedicated to climate action.
La Commissione europea ha lanciato oggi il primo invito a presentare proposte nel quadro di un nuovo programma di finanziamento per progetti volti a contrastare i cambiamenti climatici.
The remaining funding can be made available for ad hoc projects, including for projects on the comprehensive network.
I finanziamenti residui possono essere riservati a progetti ad hoc, compresi progetti sulla rete globale.
For projects across multiple continents, we can safely package the Transpack containers in a special design in shipping containers and send them by plane or ship.
Per progetti estesi a più continenti possiamo confezionare i moduli Transpack in una versione speciale, protetti in container marittimi, e spedirli per via aerea o via nave.
Support should be provided from the Cohesion Fund to projects implementing core networks or for projects and horizontal activities identified in Part I of the Annex to that Regulation.
È opportuno fornire sostegno a titolo del Fondo di coesione ai progetti di realizzazione delle reti principali oppure ai progetti e alle attività orizzontali di cui alla parte I dell'allegato di tale regolamento.
Previous winners have been awarded for projects such as youth exchanges, events in the fields of sports, arts or culture or may take the form of online projects with a European dimension.
I vincitori delle edizioni precedenti sono stati premiati per progetti quali scambi di giovani o eventi nel campo dello sport, delle arti o della cultura; può trattarsi anche di progetti online aventi una dimensione europea.
Our translators will always be paid promptly for projects that have been carried out and delivered on time, with no invoicing minimum – it is something we pride ourselves on!
I nostri traduttori saranno sempre pagati in maniera puntuale senza ritardi, per i progetti che abbiano realizzato e consegnato in tempo, senza che ci siano importi minimi per il pagamento – È qualcosa di cui andiamo fieri!
1 February – for projects starting between 1 May and 31 October
1° febbraio – per i progetti che iniziano tra il 1° maggio e il 31 ottobre
The objective of this call, which closed in January 2016, was to provide support for projects to assist small and medium-sized enterprises to engage in apprenticeships.
L'obiettivo di questo bando, che è stato chiuso nel gennaio 2016, era fornire sostegno a progetti volti ad assistere le piccole e medie imprese che mettono a disposizione apprendistati.
What say we just stand here in silence and think of ideas for projects?
Che ne dici se ce ne stiamo qui... in silenzio. Farci venire qualche idea... per dei progetti.
Check the average cost for projects similar to yours
Controlla il costo medio per i progetti simili ai tuoi
It provides funding to people and rural businesses for projects to help support growth, employment and sustainable development.
Essa finanzia progetti a favore della popolazione e delle imprese rurali per contribuire a sostenere la crescita, l’occupazione e lo sviluppo sostenibile.
For projects approved under LIFE Nature and LIFE Third Countries, see press releases IP/05/1155 and IP/05/1156
Per maggiori informazioni sui progetti approvati nell’ambito dei programmi LIFE-Natura e LIFE-Paesi terzi consultare i comunicati stampa IP/05/1155 e IP/05/1156.
Co-financing rates and eligibility of costs for projects
Tassi di cofinanziamento e ammissibilità dei costi dei progetti
1 May – for projects starting between 1 August and 31 January
1° maggio – per i progetti che iniziano tra il 1° agosto e il 31 gennaio
The LIFE funds are increasingly being used for projects on invasive alien species and the budget is now approaching EUR 14 million per 3-year period.
I fondi LIFE vengono sempre più destinati a progetti sulle specie aliene invasive e il bilancio si sta ora avvicinando a 14 milioni di euro per un periodo di 3 anni.
The possibility should also be considered of the European Commission requiring that a major part of resources made available under the operational programmes be earmarked for projects with smaller budgets.
Inoltre, bisognerebbe valutare la possibilità che la Commissione europea imponga l’obbligo di destinare una parte sostanziale dei fondi disponibili per i programmi operativi ai progetti dotati di minori mezzi finanziari.
In both cases, Member States may require a minimum level of production activity in their territory for projects to be eligible for any aid.
