Translation of "farmland" in Italian


How to use "farmland" in sentences:

I remember when this was all farmland as far as the eye could see.
Mi ricordo che c'erano solo campi a perdita d'occhio.
Take a look at this farmland before I come into Silverado.
Do un'occhiata a questa terra prima di entrare a Silverado.
Ma, all this here used to be farmland.
Mamma, tutto questo prima era un terreno agricolo
We talking locally or back to the farmland?
Parleremo qui oppure tornati in campagna?
Your whole neighborhood was built on top of farmland.
Tutto il vostro vicinato e' stato costruito su un terreno per allevamenti.
Miguel has worked my farmland for years.
Miguel ha lav orato la mia terra per anni.
These papers were issued eight months ago but this fella's been working your farmland for years that means you're lying, or these are misdated.
Questi documenti sono datati otto mesi fa ma questo tipo lav ora la tua terra da anni significa che tu stai mentendo o che questi documenti sono datati male.
Dubai has no farmland, but it can import food.
Dubai non ha terreno coltivabile, ma può importare il cibo.
In Australia, half of farmland is already affected.
In Australia, ne è già stata colpita la metà delle superfici agricole.
From there, Rahl's soldiers launched raids on our farmland, burnt our crops.
Da li', i soldati di Rahl sferravano attacchi sulle fattorie, bruciando i raccolti.
So we pick up some Mexican farmland on the cheap and make a go of it.
Cosi', compriamo del terreno in Messico a basso costo e lo trasformiamo in oro.
Farmland For sale - Fiji: the best property listings for the sale of real estate | fiji.realigro.com
Vendita Immobili - Fiji: i migliori annunci immobiliari per la vendita di immobili | fiji.realigro.it
Rough terrain, fifty miles of raw farmland.
E' una zona difficile, 80 chilometri di campagna e fattorie.
Its waters will be desalinated and used to irrigate the Sahara Desert, creating millions of hectares of farmland to feed a hungry continent.
L'acqua verrà desalinizzata e verrà usata per irrigare il deserto del Sahara, creando milioni di ettari di terreni coltivabili, per dar da mangiare a un continente affamato.
Farmland For sale - Mali: the best property listings for the sale of real estate | mali.realigro.com
Vendita Immobili - Mali: i migliori annunci immobiliari per la vendita di immobili | mali.realigro.it
Farmland For sale - Namibia: the best property listings for the sale of real estate | namibia.realigro.com
Vendita Immobili - Tennessee: i migliori annunci immobiliari per la vendita di immobili | tennessee.realigro.it
Farmland For sale - Kosovo: the best property listings for the sale of real estate | kosovo.realigro.com
Vendita Terreno agricolo - Kosovo: i migliori annunci immobiliari per la vendita di immobili | kosovo.realigro.it
Every year, a further 50, 000 square miles of grass and farmland are turning into barren stretches of dust and rock.
Ogni anno, altri 130.000 chilometri quadrati di pascoli e terra coltivabile si trasformano in aride distese di sabbia e roccia.
Farmland For sale - Finland: the best property listings for the sale of real estate | finland.realigro.com
Vendita Immobili - Finlandia: i migliori annunci immobiliari per la vendita di immobili | finlandia.realigro.it
Farmland and woods, east of town.
Terreno coltivato e boscaglia, a est della citta'.
All these foreigners coming over here, putting pieces of shit like that all over the good farmland around here.
Tutti questi stranieri che vengono qui, che mettono merde come quella laggiu' sopra tutta la buona coltura qui attorno.
The Santa Fe Railroad sold them a few hundred thousand acres of farmland at the turn of the century.
La Santa Fe Railroad ha venduto loro poche centinaia di migliaia di ettari di terreni agricoli all'inizio del secolo.
Look, well, there is good farmland in the Gift.
Nel Dono ci sono delle terre da coltivare.
It's contaminated the water table to such a degree, the farmland here is useless.
