Translation of "flick" in Italian


How to use "flick" in sentences:

I can see why you'd want him in your flick.
Capisco perché lo voleva nel suo film.
He used to flick matches at me.
Di solito mi lanciava dei cerini.
I didn't twirl my hair or flick my teeth.
Non mi toccavo né i capelli né i denti!
One by one, the lights to the merry-go-round flick on.
Una ad una, le luci della giostra si accenderanno.
Plus, she's going to flick the lights if anything is wrong.
E poi, lei accenderebbe la luce se qualcosa andasse storto.
These guys have been tryin' to steal me from my publicist since my last flick.
Cercano di farmi passare con loro da quando è uscito il mio ultimo film.
We assumed he just didn't have time to flick it off.
Non ha avuto il tempo di levarla.
Most men are intimidated by the fact that I could kill them with a flick of my wrist.
Molti uomini si intimidiscono al pensiero che potrei ucciderli con un semplice movimento del braccio.
One flick of the trigger and the pressure goes down.
Uno scatto del meccanismo... e la pressione si abbassa.
All right, first you flick this switch, then this switch.
Bene, prima alzi questo interruttore, e poi quest'altro.
Well, I think it must be, if you flick water into the air just right, it'll turn into a wasp.
Secondo me, se dai il colpetto giusto all'acqua nell'aria, si trasforma in una vespa.
I could phone them right now and tear your whole life down... and I will, unless you let me flick your face.
Potrei telefonare in questo preciso momento... e distruggerle l'esistenza. E lo farò... a meno che lei... non mi lasci colpire la sua faccia.
Then the Aswang would flick its long black tongue and eat the baby.
Allora l'Aswang schiocca la sua lunga lingua nera, e si mangia il bambino.
Honestly, if you ever become an actor, don't ever do a slasher flick.
Se mai diventassi attrice, non fare film horror.
Fixed Synced by bozxphd.Enjoy The Flick
:=:== Sottotitoli di SRT project ==:=:
I saw her call down the lightning with a flick of her hand.
La vidi invocare un lampo con un gesto della sua mano.
All you got to do is, uh, flick a switch and give a speech.
Devi soltanto premere un bottone e fare un discorso.
Everybody worked on this Amelia flick, right?
Ci hanno lavorato tutti a questo film di Amelia, giusto?
Hey, um, Uncle Flick... have you ever seen these before?
Ehi... zio Flick... le hai mai viste queste prima d'ora?
Give me a little credit, Uncle Flick.
Dammi un po' di fiducia, zio Flick.
Flick had no intention of telling me your whereabouts.
Flick non aveva alcuna intenzione di dirmi dove ti trovavi.
My Uncle Flick was right, this is crazy.
Zio Flick aveva ragione, questo è assurdo.
He and Flick were like brothers.
Lui e Flick erano come fratelli.
Uncle Flick refuses to talk about him.
Zio Flick si rifiuta di parlarmi di lui.
Mr. Coulson developed the technology to keep the inhumans in suspended animation, but, in fact, with a mere flick of a switch, from any remote location, he can shut them off, killing them instantly.
Il signor Coulson ha sviluppato una tecnologia per tenere gli Inumani in uno stato di vitalita' sospesa, ma in realta'... Con un semplice interruttore, da una qualsiasi posizione, puo' spegnere tutto, uccidendoli all'istante.
They shot a skin flick on my campus, a couple guys and some townies, and they acted in it.
Nel mio campus hanno girato un film porno, con un paio di ragazzi e alcuni tipi di qui.
He'll crush this little romance with a flick of his hand and force them back on plan again.
Gli basterà schioccare le dita per mettere fine a questo rapporto e a riportarli sulla strada giusta.
You're thinking of Snow Dogs, the kiddie flick.
Tu parli di 'Snow Dogs', il film per ragazzini.
He's, like, a total chick-flick nut!
Lui, è come, un "chick-flick nut"!
I'm going to flick you in the nuts with my balls.
Ti infilerò dentro lo scroto con le mie palle.
The first half should be a perfect setup for an out-and-out revenge flick.
La prima parte dovrebbe essere un bell'inizio di una vera e propria vendetta.
You can do it with a mere flick of your wrist.
Potrete farlo... con il solo scatto del polso.
It says here that women should "flick the bean" as much as the guys do.
Qua dice che le donne dovrebbero "toccare il fagiolino" tanto quanto lo fanno i ragazzi.
Damn, you can't flick a booger in London without somebody noticing.
A Londra non puoi neppure scaccolarti senza che qualcuno lo noti.
To scroll more quickly, flick your finger in the direction you want to go on the screen.
Per scorrere in modo più rapido, toccare rapidamente con il dito nella direzione in cui si desidera andare sulla schermata.
The Home screen extends beyond the regular screen display width, so you need to flick left or right to view content in one of the screen's four extensions.
La Schermata iniziale si estende oltre l'ampiezza regolare dello schermo e pertanto, è necessario toccare a destra e sinistra per visualizzare il contenuto in una delle quattro estensioni dello schermo.
Matilda’s parents don’t particularly like her; they are just waiting to flick her off like an old scab.
I genitori di Matilda non la amano particolarmente; stanno appena aspettando di farla scivolare come una vecchia scopa.
I have been able, through careful invention, to transmit, with the mere flick of a switch, electricity across the ether.
Sono riuscito tramite un'accurata invenzione, a trasmettere, semplicemente premendo un interruttore, l'elettricità nell'etere.
I simply picked up the piece of fruit, dug at it with my nails, tried to flick it off, and then wondered, "Was there another sticker?"
Ho preso semplicemente il frutto, scavato con le unghie per cercare di staccarlo, e poi mi sono chiesto, "C'era un altro adesivo?"
SHW: And we're going to flick our wrists like this, and you're going to do it with us.
SHW: Muoveremo velocemente i polsi in questo modo, e voi lo farete con noi.
0.59742498397827s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?