Translation of "floaty" in Italian

Translations:

gonfiabili

How to use "floaty" in sentences:

Christ man or Allah or Hindu floaty thing, let's have some fucking water for these animals!
Cristo o Allah... o la cosa galleggiante indù... danni qualcosa di acqua per questi animali!
I think it was also the name of that floaty little wizard guy in He-Man.
E anche il nome dell'uomo lucertola in He-Man.
So hot, young granddaughter finds magic Cupertino floaty thing and gives it to loveable, sick grandpa.
La nipote giovane e figa trova un aggeggio levitoso magico di Cupertino, e lo da' all'adorabile nonno malato.
What happened to my floaty hut?
Il capanno dei gonfiabili? Cosa è successo al mio capanno?
I don't, but it's my floaty hut.
Infatti, ma è il mio capanno dei gonfiabili.
So, we're back to the floaty hut?
Parliamo finalmente del capanno dei gonfiabili?
Who gives a crap about the floaty hut?
Chi se ne frega del capanno dei gonfiabili?
I wonder what Luke and the floaty hut's kids are gonna look like.
Sto pensando a come saranno i figli di Luke e del capanno dei gonfiabili.
They did a job on that floaty hut.
Hanno fatto un bel lavoro al capanno.
The hat and the floaty skirt.
Il cappello e la gonna svolazzante.
I suggest we not be near any big, floaty rocks when she hits.
Suggerisco di non trovarci vicino a nessuna grossa roccia galleggiante quando arriverà.
I'm sorry, I took some medication this morning, and I'm feeling kind of floaty.
Chiedo scusa, ho preso delle medicine... stamattina, e mi sento poco stabile.
Shouldn't we be following some, like, floaty object or something?
Non dovrebbe esserci un qualche oggetto volante?
You're so full of love, and you can save a plant and get fat people out of the floaty chairs.
Wall-E. Sei cosi' pieno d'amore... e riesci a salvare una pianta e a far alzare i ciccioni dalle sedie galleggianti.
The floaty face of the wise bird, hovering on a million quotes, about to do a massive wisdom shit on my head.
La faccia boriosa del gufo che svolazza su un milione di citazioni, mentre si prepara a fare una massiccia cagata di saggezza sulla mia testa.
Obi-Wan Kenobi says that after Luke gets shot by the floaty-thing.
Lo disse Obi-Wan Kenobi dopo che quella cosa volante ha sparato a Luke.
Was he more white and floaty or green and slimy?
Era piu' bianco e svolazzante o verde e viscido?
It is so lame with the floaty floatiness.
E' penoso nella sua fluttosa fluttuosita'.
For the past year, I have shown the glee club mercy, and this school has enjoyed an unprecedented era of peace, but if floaty the Gravy Clown is allowed to take over Glee Club, my détente with the art in this school
In questi anni, ho mostrato pieta' per il Glee Club, e la scuola ha goduto di una straordinaria era di pace. Ma se a Ronald McDonald sara' permesso occuparsi del Glee Club, la mia tregua con le arti in questa scuola, cessera' all'istante.
4.5082540512085s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?