Three out of four shrinks on the committee found him unfit for duty.
Tre strizzacervelli della commissione su quattro lo hanno giudicato inabile.
How many troops are available for duty?
Quanti sono i soldati ancora in servizio?
Officer Eugene Tackleberry reporting for duty, sir!
Agente Eugene Tackleberry a rapporto, signore!
Gunnery Sergeant Thomas Highway, reporting for duty, sir.
Sergente Gunnery Thomas Highway a rapporto, signore.
Lieutenant Commander Worf reporting for duty, sir.
Tenente comandante Worf a rapporto, signore.
Are you saying Paris' insulting behavior, the gambling, being late for duty, mouthing off at me, was all a ruse?
Sta dicendo che il suo comportamento offensivo... le scommesse, i ritardi, gli scoppi d'ira, era tutta una finzione? Esatto.
Pilot Trainee Ibanez reporting for duty, ma'am.
Allieva pilota Ibanez a rapporto, signore.
You are unfit for duty by any measure.
Non è idoneo al suo incarico.
Off-duty law enforcement personnel, report for duty immediately.
Tutto il personale fuori servizio, rientri immediatamente.
Legionary Titus Pullo reporting for duty, ma'am.
Legionario Tito Pullone, a rapporto, signora.
There are other things to live for... duty, honor.
E' fatta anche di altro la vita. Di dovere. Di onore.
For honor's sake, for duty's sake, for glory's sake, we march.
Per l'onore, per il dovere, per la gloria, marciamo.
Well, he's cleared for duty, but he still feels responsible for what happened.
Beh, puo' tornare in servizio ma si sente ancora responsabile per quello che e' successo.
Robbie has to report for duty at 6:00, and he's got a train to catch.
Robbie deve presentarsi in caserma alle 18:00 e deve prendere un treno.
He reported for duty at 1900 that night but left an hour later, claiming he was sick.
Si e' presentato per il suo turno alle 19.00 quella sera, ma e' andato via un'ora dopo, dicendo di non star bene.
Private Drillbit Taylor reporting for duty!
Hai uno sguardo da folle. Che mi sta spaventando a morte.
He did not show up for duty.
Non si e' presentato per il suo turno.
'Cause he's reporting for duty, like, every day.
lnfatti, ogni giorno mi fa rapporto.
She's ruling you unfit for duty.
Ti ha dichiarato "inadatta al servizio".
We might as well say I was willing to show up for duty.
Almeno, ne approfitto per dire di essere pronto al dovere.
My message this entire campaign has been about serving the country, showing up for duty, and now I'm gonna not show up when the commander in chief has asked for my help?
Il tema dell'intera campagna è stato quello di... servire il Paese, fare il proprio dovere... e ora non mi dovrei fare avanti quando il comandante in capo chiede il mio aiuto?
I'm certifying you fit for duty.
Dichiaro che sei pronta a tornare in servizio.
As long as your androids are in the green level on the energy, then they're cleared for duty.
Finché gli androidi sono al livello di batteria verde, saranno in servizio.
Private Letso reporting for duty, Sergeant Major.
Soldato Letso, a rapporto, sergente maggiore.
Kirk, James T. He is not cleared for duty aboard the Enterprise.
Kirk James T. Non è autorizzato a salire a bordo dell'Enterprise.
Doctor, I am no longer fit for duty.
Dottore non sono più in grado di svolgere le mie mansioni.
I don't care what woman you carry on with at night, as long as you... show up for duty in the morning.
Non m'importa con che... donna te la fai di notte, a condizione che tu... sia presente al tuo dovere la mattina.
You sure you're fit for duty there, soldier?
Sicuro di essere abile e arruolato, soldato?
Initial assessments were conducted, and they were all deemed fit for duty.
Furono fatte delle valutazioni e ne uscirono tutti idonei alla ripresa del lavoro.
And if I accuse him... of being unfit for duty without all the facts, it's gonna tear the 2nd Mass apart.
E se lo accuso... di non essere in grado di comandare, senza esserne certo, il Secondo Massachusetts si sfaldera'.
Shall I report for duty in Richmond?
Devo presentarmi a Richmond per prendere servizio?
Intern Susan Delfino reporting for duty, sir.
Stagista Susan Delfino, presente a rapporto, signore.
I see your top squad is prepping for duty.
Vedo che la tua super squadra si prepara alla missione.
Did she tell you the psychologist cleared you for duty?
Ti ha detto che hai superato i test? -Sì.
3.2607789039612s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?