Translation of "for herself" in Italian


How to use "for herself" in sentences:

The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.
Gatti selvatici si incontreranno con iene, i satiri si chiameranno l'un l'altro; vi faranno sosta anche le civette e vi troveranno tranquilla dimora
Vengeance on Queen Gedren... who wanted you for herself.
Vendetta sulla regina Gerden, che ti voleva per sè.
I guess she couldn't predict the future for herself.
Purtroppo non è stata in grado di prevedere il proprio futuro.
But Nicky's mother had a dream of a better life for herself and her child.
Ma la madre di Nicky sognava una vita migliore, per se' e per il figlio.
She's about to find out about all of this for herself.
Sta per fare le sue prime esperienze.
I complain about my mother, about how she just sits at home and feels sorry for herself.
Mi lamento del fatto che mia madre se ne sta sempre a casa...... acompiangersi.
I've never seen her make breakfast for herself.
Non I'ho mai vista preparare la colazione per se.
But now that Linda's making a name for herself, she's gonna need a real professional managing her career.
Ora Linda sta facendo strada, ha bisogno di un professionista che gestisca la sua carriera.
We will prove that the victim's condition rendered her physically and psychologically incapable of caring for herself.
Grazie, Vostro Onore. Buongiorno, signore e signori. Mi chiamo Ethan Thomas.
It's not exactly what she had in mind for herself.
Non e' esattamente quello che aveva in mente di fare.
I think it must be hard for so great a queen to know the simple pleasure of being liked for herself.
Credo che sia arduo per una cosi' grande regina conoscere la semplice gioia di piacere per quello che e'.
If Sophie felt you were okay on your own, would she want something different for herself?
Se Sophie sapesse che stai bene anche sola, vorrebbe qualcosa di diverso per sé stessa?
I think she's going to see it for herself.
Penso che lo vedrà da sola.
Yes, I see the person who fucked up, but I also see the person who saved me from being knifed over a giant-ass panda, who introduced me to psychotropic-chocolate-chip cookies, and who stood up for Joel, and who doesn't make apologies for herself.
Sì, vedo la persona che ha rovinato tutto, ma vedo anche quella che mi ha salvato dall'accoltellamento per un panda gigante, che mi ha fatto conoscere i biscotti psicotropi al cioccolato, che ha difeso Joel e che non cerca scuse per se stessa.
This female indri has fought to keep this particular patch of forest safe for herself and her family.
Questa femmina di indri ha lottato per mantenere questa parte della foresta sicura per lei e per la sua famiglia.
Mama will want Cersei for herself.
La mamma vorrà occuparsi di persona di Cersei.
Well, if it isn't the wily inventress of Litchfield about to make a fortune for herself.
Beh, pare che lo scaltro inventore del Litchfield stia per fare una fortuna.
Apparently, she recorded a message for herself.
A quanto pare, ha registrato un messaggio per se stessa.
She needs to see this for herself.
Deve fare da sola e vederlo da se'. Vedere cosa?
But she just used me to save it for herself.
Ma l'ha solo usato per salvarsi.
And she can see for herself that all the things I've told her about you are true.
E lei potrà constatare che ciò che le ho detto di te è vero.
She didn't steal the crystals for herself.
Non aveva rubato i cristalli per se stessa.
The real magic she keeps for herself.
La vera magia la tiene per sé stesso.
She's doing what she apparently thinks is best for herself.
Sta facendo cosa pensa sia meglio per lei.
She mixed quite a cocktail for herself.
Si e' fatta un bel cocktail.
Later Sheeni called and told me she managed to turn disaster into an opportunity for herself.
Piu' tardi Sheeni mi chiamo', disse che aveva trasformato un disastro in un'opportunita'.
She seems to manage pretty well for herself.
Sembra che se la cavi piuttosto bene.
My sister has met the author, and she wants to read it for herself to see if he is an idiot or not.
Mia sorella ha incontrato l'autore, e ora vuole leggerlo per vedere da se' se e' o no un idiota.
With mere hours to spare, the Agueros reconciled... agreeing to halt surgery until Baby Peggy is old enough to decide for herself.
Con molte ore da condividere, gli Agueros riconciliati... hanno deciso di sospendere l'intervento fino a quando Baby Peggy sara' abbastanza grande da decidere per se stessa.
Other days, she worries that it's for herself, that it was really just a way to survive what I have done.
In altri, teme sia per se stessa, che sia l'unico modo per sopravvivere a quello che aveva fatto.
She has a right to decide for herself.
Ha il diritto di decidere per se stessa.
But I did figure out how she's been providing for herself.
Ma ho capito come abbia trovato il denaro per sopravvivere.
Well, I think the lady can speak for herself.
Credo che possa parlare per se'.
Just trying to make a better life for herself.
Cerca solo di costruirsi una vita migliore.
She wants to give you everything she never got for herself.
Vuole solo darti tutto cio' che lei non ha potuto avere.
Let the Lady Morgana see for herself!
Lasciate che Lady Morgana veda con i suoi occhi.
Glinda did very well for herself today, I'll admit.
Glinda se l'è cavata molto bene oggi, lo ammetto.
And like me, she envisioned a better, elegant future for herself.
E come me, si immaginava un futuro migliore e più raffinato per se stessa.
She's a little out for herself. She's a little political.
É egocentrica ed ha un orientamento politico.
And she also got books for herself.
E ha anche ottenuto libri per lei.
Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
L'anima mia languisce e brama gli atri del Signore. Il mio cuore e la mia carne esultano nel Dio vivente
She makes for herself carpets of tapestry. Her clothing is fine linen and purple.
Si fa delle coperte, di lino e di porpora sono le sue vesti
1.9974029064178s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?