Translation of "first we gotta" in Italian

Translations:

prima dobbiamo

How to use "first we gotta" in sentences:

First, we gotta blow a hole through that wire with bangalores.
Prima, faremo un buco nel filo spinato coi siluri.
But first we gotta dig up some capital.
Ma prima dobbiamo scovare del capitale.
You can shoot him in the foot, but first we gotta catch him!
Gli puoi sparare in un piede, ma prima lo dobbiamo prendere!
First we gotta go work the kitchen, then we gotta go box.
Prima dobbiamo andare a lavorare in cucina, - poi andiamo a boxare.
Well, first we gotta find him.
Beh, prima di tutto dobbiamo trovarlo.
I'll get them, but first we gotta get you someplace safe.
Li prendo io, ma prima dobbiamo trovare un posto sicuro.
But first, we gotta get our hands on Jackie Boy's head before it gets to wherever it's going and this whole situation blows wide open.
E dobbiamo riprenderci la testa prima che arrivi dove sta andando e scoppi un enorme casino.
First, we gotta rescue Gail, then comes the kill.
Per prima cosa dobbiamo salvare Gail, poi ci sarà il massacro.
Ok, ok, well first we gotta find out if he wants any money or not.
Certo, certo. Prima dobbiamo scoprire se vuole dei soldi oppure no.
But first we gotta get through the fortress.
Ma prima dobbiamo attraversare la fortezza.
'Cept, first we gotta sort out some things that need sorting.
Solo che prima dobbiamo sistemare delle cose che vanno sistemate.
But first, we gotta find our Ravenwood friend.
Per prima cosa dobbiamo trovare il nostro amico dei Ravenwood.
First we gotta do something for my buddy here.
Prima dobbiamo fare una cosa per il mio amico qui.
I'm sure it is, and I want to hear it, but first we gotta kick Pinkman loose.
Si', ne sono certo e voglio che me la racconti, ma prima dobbiamo rilasciare Pinkman.
But first, we gotta know the play.
Ma prima, dobbiamo capire la situazione.
First we gotta get by this guy.
Ma prima dobbiamo occuparci di questo tizio.
First we gotta get them in the same room together.
Prima cosa, dobbiamo farli trovare nella stessa stanza.
First... we gotta get some miso.
Prima di tutto... dobbiamo procuraci del miso.
But first, we gotta get you out of here, okay?
Ma prima dobbiamo farvi andare via da qui, ok?
First, we gotta see if you're still one of us.
Primo, dobbiamo vedere se sei ancora uno dei nostri.
First we gotta figure out who you are.
Prima dobbiamo capire chi sei tu.
First we gotta do something about this.
Ma dobbiamo comunque cercare di risolvere questo problema.
So first things first - we gotta find a good hole.
La prima cosa da fare e' trovare un buon buco.
First, we gotta go, uh, by rowe's bar.
Prima dobbiamo passare... al bar di Rowe.
But first, we gotta save Kenzi.
Ma prima di tutto, dobbiamo salvare Kenzi.
But first, we gotta get high.
Ma prima, dobbiamo essere belli alti.
First we gotta make sure Clay doesn't get to Frankie before we do.
Innanzitutto dobbiamo evitare che Clay trovi Frankie prima di noi.
But first we gotta figure out a way in.
Sono sicuro che è il miglior modo per uscire.
4.4108400344849s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?