And when i say that we lost our best man, I mean it in every sense of the word.
E quando dico che abbiamo perso un testimone del nostro amore lo dico nel vero senso della parola.
This guy was just disgusting in every sense of the word.
Era disgustoso. In tutti i sensi.
A witch, in every sense of the word, Angelique dooms him to a fate worse than death: turning him into a vampire, and then burying him alive.
Angelique, una vera e propria strega, lo maledice e lo condanna ad un destino peggiore della morte trasformandolo in un vampiro e facendolo seppellire vivo.
The man that we're honoring this evening is a visionary in every sense of the word.
Perche' l'uomo cui rendiamo onore stasera OTTOBRE, 1956 e' un precursore, in tutti i sensi.
But a visit to the doctor costs us too much in every sense of the word.
Ma una visita dal dottore ci costa troppo in tutti i sensi.
I'll be Louie's dad in every sense of the word, no matter what's on that form or whatever he calls me.
Io saro' il padre di Louie, in ogni senso del termine. Non importa cosa ci sia scritto su quel modulo, o come mi chiami. - Sicuro?
I am getting married to Aria Montgomery my co-author, and this story may be about Nicole but my inspiration in work, in life and in every sense of the word, is Aria.
Sto per sposarmi con Aria Montgomery, la mia coautrice. Certo, la storia parla di Nicole, ma la mia fonte d'ispirazione nel lavoro, nella vita e in tutto il resto è Aria.
Information... would be totally free in every sense of the word.
L'informazione... diventerà completamente libera in ogni senso della parola.
Now if you work with us, you'll have support, in every sense of the word.
Se lavorerai con noi, ti supporteremo, in tutti i sensi.
Every mother who has a little son, in the future, wants to bring up a person in him who will become a man in every sense of the word.
Ogni madre che ha un figlio piccolo, in futuro, vuole allevare una persona in lui che diventerà un uomo in tutti i sensi.
No style will do the best for the design of the cabinet: massive, solid furniture; leather upholstery of upholstered furniture; book shelves to the ceiling - the "classic" genre in every sense of the word.
Nessuno stile farà il meglio per il design del mobile: mobili massicci e solidi; rivestimenti in pelle di mobili imbottiti; scaffali per libri al soffitto - il genere "classico" in tutti i sensi.
He was a humanitarian in every sense of the word.
Era un filantropo sotto tutti i punti di vista.
A country house can not do without this pleasant in every sense of the complement.
Una casa di campagna non può fare a meno di questo piacevole in ogni senso del complemento.
In slot machines play for free online is not only safe, but also in every sense of pleasure.
In slot machine giocare gratuitamente on-line non è solo sicuro, ma anche in tutti i sensi di piacere.
With Cindy at the finish line... in every sense of the word.
Con Cindy alla fine della corsa. In... tutti i sensi di questa parola.
They're bigger, in every sense of the word.
Sono piu' grandi di me, in ogni senso.
I'm a middleman in every sense of the word.
Sono un intermediario, in tutti i sensi.
You're my little bitch, in every sense of the term.
Sei il mio piccolo schiavetto, in ogni senso del termine.
'I thought it would be better for us to take some time apart, 'in every sense of the word.
"Ho pensato che sarebbe stato meglio per entrambi, prenderci del tempo, "in ogni senso della parola.
But that's the deceased for you late, in every sense of the word.
Ma ormai è una cosa sepolta e... morta, in ogni senso.
Bad heart, in every sense of the word.
Un cuore pessimo. In ogni accezione del termine.
The berries are clean in every sense of the word, in addition, they are very convenient to collect.
Le bacche sono pulite in ogni senso della parola, inoltre, sono molto convenienti da raccogliere.
Smart in every sense of the word
Smart, nel vero senso della parola
If it was decided to give a present to someone you love, then let it be pleasant in every sense of the word
Se è stato deciso di regalare un regalo a qualcuno che ami, lascia che sia piacevole in tutti i sensi. I
The proprietress of the apartment was able to create a stylish, modernized and breathtaking interior, which inspires every sense of the fairy tale that he saw.
La proprietaria dell'appartamento è stata in grado di creare un interno elegante, modernizzato e mozzafiato, che ispira ogni senso della fiaba che ha visto.
As far as they could see, Judas Iscariot was a matchless treasurer, a learned man, a loyal (though sometimes critical) apostle, and in every sense of the word a great success.
Per quanto essi potevano vedere, Giuda Iscariota era un tesoriere incomparabile, un uomo istruito, un apostolo leale (benché talvolta critico), ed in ogni senso del termine una grande riuscita.
We're developing alternative powertrains that are going to make cars affordable in every sense of the word -- economically, socially and environmentally.
Stiamo sviluppando sistemi di trasmissione che renderanno le automobili accessibili in ogni senso -- economicamente, socialmente e dal punto di vista ambientale.
They are not persons, but they're personalities in every sense of the word.
Non sono persone, ma sono personalità in tutti i sensi della parola.
And in every sense of making a pun here, these are true non-terrestrials.
Volendo fare un gioco di parole, questi sono autentici non-terrestri.
1.7436029911041s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?