Translation of "evac" in Italian


How to use "evac" in sentences:

Tower, we need paramedics and evac now!
Torre, ci serve un'unità di evacuae'ione. Subito!
Send in an air evac immediately and get all of us out of here, sir.
Autorizzi l'evacuazione aereae porto questa gente e i miei fuori di qua.
Umbrella was to evac her, but she didn't make it.
La Umbrella ha cercato di farla evacuare senza riuscirci.
If in two days I get there, and there's not a chopper to evac me out... then I'll guess I was wrong about you.
Se tra due giorni arrivo là e non trovo nessun elicottero, capirò di aver sbagliato sul tuo conto.
Look, I'll give you the details of the evac plan... when we're on the bus and out of the city.
Avrai i dettagli del piano di evacuae'ione una volta sull'autobus e fuori dalla città.
We're gonna need Daedalus to evac them back to Atlantis.
Bisogna che la Daedalus le evacui fino ad Atlantide.
Mikey, Carlos, we have to evac the bus.
Mikey, Carlos, dobbiamo evacuare il Pullman.
Get the XO, get your men and get to the evac coordinates.
Recuperate l'XO e gli altri, e recatevi alle coordinate di evacuazione.
Cas-evac bird's been going back and forth since sundown.
Non va bene. L'uccellino per l'evacuazione dei feriti ha fatto avanti e indietro dal tramonto.
Godfather's denied the request to cas-evac the boy.
Padrino ha negato la richiesta di evacuazione del ragazzo.
Tell them to head to their nearest hospital and start evac and search.
Digli di andare all'ospedale più vicino, di evacuarlo e di perquisirlo.
They had to evac the area for search and rescue.
Hanno evacuato l'area per ricerche e soccorsi.
Now, you have evac here, 20 klicks east.
Il punto di evacuazione sta qui, a 20 chilometri ad est.
Evac him to NATO trauma in Kandahar right now.
Portatelo subito all'ospedale NATO a Kandahar.
Mockingjay One, prepare hovercraft for evac.
Ghiandaia Imitatrice Uno, preparate l'hovercraft per l'evacuazione.
Harbinger and Freelancer, evac and head to the rally point.
Harbinger e Freelancer, uscite e raggiungete il punto di raduno.
Ilaria is planning an emergency evac.
La Ilaria sta progettando un'evacuazione di emergenza.
There's another evac heading for the airport in a half an hour.
C'e' un altro trasporto diretto all'aeroporto - tra mezz'ora.
Then, tomorrow, when it's safe, have all the nationals reabsorb into the community, go to emergency evac plan for the expats.
Domani fai in modo che i congolesi rientrino nelle loro comunità e che gli stranieri lascino il Paese.
The fight is spreading beyond the evac area.
Lo scontro sta andando oltre la zona di evacuazione.
Started with seven, but command, in their infinite wisdom, sent my two best in the first evac, so...
All'inizio erano sette, ma i piani alti, nella loro infinita saggezza, hanno inviato le due migliori nella prima zona di evacuazione, cosi'...
Cobalt is the command code to initiate evac from the LA Basin.
Cobalt... E' il codice del comando per avviare l'evacuazione dal bacino di Los Angeles.
Med team's evac-ing her to containment now.
Il team medico la sta portando in isolamento.
Looks like the evac's already underway.
Sembra che l'evacuazione sia gia' in corso.
We got 10, 000 passengers evac'd in the street.
Abbiamo diecimila passeggeri in mezzo alla pista.
New evac timetable has therefore been accelerated.
La tabella di marcia dell'evacuazione è stata quindi accelerata.
I thought they already evac'd for the winter.
Non era stata già evacuata per l'inverno?
If that evac site is still operational, I think we can get behind the line.
Se il sito di evacuazione è ancora operativo forse possiamo varcare quella linea.
BPD responded, evac'ed the building and set up a quarantine zone.
La polizia di Boston e' accorsa, ha evacuato l'edificio, e disposto la quarantena.
This is UNSC FFG-201 Forward Unto Dawn, requesting immediate evac.
UNSC FFG-201 "Forward Unto Dawn", richiesta di evacuazione immediata. Sopravvissuti a bordo.
When Selvig couldn't shut it down, we ordered evac.
Non riusciva a spegnerlo e ho ordinato l'evacuazione.
Transport crews are prepping the L.Z. for evac at 0200 hours.
Le squadre stanno preparando la zona di atterraggio per l'evacuazione alle 2.
2.9036388397217s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?