Translation of "feels" in Italian

Translations:

ritiene

How to use "feels" in sentences:

Now you know what it feels like.
Adesso sai come ci si sente. Gia'.
It all feels completely real to me.
A me sembra tutto completamente reale.
Do you know what that feels like?
Sapete come ci si sente? Insomma...
This is what it feels like.
È così che ci si sente.
Now you know how it feels, Coulson... to watch someone you care for bleed out right in front of you.
Coulson, ora sai cosa si prova... a guardare dissanguarsi davanti ai tuoi occhi una persona a cui tieni.
Do you have any idea what that feels like?
Hai idea di cosa si provi?
And now you know how it feels.
E adesso sai come ci si sente.
It looks worse than it feels.
Non è così grave come sembra.
It feels pretty fucking good right now, Ray.
Per ora, mi fa sentire benone, Ray.
I know how it feels now.
So come ci si sente adesso.
You don't know what it feels like.
Non hai idea di quello che si prova.
Now I know what a TV dinner feels like.
"Mi ricorda tanto le cene davanti alla TV."
You don't know how this feels!
Tu non sai come ci si sente!
I want to know what it feels like.
Voglio sapere che cosa si prova.
Tell me what it feels like.
Tutto questo per aiutarmi a cantare?
How do you think it feels?
Come pensi che ci si senta?
Feels strange to be going home, doesn't it?
Sembra strano tornare a casa, non ti pare?
Do you know how that feels?
Ti rendi conto di come ci si sente?
Yeah, I know how that feels.
Gia', so come ci si sente.
Anyone who feels that a posted message is objectionable is encouraged to notify an administrator or moderator of this forum immediately.
Chiunque ritenga che un messaggio postato è discutibile è incoraggiato a notificare un amministratore o moderatore di questo forum immediatamente.
Well, I know how he feels.
Beh, lo so come si sente.
And I know how that feels.
Ed io so come ci si sente.
Do you have any idea how that feels?
Hai la minima idea di come mi faccia sentire?
Is that what it feels like?
È così che ci si sente?
I know exactly what that feels like.
So esattamente come ci si sente.
Any user who feels that a posted message is objectionable is encouraged to contact us immediately by email.
Qualsiasi utente che si dovesse risentire per un messaggio inviato, è invitato a contattarci immediatamente via email.
I forgot what this feels like.
Avevo scordato quant'e' brutta la fame.
I know what it feels like.
So bene come ci si sente.
Well, now you know how it feels.
Beh, ora sai come ci si sente.
You have no idea how this feels.
Non ha idea di che cosa si provi.
Well, I know how that feels.
Sfondi una porta aperta, con me.
I know exactly how he feels.
So esattamente... Come si sente lui.
I understand what that feels like.
Credetemi... capisco come ci si sente.
Now you know how it feels.
Bravissimo, zio Charlie. Ora sai come ci si sente.
I like the way it feels.
Mi piace come mi fa sentire.
How do you think he feels?
Come pensa che si senta lui?
How do you think that feels?
Come pensi sia avere un lavoro?
That's what it feels like to me.
Questa è la sensazione che provo.
2.3456428050995s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?