Translation of "dutchman" in Italian

Translations:

olandese

How to use "dutchman" in sentences:

This Dutchman will wait till he gets his cash.
Credimi, questo olandese aspetterà fino a che non avrà la grana.
If she was a frigate, then I am a Dutchman.
Se quella era una fregata, io sono olandese.
The Flying Dutchman already has a captain...
L'Olandese Volante ha già un capitano.
It seems we have a need to find the Flying Dutchman.
A quanto pare dobbiamo trovare l'Olandese Volante.
Once you've sworn an oath to the Dutchman, there's no leaving it.
Una volta prestato giuramento all'Olandese non te ne puoi andare.
The Dutchman needs a living heart or there'll be no captain, and if there's no captain, there's no one to have the key.
All'Olandese occorre un cuore che batte o non avrà un capitano, e senza un capitano, nessuno custodirà la chiave.
So you never wondered how your latest fiancé ended up on the Flying Dutchman in the first place?
Non ti sei ancora chiesta come ci sia finito il tuo fidanzato sull'Olandese Volante?
Another Dutchman dead in mortal sin.
Un altro olandese che muore in peccato mortale.
The Dutchman sails as its captain commands.
L'Olandese naviga come il suo capitano comanda.
Perhaps they no longer believe that a gathering of squabbling pirates can defeat the Flying Dutchman.
Forse non credono più che un'adunanza di pirati rissosi possa battere l'Olandese Volante.
Signal the Dutchman to track down Sao Feng.
Segnala all'Olandese di trovare Sao Feng.
The Dutchman must always have a captain.
L'Olandese deve sempre avere un capitano.
I slip aboard the Dutchman, find the heart, stab the beating thing, your father's free from his debt, you're free to be with your charming murderess.
Sgattaiolo a bordo dell'Olandese, trovo il cuore, lo trafiggo, tuo padre è libero dal debito, e tu di stare con la tua bella assassina.
The Dutchman is under my command.
L'Olandese è sotto il mio comando.
Live forever as captain of the Flying Dutchman.
Vivi per sempre al comando dell'Olandese Volante.
We've an armada against us, and with the Dutchman, there's no chance.
Contro una simile armata e l'Olandese Volante non c'è speranza.
This one is inexplicably called The Flighing Dutchman.
Inspiegabilmente, questa l'hanno chiamata L'Olandese Volante.
Last I heard, he was at a place called The Dutchman's, but it's not a real place.
L'ultima cosa che so, e' che stava in un posto che si chiama "Dall'Olandese", ma non e' un posto che esiste.
Help me catch the Dutchman, you can make it permanent.
Aiutami a prendere l'Olandese e la possiamo rendere permanente.
So the Dutchman appears out of nowhere offering gifts, and I'm not suspicious?
Quindi l'Olandese riappare dal nulla offrendo doni, e io non dovrei avere sospetti?
Why is the Dutchman's defiance the anomaly instead of the norm?
Perche' la ribellione dell'olandese e' l'anomalia invece che la norma?
The Dutchman is trying to make a deal with the Russians.
L'Olandese cerca di stringere un accordo coi Russi.
They're bringing in a grab team to pick up the Dutchman.
Hanno inviato una squadra di recupero per prelevare l'Olandese.
Do not approach until we see the Dutchman.
Non intervenite finché non vediamo l'Olandese.
10, 000 man-hours to get this close to the Dutchman, and you blow up my evidence.
Diecimila ore di lavoro per arrivare cosi' vicino all'Olandese e tu fai saltare in aria le mie prove.
You've been after the Dutchman almost as long as you were after me.
Stai dando la caccia all'Olandese quasi piu' a lungo di quanto l'hai data a me.
Help me catch the Dutchman, we can make it permanent.
Aiutami a prendere l'Olandese... e la possiamo rendere permanente.
As a reformed professional counterfeiter, what is the Dutchman's interest in these?
Come impeccabile falsario professionista, perche' all'Olandese interessano questi?
My Dutchman, former NSA cybersleuth extraordinaire, tracked them down here.
Il mio Dutchman, ex cyber segugio della NSA, Li ha localizzati qui.
Want to give Dutchman a call?
Vuoi fare una chiamata a Dutchman?
Besides, we've got time to kill before Dutchman's guy shows up.
Inoltre, dobbiamo ammazzare il tempo, prima che l'uomo di Dutchman si faccia vivo.
1.3520729541779s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?