Women and children deserve particular attention as they easily become victims of trafficking for labour and sexual exploitation.
Le donne e i bambini meritano un’attenzione particolare poiché diventano facilmente vittime della tratta per lo sfruttamento sessuale ed lavorativo.
After completing her studies she started working in the Austrian labour inspectorate and moved to the Ministry for Labour and Social Affairs in 1993, taking over the function as Deputy Head of the department for occupational medicine.
Una volta terminati gli studi, ha iniziato a lavorare per l’ispettorato del lavoro austriaco, passando poi al ministero del Lavoro e degli affari sociali nel 1993, dove ha svolto la funzione di vicedirettore del dipartimento Medicina del lavoro.
At the crucial elections tomorrow, we stand firmly for Labour and Jeremy Corbyn.
Alle cruciali elezioni di domani, il nostro appoggio va tutto ai laburisti e a Jeremy Corbyn.
Such challenges are faced by all border regions in the Union as a result of the fragmentation of markets for labour and capital, infrastructure networks, fiscal capacity, and institutions.
Le sfide in questione sono fronteggiate da tutte le regioni frontaliere dell’Unione, come risultato della frammentazione dei mercati del lavoro e dei capitali, delle infrastrutture, delle capacità fiscali e delle istituzioni.
You must, however, be aware that the reward for labour, and quantity of labour, are quite disparate things.
Voi dovete ad ogni modo tener presente che la remunerazione del lavoro e la quantità del lavoro sono cose del tutto diverse.
The report states that human trafficking can be regarded as forced labour, and so the estimates captures the full realm of human trafficking for labour and sexual exploitation (page 13).
Il rapporto dell’OIL considera la tratta di esseri umani una forma di lavoro forzato e le stime rendono conto del fenomeno ai fini sia dello sfruttamento di manodopera che sessuale (pag. 13).
" Ethics involves mutual respect for labour and capital, without which the system is torn apart."
" L’etica è il rispetto reciproco del lavoro e del capitale. Senza di essa, il sistema fallisce."
Deputy Minister for Labour and the Pension System
Vice Ministro del lavoro e del sistema pensionistico
Registration with local police at the place of residence remained a precondition for labour and other migrants to access health care and education.
La registrazione presso la polizia del luogo di residenza ha continuato a essere una precondizione per i lavoratori migranti e altri per poter accedere alle cure mediche e all’istruzione.
In addition to rapidly rising costs for labour and regulatory compliance, the company is preparing for the Panama canal expansion.
Oltre a fronteggiare costi in rapida ascesa per la manodopera e il rispetto delle normative, l'azienda si sta preparando per l'espansione del canale di Panama.
Whether the new or old technology is used, the same prices have to be paid for labour and coal, and the same price is received for selling 100 metres of cloth.
Indipendentemente dalla tecnica adottata, il prezzo da pagare per acquistare lavoro e carbone e il prezzo che si ricava dalla vendita di 100 metri di tessuto sono gli stessi.
The winners were also greeted by Ms Petya Evtimova, Deputy Minister for Education, Youth and Science, and by Ms Valentina Simeonova, Deputy Minister for Labour and Social Policy.
I vincitori sono stati anche salutati da Petya Evtimova, Ministro per l’Educazione, i Giovani e la Scienza e da Valentina Simeonova, Ministro del Lavoro e delle Politiche Sociali.
Please be aware that if your order is no longer under warranty, there will be a charge for labour, and a fee for collect and return (unless you drop the system off yourself, or use your own courier).
Si faccia attenzione al fatto che se l'ordine non è più sotto garanzia, il costo della manodopera e della spedizione di andata e ritorno saranno a carico del cliente (a meno che il cliente stesso non ritorni il sistema da sé o usi un corriere personale).
Home > Newsroom > S&Ds successfully push for labour and environmental protections in TTIP
Home > Newsroom > S&D: vinta battaglia per la protezione del lavoro e dell’ambiente nel TTIP
The initiative was launched by the German Federal Ministry for labour and social affairs as a consequence of the Lisbon Summit in 2000, aiming at making a contribution towards creating more and better jobs in Europe.
L’iniziativa è stata avviata dal ministero federale tedesco del Lavoro e degli affari sociali a seguito del vertice di Lisbona del 2000, con l’obiettivo di contribuire a creare posti di lavoro più numerosi e di migliore qualità in Europa.
The end result is greater productivity levels for labour and more efficient use of capital.
In ultima analisi, promuove livelli di produttività più elevati della forza lavoro e un uso più efficiente del capitale.
Deputy Prime Minister for Demographic and Social Policy, Minister for Labour and Social Policy
Vice Primo Ministro incaricato delle politiche demografiche e sociali, Ministro del lavoro e delle politiche sociali
Minister for Labour and the Pension System
Ministro del lavoro e del sistema pensionistico
The Centre welcomes a delegation from the Centre for Labour and Social Security Training and Research (ÇASGEM) Turkey
Il Centro dà il benevenuto a una delegazione del Centro per la ricerca e la formazione su lavoro e previdenza sociale (ÇASGEM) Turchia
The reports also call for respect for labour and environmental standards to ensure a level-playing field for EU producers.
La relazione chiede anche il rispetto degli standard lavorativi e ambientali per assicurare un terreno di gioco paritario con i produttori UE.
Deputy Minister for Labour and Social Affairs
Vice Ministro del lavoro e degli affari sociali
Minister for Labour and Social Policy
Ministro del lavoro e della politica sociale
2.3580968379974s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?