Translation of "feeling all right" in Italian


How to use "feeling all right" in sentences:

She's feeling all right again so she went home.
Sta di nuovo bene, è tornata a casa.
No, My Honor is not feeling all right.
No, Nostro Onore non si sente affatto bene.
Would I be in a doctor's office if I was feeling all right?
Sarei in uno studio medico se mi sentissi bene?
No, I'm not feeling all right.
No, non mi sento tanto bene.
Excuse me, sir, are you feeling all right?
Mi scusi, Signore, si sente bene?
I know, but are you sure you're feeling all right?
Lo so, ma sei sicura di sentirti bene?
Well, a-actually, I managed to squeeze in a power nap, so I'm feeling all right.
Beh, veramente, sono riuscito a fare un riposino, quindi mi sento benissimo.
Are you feeling all right about all this, Paul?
Ti senti sicuro per tutta questa storia, Paul?
We feeling all right there, honey?
Come va là in fondo, tesoro?
Feel free to go hunting through mug shots if you can't shake the feeling, all right?
Siete liberi di scorrere le foto segnaletiche se avete ancora questa sensazione, ok?
Are you feeling all right, Marty?
Ti senti bene, Marty? Si', si'.
I do hope she's feeling all right...
Mi chiedo se stia male... sono preoccupata.
3.0436837673187s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?