Lock in a great price for Cases Noves - Adults Only – rated 9.9 by recent guests!
Assicurati un ottimo prezzo per Cases Noves - Adults Only, valutato di recente dagli ospiti con un punteggio di 9, 9.
"30 lozenges for cases of heartburn".
"30 pastiglie per i dolori di stomaco".
Yeah, they bring in specialists from big cities for cases like this.
Sì, fanno chiamare gli specialisti dalle grandi città per casi come questo.
I look for cases where the threat of losing another life is most imminent.
Cerco quei casi in cui e' maggiore il rischio di perdere un'altra vita.
This is done as a means of protection on our part, specifically for cases where an unauthorized third party uses your data to register on our site without your knowledge or consent.
Questo serve da sicurezza per noi nel caso in cui una terza parte usi in modo improprio i tuoi dati e si registri sul nostro sito utilizzando tali dati a tua insaputa.
For cases where Adware programs are detected, but you’re confident that these are programs that you have consented to, you may decide that the programs are not harming your devices or data.
Nel caso in cui vengano rilevati programmi adware ma l'utente sia sicuro di avere acconsentito alla loro installazione, può ritenere che tali programmi non siano pericolosi per i dispositivi o i dati.
Restorative justice is reserved for cases with far less severe charges.
La mediazione e' riservata solo ai casi - di reati meno gravi.
She spends all her time trolling for cases and reading lore.
Passa il tempo andando a caccia di casi e a leggere libri sul folklore.
No, the treatment that we recommend for cases such as yours, dual dyspareunia, is electroshock therapy for both the husband and the wife, followed by divorce.
No, la terapia che consigliamo per casi come il vostro, dispareunia duale, è l'electroshock, sia per il marito che per la moglie. Seguito poi dal divorzio.
So I've been trying to dig up info on the British Men of Letters, keeping an eye out for cases, and you've been goofing off with a game that went out of style five years ago?
Io cerco informazioni sugli Uomini di Lettere Britannici, controllo se ci sono casi in giro e tu perdi tempo con un gioco che è passato di moda cinque anni fa?
Gale's angle is Reddington and what we've let him do in exchange for cases.
Gale punta a Reddington e a noi che lo abbiamo lasciato fare in cambio di informazioni.
If the allegation is well founded, it opens a preliminary investigation, as for cases of notified aid.
Se l’accusa è fondata, si apre un’indagine preliminare, come per i casi di aiuti notificati.
There is a legal name for cases like hers.
Nel gergo legale c'è un nome per i casi come il suo.
Exceptions should be provided, including for cases where the importer should have to open the packaging only for the purpose of putting his name and address on the instrument.
Si dovrebbero prevedere eccezioni per i casi in cui l’importatore debba aprire l’imballaggio per apporre il proprio nome e indirizzo sullo strumento.
With regard to the User's personal information, its confidentiality is preserved, except for cases of voluntary provision by the User of information about himself for general access to an unlimited number of persons.
Per quanto riguarda le informazioni personali dell'Utente, la loro riservatezza è preservata, salvo i casi di fornitura volontaria da parte dell'Utente di informazioni su di sé per l'accesso generale a un numero illimitato di persone.
Fork frame is ideal for cases where the width of the load varies.
Il telaio della forca è ideale per carichi di larghezza di volta in volta variabile.
It can be especially useful for cases where:
Può essere specialmente utile nei casi dove:
In particular, they act for cases of resettlement of people from houses in which reconstruction or overhaul is carried out.
In particolare, agiscono per i casi di reinsediamento di persone da case in cui viene effettuata la ricostruzione o la revisione.
The concept of rape is kept, but only for cases when the perpetrator has acted with recklessness.
Il concetto di stupro viene mantenuto, ma solo per casi in cui l'autore ha agito con sconsideratezza.
But that was mostly for cases that he or his law firm were taking on.
Ma principalmente per casi di cui lui o il suo studio si occupavano.
Losses arising as a result of lawful actions / decisions of authorized bodies and employees are not liable for compensation, except for cases stipulated in the law.
Le perdite derivanti da azioni legali / decisioni di enti e dipendenti autorizzati non sono responsabili per il risarcimento, ad eccezione dei casi previsti dalla legge.
The first option is suitable for cases when the product will be sculpted by hands or poured into the molds.
La prima opzione è adatta per i casi in cui il prodotto sarà scolpito a mano o versato negli stampi.
