"Said Ellen Wagstaff Arden was engaged as a photographer for a three-month period."
"La suddetta era stata assunta come segretaria della spedizione."
You were to be engaged as my tutor, subject to the Baron's approval.
Sareste diventato mio tutore, previa approvazione del Barone.
I was in attendance for his appendectomy and we became engaged as soon as he could sit up.
Lo avevo in cura per una appendicectomia... Ci siamo fidanzati appena è stato un po' meglio.
And I was soon engaged as a singer at the court of Anhalt-Koethen.
Io ero stata assunta come cantante alla corte di Anhalt-Köthen.
I'm giving Jenna a pre-commitment ring, to promise to pledge we'll get engaged as soon as we make a commitment.
Io a Jenna ne darò uno di pre-pre-fidanzamento. La promessa di pensare al fidanzamento appena mi sentirò pronto.
Employee of the Nugget Hotel and Casino, Reno, Nevada... engaged as a blackjack dealer, well-liked and well-regarded... as a physical, recreational, and sporting sort...
..impiegato al Casinò del Nugget Hotel di Reno, Nevada... Delmer amava le attività all'aria aperta e lo sport,.....ma la sua vera passione era il lago.
Manual override is engaged, as is privacy mode.
Attivate il controllo manuale e la modalità riservata.
Not engaged as such, not yet, though she is of his own rank and of his family's choosing.
Non proprio nel vero senso della parola, non ancora, anche se lei appartiene al suo rango ed è stata scelta dalla sua famiglia.
The Bachelor of Events Management (Honours) programme prepares graduates who can be engaged as specialists in planning and executing a range of routine and complex events.
Il Bachelor of Business Management programma (Honours) si prepara a lavorare in una posizione di gestione all'interno di un ambiente di business in continua evoluzione.
But because we have given up the service of the Supreme Lord, we have been engaged as servant of so many things.
Ma perché abbiamo rinunciato di servire il Signore Supremo, noi siamo diventati servitori di tante altre cose.
Now, in the Kṛṣṇa incarnation, these two brothers were engaged as cowherds boy and friends of the gopīs, sons of Mother Yaśodā and Nanda Mahārāja.
Nella manifestazione di Krishna questi due fratelli erano impegnati come ragazzi mandriani, amici delle gopī e figli di madre Yaśodā e Nanda Mahārāja.
Although Wolfgang Amadeus Mozart was only engaged as Salzburg’s chief organist from 1777 to 1781, the city owes its reputation and fame still largely to the musician’s work.
Sebbene Wolfgang Amadeus Mozart fosse ingaggiato solo da 1777 a 1781 come organista della corte a Salisburgo, la città deve ancora oggi la sua fama in gran parte all’operato del musicista.
We need to be engaged as never before to match the excitement of our leaders and the commitment of our full-time missionaries.
Dobbiamo essere impegnati come mai prima d’ora per eguagliare l’entusiasmo dei nostri dirigenti e l’impegno dei nostri missionari a tempo pieno.
Catholic education is one of the most important challenges for the Church, engaged as she is today in implementing the new evangelization in a historical and cultural context which is in constant flux.
L’educazione cattolica è una delle sfide più importanti della Chiesa, impegnata oggi a realizzare la nuova evangelizzazione in un contesto storico e culturale in costante trasformazione.
Treatment of diseases of the mammary glands is engaged, as a rule, a mammologist.
Il trattamento delle malattie delle ghiandole mammarie è impegnato, di regola, un mammologo.
The Executive Director shall be engaged as a temporary agent of the Office under Article 2(a) of the Conditions of Employment of Other Servants.
Il direttore esecutivo è assunto come agente temporaneo dell'Ufficio ai sensi dell'articolo 2, lettera a), del regime applicabile agli altri agenti.
1.The Executive Director shall be engaged as a temporary agent of the Agency under Article 2(a) of the Conditions of Employment of Other Servants.
1. Il direttore esecutivo è assunto come agente temporaneo dell'ENISA ai sensi dell'articolo 2, lettera a), del regime applicabile agli altri agenti.
You are not engaged as an investment advisor (as that term is defined in Section 202 (a) (11) of the Investment Advisor’s Act of 1940) or asset manager and you are not engaged to provide investment advice to any individual or entity.
Non sei impegnato come consulente finanziario (come definito nella Sezione 202 (a) (11) dell'Investment Advisor’s Act del 1940) o gestore di capitali e non fornisci consulenze finanziarie a persone fisiche o giuridiche.
I requested that a couple be engaged as actors.
Ho chiesto che una coppia venisse presa per recitare.
Ms. Parsons and I will soon be engaged as opposing attorneys in what will be a highly publicized lawsuit.
Io e la Signora Parsons saremo presto coinvolte come avvocati avversari in quello che sarà un processo molto pubblicizzato.
At 17, Mozart was engaged as a musician at the Salzburg court, but grew restless and traveled in search of a better position.
A 17 anni, Mozart era impegnato come musicista alla corte di Salisburgo, ma è cresciuto inquieto e viaggiato alla ricerca di una posizione migliore.
Mr Berthelot was then engaged as a visiting scientist from September 1995 until the end of February 1997.
Berthelot è stato quindi assunto come ospite scientifico dal settembre 1995 fino alla fine del febbraio 1997.
In 2012, he engaged as a film and TV acquisition manager for a leading European sales company in Germany.
Nel 2012 ha ricoperto l’incarico di direttore delle acquisizioni cinematografiche e televisive di una delle principali società di vendita europee in Germania.
There are, of course, a great many Bahá'ís who are engaged as individuals in social action and public discourse through their occupations.
Naturalmente, ci sono moltissimi bahá’í personalmente impegnati nell’azione sociale e nel discorso pubblico grazie alle loro occupazioni.
If you are or has been employed by a Volvo Group company or has been engaged as a consultant, we may process personal data about you.
Il Gruppo Volvo può elaborare i dati personali di persone assunte da un'azienda del Gruppo Volvo o che collaborano come consulenti.
Story cubes are useful because teachers can provide six pre-selected ideas for each element, and the rolling of the dice makes the student more engaged, as in a game.
I cubetti delle storie sono utili perché gli insegnanti possono fornire sei idee preselezionate per ciascun elemento, e il lancio dei dadi rende lo studente più impegnato, come in un gioco.
The individuals engaged as drivers in the Fleet
Le persone impegnate come autisti nella flotta
So we are engaged as a member of the following associations, organizations and initiatives:
Per questo aderiamo a numerose associazioni, organizzazioni e iniziative:
Become engaged as an advisory board member on migration and integration!
Entri a far parte del comitato consultivo per la migrazione e l’integrazione!
So by ordinary habits we are engaged, as in our material life we were engaged in so many things.
Quindi, siamo impegnati in abitudini ordinarie, come nella nostra vita materiale eravamo impegnati in tante cose.
There is also a children's club, where children are engaged, as in a kindergarten.
C'è anche un club per bambini, dove i bambini sono fidanzati, come in un asilo nido.
8.6506640911102s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?