Ricordi quando trovammo lavoro in quella pescheria?
What about that fellow at the fishery?
Come si chiama quello della pescheria?
In particular, those remedial measures may include, by way of derogation from Article 4 (3) and (5), suspending the targeted fishery for the stock or functional unit concerned and the adequate reduction of fishing opportunities.
In particolare, in deroga all'articolo 4, paragrafi 3 e 5, tali misure possono comprendere la sospensione della pesca diretta allo stock considerato e l'adeguata riduzione delle possibilità di pesca.
Then we will analyze the situation of fishery on the basis of the characteristics.
Poi analizzeremo la situazione della pesca sulla base delle caratteristiche.
Aid for research and development in the fishery and aquaculture sector
Aiuti alla ricerca e sviluppo nei settori della pesca e dell'acquacoltura
Similarly, Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council (6) provides for the promotion of fishery and aquaculture products.
Analogamente, il regolamento (UE) n. 508/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio (6) prevede la promozione dei prodotti della pesca e dell’acquacoltura.
Common organisation of the market in fishery products
Organizzazione comune dei mercati nel settore della pesca e dell'acquacoltura
The decision on Belize, Cambodia and Guinea, gives Member States an additional tool to verify and, if necessary, to refuse imports of fishery products.
La decisione su Belize, Cambogia e Guinea offre agli Stati membri uno strumento supplementare per verificare e, se necessario, rifiutare l’importazione di prodotti della pesca.
In particular, those remedial measures shall include, by way of derogation from paragraphs 2 and 4 of Article 4, suspending the targeted fishery for the stock concerned and the adequate reduction of fishing opportunities.
In particolare, tali misure correttive comprendono, in deroga all'articolo 4, paragrafi 2 e 4, la sospensione delle attività di pesca mirate sullo stock in questione e l'adeguata riduzione delle possibilità di pesca.
Waking up in a fishery, it's 1992.
Mi sveglio in una pescheria ed e' il 1992.
Today, the Common Organisation of the Markets has come a long way from its beginnings and is a flexible instrument that ensures the environmental sustainability and economic viability of the market for fishery and aquaculture products.
L’organizzazione comune dei mercati si è evoluta in maniera notevole da quando fu istituita ed è oggi uno strumento flessibile che garantisce la sostenibilità ambientale ed economica del mercato dei prodotti della pesca e dell’acquacoltura.
Fishery staff are baffled at what caused these hundreds of dead fish...
I pescatori sono confusi sul motivo... Per cui centinaia di pesci morti...
Or the factory in Saudi Arabia, or the fishery in Jakarta.
Come lo stabilimento in Arabia Saudita o l'industria ittica a Giacarta.
If that's not the most woeful bit of puffy-fishery I ever did see.
E' la piu' merdosa faccia da pesce palla che abbia mai visto.
In the past, this fishery went on largely unregulated, and this clearly impacted negatively on the stocks concerned.
In passato, questo tipo di pesca non era generalmente regolamentato, e questo ha chiaramente inciso in modo negativo sugli stock interessati.
having regard to its position of 12 September 2012 on the proposal for a regulation of the European Parliament and the Council on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products(3),
vista la sua posizione del 12 settembre 2012 sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura(3),
A consolidated database of aggregated and harmonised data and a large network of experts in fishery and aquaculture represent the backbone of the market intelligence services.
Un database consolidato di dati armonizzati e aggregati e un’ampia rete di esperti nella pesca e acquacoltura rappresentano il sostrato del servizio di market intelligence.
How to apply Regulation (EU) 1379/2013 on the Common Organisation of the Markets of Fishery and Aquaculture Products (CMO)
Come applicare il regolamento (UE) n. 1379/2013 relativo all’organizzazione comune dei mercati nel settore dei prodotti della pesca e dell’acquacoltura (OCM)
“I was a fisherman, but with the introduction of quotas the fishery became unviable and I had to look for something else to do, so I bought the trucking business from my father.”
“Facevo il pescatore, ma con l'introduzione delle quote ho dovuto abbandonare il settore e cercare qualcos'altro da fare. Così ho rilevato l'azienda di trasporti di mio padre”.
‘agricultural product’ means the products listed in Annex I to the Treaty, except the fishery and aquaculture products listed in Annex I to Regulation (EU) No 1379/2013 of the European Parliament and of the Council (23);
Definizioni 1. Ai fini del presente regolamento, per «prodotti agricoli si intendono i prodotti elencati nell’allegato I del trattato, ad eccezione dei prodotti della pesca e dell’acquacoltura disciplinati dal regolamento (CE) n.
Common organisation of the markets in fishery and aquaculture products
Organizzazione comune dei mercati nel settore dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura
Council Regulation (EC) No 1255/96 of 27 June 1996 temporarily suspending the autonomous Common Customs Tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products [Official Journal L 158 of 29.6.1996].
Regolamento (CE) n. 1255/96 del Consiglio, del 27 giugno 1996, recante sospensione temporanea dei dazi autonomi della tariffa doganale comune per taluni prodotti industriali e agricoli [Gazzetta ufficiale L 158 del 29.6.1996].
Probably the best-documented basking shark fishery in the world is that from Achill Island.
Forse la fabbrica di lavorazione più nota al mondo di squali elefante è quella di Achill Island. Questa è Keem Bay, su Achill Island.
And it declined very fast -- a classic boom-and-bust fishery, which suggests that a stock has been depleted or there's low reproductive rates.
che ha forse provocato una decimazione della specie o cicli riproduttivi alterati.
If you were to go out there today, 20 years after this fishery collapsed, if you could catch a fish, which would be a bit of a challenge, it would be half that size still.