Gli Stati membri possono inoltre esigere che, a prescindere dall’importo degli aiuti concessi, un livello minimo di attività di produzione si svolga sul proprio territorio come condizione per beneficiare degli aiuti.
In order to ensure broad and fair competition for projects benefitting from CEF funds, the form of the contract should be consistent with the objectives and circumstances of the project.
Al fine di assicurare una concorrenza ampia ed equa per quanto concerne i progetti che beneficiano di finanziamenti a titolo dell'MCE, la forma contrattuale dovrebbe essere coerente con gli obiettivi e il contesto del progetto.
It should be possible for projects financed by the LIFE Programme to contribute to the achievement of the specific objectives of more than one of those priority areas and to involve the participation of more than one Member State.
È opportuno che i progetti finanziati dal programma LIFE possano contribuire alla realizzazione degli obiettivi specifici di più di uno di tali settori prioritari, con il coinvolgimento di più di uno Stato membro.
It is especially suitable for projects requiring high performance on durability, anti-corrosion and distortion prevention.
È particolarmente adatto a progetti che richiedono elevate prestazioni sulla durabilità, anticorrosione e prevenzione delle distorsioni.
The Charlemagne Youth Prize is organised jointly by the European Parliament and the International Charlemagne Prize Foundation in Aachen and awarded each year for projects run by people aged between 16 and 30.
Le candidature per l'edizione 2016 possono essere inviate fino al 15 febbraio 2016. Il Premio viene assegnato annualmente e congiuntamente dal Parlamento europeo e dalla Fondazione del Premio internazionale Carlo Magno di Aquisgrana.
The EMFF will provide support for projects such as maritime spatial planning, integrated maritime surveillance and marine knowledge.
Il FEAMP sosterrà progetti connessi alla pianificazione dello spazio marittimo, alla sorveglianza marittima integrata e alle conoscenze oceanografiche.
There are two important sets of requirements for projects receiving funding on the core network: (a) technical requirements which need to be applied; and (b) new legal requirements to finish projects.
Vi sono due importanti gruppi di requisiti per i progetti della rete centrale che ricevono finanziamenti: a) requisiti tecnici che occorre realizzare; b) nuovi obblighi legali di portare a termine i progetti.
For projects submitted to the EACEA Executive Agency there are also 3 application deadlines a year:
Anche per i progetti presentati all’agenzia esecutiva EACEA si applicano ogni anno 3 scadenze:
Specific criteria for projects under the sub-programme Environment
Criteri specifici per i progetti nell’ambito del sottoprogramma Ambiente
Only collaborative projects will be eligible, and a proportion of the overall budget will be earmarked for projects involving cross-border participation of SMEs.
I finanziamenti saranno destinati solo ai progetti collaborativi e una parte della dotazione complessiva sarà destinata alle iniziative che comportano la partecipazione transfrontaliera delle PMI.
The EU contribution is increased to 75% in countries covered by the Cohesion Fund and for projects addressing specific priorities identified in the strategic guidelines.
Il contributo dell’UE può essere aumentato al 75% per i paesi che beneficiano del Fondo di coesione, o per progetti inerenti alle priorità specifiche individuate negli orientamenti strategici.
The European Commission has launched the first call for proposals under the LIFE funding programme for projects dedicated to environment.
La Commissione europea ha lanciato il primo invito a presentare proposte nel quadro del programma di finanziamento LIFE per progetti ambientali.
It is also one of the priority countries that the EU has chosen for projects under the Global Climate Change Alliance.
L'Etiopia è anche uno dei paesi prioritari scelti dall'UE per l'attuazione di progetti nell'ambito dell'Alleanza mondiale contro il cambiamento climatico.
A call for proposals is being launched today for projects in the areas of unmanned systems in a naval environment and soldiers systems.
Oggi viene pubblicato un invito a presentare proposte per progetti nel settore dei sistemi senza pilota in ambiente navale e dei sistemi per i soldati.
1 February - for projects starting between 1 August and 31 December
1° febbraio – per i progetti che iniziano tra il 1° agosto e il 31 dicembre
7.0161330699921s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?