Thus, a maximum duration of five years is set, except for cases where the third-country national represents a serious threat to public policy, public security or national security.
Pertanto, viene fissata una durata massima di cinque anni, salvo casi in cui il cittadino di un paese terzo costituisca una grave minaccia per l’ordine pubblico, la pubblica sicurezza o la sicurezza nazionale.
For cases involving environmental issues generally administrative courts are in charge.
Per i casi riguardanti problemi ambientali in generale i tribunali amministrativi sono responsabili.
Some breeds are used for thermal insulation, others for beautiful facade and windows, and others for cases where money needs to be saved.
Alcune razze vengono utilizzate per l'isolamento termico, altre per belle facciate e finestre e altre per i casi in cui è necessario risparmiare.
It sets out solutions for cases in which several Member States have taxing rights.
Essa delinea soluzioni per i casi in cui più Stati membri dispongono di diritti impositivi.
Subsequent cancellation or rectification of a financial transaction shall have no effect on chargeability, except for cases of errors.
Il successivo annullamento o la rettifica di una transazione finanziaria non hanno alcun effetto sull’esigibilità, fatti salvi i casi di errori.
More severe sanction levels should be imposed for cases when the offence was committed within a criminal organisation in the sense of Council Framework Decision 2008/841/JHA[27].
Nei casi in cui il reato è stato commesso nell’ambito di un’organizzazione criminale ai sensi della decisione quadro 2008/841/GAI[27] del Consiglio devono essere imposti livelli di sanzione più severi.
Indeed, the legal framework currently foresees procedures for cases where it appears that a product presents a severe risk which was not addressed during the authorisation procedure.
Attualmente il quadro giuridico prevede infatti procedure per l'eventualità in cui risulti che un prodotto presenta un rischio grave che non è stato trattato nel corso della procedura di autorizzazione.
The contract of equity participation and the contract of assignment of the right of claim are subject to state registration, except for cases stipulated by the legislation of the Russian Federation.
Il contratto di partecipazione azionaria e il contratto di assegnazione del diritto di reclamo sono soggetti a registrazione statale, fatta eccezione per i casi previsti dalla legislazione della Federazione russa.
In addition, the Commission may issue guidelines for the formatting and sharing of raw data, for cases where the sponsor decides to share raw data on a voluntary basis.
Inoltre, la Commissione può pubblicare linee guida relative al formato e alla condivisione dei dati grezzi, qualora lo sponsor decida su base volontaria di condividere dati grezzi.
In respect of investments implemented on individual holdings, provisions for the recovery of the residual value should be laid down for cases where a member resigns from the producer organisation.
Per quanto riguarda gli investimenti realizzati nelle singole aziende, è opportuno stabilire disposizioni per il recupero del valore residuo nei casi in cui un socio si dimetta dall'organizzazione di produttori.
(20) In its report adopted on 27 March 2015, GRECO called for the establishment of codes of conduct for members of the Hungarian Parliament (MPs) concerning guidance for cases of conflicts of interest.
(20) Nella sua relazione del 27 marzo 2015, il GRECO ha sollecitato l'istituzione di codici di condotta per i deputati al parlamento ungherese relativamente agli orientamenti da adottare nei casi di conflitto di interessi.
Exceptionally, for cases set out in point 3 of Annex V, for which the appropriate electronic tool is not available, a hard copy of the notification shall be accepted.
Eccezionalmente, nei casi di cui all'allegato V, punto 3, per i quali non è disponibile uno strumento elettronico adeguato, si accetta la copia cartacea della notifica.
However, an exception should be provided for cases where Union agricultural legislation foresees the payment of an advance up to a certain maximum amount.
È tuttavia opportuno applicare una deroga per i casi in cui la normativa agricola dell’Unione prevede il versamento di un anticipo fino ad un certo importo massimo.
By way of exception, the service shall be provided under the professional title of the host Member State for cases referred to in Title III Chapter III.
In via eccezionale la prestazione è effettuata con il titolo professionale dello Stato membro ospitante per i casi di cui al titolo III, capo III.
First thing Monday morning, we took the car and went to a hospital in Buenos Aires Province, that served as a referral hospital for cases of the new influenza virus.
Lunedì, presto, prendemmo l'auto e andammo in un ospedale nella provincia di Buonos Aires che si supponeva essere l'ospedale di riferimento per i casi del nuovo virus dell'influenza.
6.678505897522s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?