Se voi andaste a pesca oggi, 20 anni dopo il collasso di quell'industria, e se riusciste a catturare un pesce, cosa non tanto facile, sarebbe grande ancora la metà.
A big fishery was run on it until the '80s.
la base di un'intera industria ittica fino agli anni '80.
For example, the anecdote that some present, as Captain so-and-so observed lots of fish in this area cannot be used or is usually not utilized by fishery scientists, because it's not "scientific."
Ad esempio l'aneddoto che alcuni dei presenti, come il Comandante Tal dei Tali, aveva notato grandi quantità di pesce in queste aree non può essere utilizzato, per lo meno dagli scienziati che si occupano di pesca, perché non è 'scientifico'.
It was coming down, and when Norway set limits, or quotas, on its fishery, what happens?
Stava diminuendo, e quando la Norvegia impose dei limiti, o delle quote sulle risorse ittiche, che cosa accadde?
Same deal. The fishery is crashing.
Stessa cosa. Le risorse si stanno esaurendo.
When they set the discard limit, the fishery came back.
Quando hanno stabilito il limite per gli sprechi, le risorse sono ritornate disponibili.
This means that if we take that fishery catch that's on the decline and we could turn it upwards, we could increase it up to 100 million metric tons per year.
Significa che se prendiamo tutti quei pesci che si stanno estinguendo e li facciamo aumentare di nuovo, potremmo arrivare a 100 milioni di tonnellate metriche all'anno.
I can assure you, politically, locally, it was not easy, but I was convinced that we had to do this in order to ensure that the fishery remains sustainable.
Vi posso assicurare, politicamente, localmente, non è stato facile, ma io ero convinto di doverlo fare per assicurarci di mantenere la pesca sostenibile.
AT: For the artisanal fishery, we do not participate in the commercial fishing activity except only to supply the domestic market.
AT: Per la pesca artigianale, non partecipiamo nel commercio della pesca tranne che per fornire il mercato interno.
The tuna fishery is really entirely for the foreign market, mostly here in the US, Europe, Japan.
L'industria ittica del tonno è interamente per il mercato estero, specialmente qui negli USA, in Europa, in Giappone.
So now the Filet-O-Fish sandwich is made out of Alaska pollock, it's the largest fin fish fishery in the United States, 2 to 3 billion pounds of fish taken out of the sea every single year.
Quindi il panino Filet-O-Fish è preparato con merluzzo giallo dell'Alaska. È la più grande industria ittica degli Stati Uniti tra 1 e 1, 5 miliardi di kg di pesce sono estratti dal mare ogni anno.
The best approach for each fishery must be considered based on science, respect for the local communities that rely on the ocean, and for fish as wild animals.
L'approccio migliore per tutta l'industria ittica deve essere scientifico, nel rispetto delle comunità locali che dipendono dall'oceano, e dei pesci e degli animali marini.
And the pollock fishery is the largest fishery in the nation, both in terms of value and volume -- about 3.1 billion pounds of fish caught every year.
La pesca del merluzzo è la più grande industria ittica nella nazione, sia in termini di valore che di volume; il pesce pescato ogni anno raggiunge 1, 4 milioni di tonnellate.
This helps improve the quota system that's used to manage the fishery and help prevent a collapse of the fish stock and protects this fragile ecosystem.
Questo aiuta a migliorare il regime di quote usato per gestire la pesca, a prevenire un crollo della popolazione ittica e a proteggere questo fragile ecosistema.
And the only fishery left -- and it is a commercial fishery -- is the jellyfish fishery you see on the right, where there used to be prawns.
L'unica risorsa ittica rimasta, di tipo commerciale, è quella delle meduse che vedete a destra, dove un tempo c'erano gamberi.
Even in Newfoundland where we used to catch cod, we now have a jellyfish fishery.
Anche nel Newfoundland, dove un tempo pescavamo il merluzzo, ora peschiamo solo meduse.
So we did a simple analysis, and it doesn't take rocket science to figure out that, if you take 30 percent every year, your fishery is going to collapse very quickly.
Abbiamo fatto una semplice analisi, e non è molto complicato capire che, se pescate il 30% ogni anno la vostra attività di pesca collasserà molto in fretta.
And with the fishery, the entire reproductive ability of the species goes extinct.
Ed insieme a quella scompare l'intera capacità riproduttiva della specie.
And they would make 4, 000 dollars per year, total, for the entire fishery, several fishing boats.
E si ricavavano circa 4.000 dollari all'anno, totali, per tutta la zona di pesca, con molte barche coinvolte.
The estimated range is between 20 and 50 percent for a series of goals of biodiversity and fishery enhancement and resilience.
La percentuale stimata è tra il 20 e il 50 percento perché siano raggiunti una serie di obiettivi di biodiversità, sviluppo dei pesci e capacità di recupero.
Well, there are a couple estimates of how much it would cost to create a network of protected areas covering 20 percent of the ocean that would be only a fraction of what we are now paying; the government hands out to a fishery that is collapsing.
Ci sono un paio di stime di quanto costerebbe creare una rete di aree protette per coprire il 20% dell'oceano. Si stima che costerebbe solo una frazione di quello che spendiamo adesso, di quello che i governi regalano ad una pesca al collasso.
This ended up being the lead picture in the global fishery story in National Geographic.
Questa è diventata la foto principale nel servizio di National Geographic sull'industria della pesca globale.
I ended that series with a kind of a mail-in petition that encouraged our National Marine Fishery Service, to force other countries to have a stronger stance with shark management.
Ho terminato quella serie con una petizione via mail che incoraggiava il nostro National Marine Fish Service a obbligare gli altri paesi a prendere una posizione più forte rispetto alla tutela degli squali.
7.5876970291138s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?