Cultural diversity, a dynamic economy, and unspoilt natural beauty – these are the reasons why Zürich regular secure leading positions in international city rankings.
Varietà culturali, economia dinamica e una natura intatta – con tutto questo Zurigo raggiunge regolarmente le vette delle classifiche internazionali sulle città.
Taking an MBA in Switzerland gives you the chance to study and network in an international, multilingual environment where job opportunities are abundant thanks to the dynamic economy.
Scegliere un MBA in Svizzera dà la possibilità di studiare e fare rete in un ambiente internazionale e multilingue in cui l'economia dinamica offre numerose opportunità di lavoro.
It has a dynamic economy, a huge internal market, and a society largely of an age to be active on the labour market.
Ha un’economia dinamica, un enorme mercato interno e una società che è per lo più di un’età per essere attiva sul mercato del lavoro.
The game features a dynamic economy and the prices of items are governed by supply and demand.
Il gioco propone un’economia dinamica: i prezzi degli oggetti sono regolati dalla legge della domanda e dell'offerta.
With a solid client base that includes a long list of leading companies and facilities, Mul-T-Lock Mexico is well positioned to meet the unique needs of the region’s fast developing and dynamic economy.
Con una solida base clienti che include una lunga lista di aziende leader e strutture, Mul-T-Lock Mexico è nella giusta posizione per soddisfare le richieste particolari dell'economia dinamica e in rapido sviluppo della regione.
The Commission wants to develop the knowledge triangle formed by research, education and innovation policies, in order to place knowledge at the service of a dynamic economy and social and environmental progress.
La Commissione intende sviluppare il "triangolo della conoscenza", costituito dalle politiche della ricerca, dell’istruzione e dell’innovazione, per mettere la conoscenza a servizio del dinamismo economico e del progresso sociale ed ambientale.
More than anything, Léman 2030 is an unprecedented alliance of the Confederation, the cantons of Vaud and Geneva, and the SBB to work on a project which is vital to the region with the most dynamic economy in Switzerland.
È innanzitutto l’inedita unione tra la Confederazione, i Cantoni di Vaud e di Ginevra e le FFS per portare a termine un progetto vitale per la regione economicamente più dinamica della Svizzera.
Today, Orléans is well-known for its dynamic economy, i sciences and universities, and also for its attractive History, and cultural and touristic aspect.
Oggi Orléans è rinomata per il suo dinamismo economico, scientifico e universitario, e anche per le sue attrattive storiche, culturali e turistiche. Da non perdere
Teslić has a long industrial trading, while a new and dynamic economy is induced.
Teslić ha un lungo scambio industriale, mentre un’economia nuova e dinamica è indotta.
Community support for the audiovisual sector is therefore also in line with the Lisbon strategy, which aims to make the EU the most competitive and dynamic economy in the world.
Così, ad esempio, il sostegno comunitario al settore audiovisivo si colloca anche nel contesto della strategia di Lisbona che mira a fare dell'Europa l'economia più competitiva e più dinamica del mondo.
But the arrival of an ultra-dynamic economy of 1.4 billion people into the smooth running international game has provoked a cataclysm which the WTO never fully recovered from[5].
La nascita di un’economia ultra-dinamica di 1, 4 miliardi di individui nello scacchiere internazionale ha tuttavia provocato un cataclisma da cui l’OMC non si è mai veramente ripresa[5].
One of the world’s largest cities, Istanbul has a dynamic economy and cultural life, and is an unbelievable treasure for sociologists of today and tomorrow.
Una delle città più grandi del mondo, Istanbul ha un'economia dinamica e una vita culturale ed è un tesoro incredibile per i sociologi di oggi e di domani.
Described by Business Week as “Europe’s Most Dynamic Economy”, Poland has developed into one of the region’s most attractive locations for foreign investment.
Descritta da Business Week come "la più dinamica economia europea", la Polonia si è sviluppata in uno dei luoghi più attraenti della regione per gli investimenti esteri.
Today, Rome has a diverse and dynamic economy, which grows even faster than the rest of Italy's economy.
Oggi, Roma ha un'economia varia e dinamica, che cresce anche più velocemente del resto dell'economia dell'Italia.
All over the world, the financial sector is one of the most dynamic economy sectors.
In tutto il mondo, il settore finanziario è uno dei più dinamici dell’economia.
The European Council notes that effective services of general economic interest have an important role to play in a competitive and dynamic economy.
Il Consiglio europeo osserva che servizi d'interesse economico generale efficaci svolgono un ruolo importante in un'economia efficiente e dinamica.
N. whereas a sustainable and dynamic economy should strive to decouple economic growth from energy consumption, notably by increasing energy efficiency per unit of output,
N. considerando che un'economia sostenibile e dinamica deve puntare a scindere la crescita economica dal consumo energetico, in particolare aumentando l'efficienza energetica per unità prodotta,
The Internal Market plays a key role in achieving the EU's objective of becoming the most dynamic economy in the world by 2010.
Il mercato interno svolge una funzione fondamentale per il conseguimento dell'obiettivo dell'Unione di diventare l'economia più dinamica del mondo entro il 2010.
As the third biggest Taiwanese city, it has a diverse and dynamic economy, providing many job opportunities for expatriates.
Vanta un'economia dinamica e diversificata ed offre varie opportunitā di impiego agli espatriati.
In today’s challenging and dynamic economy, it’s more important than ever to have a stable investment partner.
Nell’attuale contesto di mercato sempre più dinamico e complesso, è più importante che mai poter contare su un partner d’investimento stabile.
A Europe with Turkey as a member would of course have a more dynamic economy.
Un’Europa con la Turchia come membro avrebbe naturalmente un’economia più dinamica.
2.5 Modelling a dynamic economy: Innovation and profit
2.5 Il modello di un’economia dinamica: innovazione e profitto
2.4 Modelling a dynamic economy: Technology and costs: Exercise 2.3: Isocost lines
2.4 Il modello di un’economia dinamica: tecnologia e costi: Esercizio 2.3: Le rette di isocosto
The monetary value of its Intellectual Capital is 5 trillion dollars – almost 40 per cent of total GDP – which equals by itself all categories combined of China’s dynamic economy.
Il valore monetario del capitale intellettuale è di 5 miliardi di dollari, quasi il 40 per cento del totale del PIL, il che equivale di per sé a tutti gli elementi insieme dell’economia dinamica cinese.
Background. The Communication takes stock of the innovation process and the Lisbon strategy launched in March 2000, which aims to make the European Union the world's most competitive and dynamic economy by 2010.
La comunicazione fa il punto del processo d'innovazione e della strategia di Lisbona avviata nel marzo 2000, intesa a fare dell'Unione europea l'economia più dinamica e più competitiva del mondo entro il 2010.
I think we have to have a dynamic economy that creates growth.
Dovremmo avere un'economia dinamica che crei crescita.
1.798926115036s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?