Hanno contaminato talmente la falda acquifera che il terreno agricolo è ormai inutile.
In dry farmland in the middle of the state?
In aridi terreni agricoli nel bel mezzo dello Stato?
A waste removal service poisons park and farmland along the central valleys.
Un servizio della rimozione dei rifiuti contamina parchi e terreni agricoli per tutte le Central Valleys.
Farmland For sale - Latvia: the best property listings for the sale of real estate | latvia.realigro.com
Vendita Terreno agricolo - Lettonia: i migliori annunci immobiliari per la vendita di immobili | lettonia.realigro.it
Farmland For sale - Guinea: the best property listings for the sale of real estate | guinea.realigro.com
Vendita Immobili - Guinea: i migliori annunci immobiliari per la vendita di immobili | guinea.realigro.it
Four acres of farmland and a house.
Quattro acri di terreno coltivato e una casa.
Tell me, what I should do with 5 acres of farmland?
Dimmi, che ci faccio con 5 acri di terra coltivabile?
It can get your farmland and money.
Ti fara' ottenere terre e denaro.
If Sophia kept in that direction, she might have gotten out of the forest and into the farmland.
Se Sophia ha mantenuto quella direzione, potrebbe essere uscita dalla foresta ed essere arrivata nei campi.
I remember when this was farmland over here.
Ricordo quando qui era tutto terreno coltivato.
Farmland For sale - Turkey: the best property listings for the sale of real estate | turkey.realigro.com
Vendita Azienda agricola - Turchia: i migliori annunci immobiliari per la vendita di immobili | turchia.realigro.it
The major sources of pollution are sewage and water draining from farms and farmland.
Le principali fonti di inquinamento sono le acque reflue e le acque di drenaggio provenienti da aziende e terreni agricoli.
Farmland For sale - Iceland: the best property listings for the sale of real estate | iceland.realigro.com
Vendita Immobili - Islanda: i migliori annunci immobiliari per la vendita di immobili | islanda.realigro.it
The ecological environment of farmland in China, the microbial environment of soil and the physical and chemical properties of soil have been damaged to varying degrees.
L'ambiente ecologico dei terreni agricoli in Cina, l'ambiente microbico del suolo e le proprietà fisiche e chimiche del suolo sono stati danneggiati a vari livelli.
So we could grow more food by expanding farmland, but we'd better not, because it's ecologically a very, very dangerous thing to do.
Quindi potremmo coltivare più cibo espandendo i terreni coltivati, ma sarebbe meglio evitarlo, perché è molto pericoloso dal punto di vista ecologico.
Family members had bribed officials to interrupt the hereditary transfer of land by having the brothers declared dead, allowing them to inherit their father's share of the ancestral farmland.
Alcuni familiari avevano corrotto i funzionari per bloccare il trasferimento dei beni ereditati dichiarando morti i fratelli, e permettendo a questi parenti di ereditare la quota del terreno di famiglia che spettava padre.
So many people would say to us, "What if you just take all that vacant land and you could make it farmland?
Molti ci dicono, "E se prendeste tutte le terre vacanti e le trasformaste in coltivazioni?
We only have two ways we can feed the world: we can either make our existing farmland a lot more productive, or we can clear cut forest and savannah to make more farmland, which would be environmentally disastrous.
Abbiamo solo due modi per nutrire il mondo: possiamo rendere le terre coltivate esistenti molto più produttive, o possiamo tagliare foreste e savane per creare nuove coltivazioni, cosa disastrosa dal punto di vista ambientale.
The South and West became agricultural hubs, and in other parts of the country, suburbs took over farmland.
Il Sud e l'Ovest diventarono "poli agricoli", e altrove i sobborghi presero il posto delle fattorie.
Ways of reclaiming overused farmland, so that within two years they can again be productive.
modi per recuperare terreni agricoli sovrasfruttati e farli tornare produttivi nel giro di due anni.
2.5390889644623s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?