Translation of "drink a" in Italian


How to use "drink a" in sentences:

17 And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.
GENESI 24:17 Il servo allora le corse incontro e disse: «Fammi bere un po' d'acqua dalla tua anfora.
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.
[17]Il servo allora le corse incontro e disse: «Fammi bere un pò d'acqua dalla tua anfora.
The servant ran to meet her, and said, "Please give me a drink, a little water from your pitcher."
Il servo allora le corse incontro e disse: «Fammi bere un po' d'acqua dalla tua anfora
When the warhead is ready for its final voyage, we will drink a toast.
Quando la testata sarà pronta per il viaggio finale, faremo un brindisi.
I used to drink a lot.
Bevevo molto prima ma ora ho smesso.
Let's drink a toast to J.J. And all of the pieces of him we couldn't find.
Brindiamo alla salute di J.J. E dei resti che non trovammo di lui.
Let's go drink a toast to Deputy Noah Newman.
Andiamo a brindare a un ottimo agente di nome Noah Newman.
I want to drink a toast to you.
Voglio fare un brindisi per te.
We have food and drink, a warm bed and plenty of hot water for a bath.
Offriamo ristoro. un letto e un bel bagno caldo.
People in this town drink a lot.
La gente beve molto in questa citta'.
I can drink a river of blood and not burst.
Posso bere un fiume di sangue senza scoppiare.
If you're gonna drink a beer, you might as well make it Busch Bavarian.
Se devi bere una birra, meglio che sia una Bush Bavarian.
Eat & Drink A complimentary breakfast is served every morning.
La colazione viene servita nel cortile ogni mattina.
Polina's going to finish ironing... then we'll drink a glass of red wine.
Paulina finisce di stirare, poi beviamo un bicchiere di vino rosso.
I drink a little more coffee than I probably should.
lo ne bevo un po' più di quanto dovrei.
Drink a full glass of water with each dose.
Bere un bicchiere d'acqua con ogni dose.
We drink a super-secret baby formula that keeps us babies forever.
Beviamo una bevanda segretissima che ci mantiene per sempre bambini.
Used to be I'd drink a bottle of anything just so I could shut my eyes at night.
Ho iniziato a bere qualunque cosa pur di dormire, la notte.
But if you're ever about to take the stage on Broadway... and you decide to drink a bottle of cough syrup, give me a call.
Ma se mai salirai su un palco a Broadway... e decidi di bere una bottiglia di sciroppo per la tosse, chiamami.
Did He not send you here to drink a cup of tea with an old man?
Non ti ha mandato qui per bere una tazza di tè con un vecchio?
It seems like a good way to drink a milk shake without getting brain freeze.
Sembrava un buon modo per bere un milkshake senza l'emicrania da gelato.
Be large in mirth, anon, we'll drink a measure the table round.
Siate allegri, ora, faremo girare il bicchiere attorno alla tavola.
football gave him CTE, and CTE told his brain... to drink a gallon of antifreeze, and he died.
Il football gli ha causato la CTE e la CTE ha detto al suo cervello di bere un litro di antigelo ed e' morto.
I'll drink a toast to my new queen, for there is no one fairer.
Un brindisi per la mia nuova regina, nessuno e' piu' bello di lei.
Hey, can he talk while you drink a glass of water?
Può parlare? - Riesce a bere dell'acqua?
Do you mind waiting on that drink a bit?
Ti spiace se quel bicchierino ce lo facciamo più tardi?
Hey, you want to drink a 40?
Ehi, vuoi una birra anche tu?
If you offer me a scotch and plain water, I could drink a scotch and plain water.
Se mi offre scotch e acqua, potrei bere scotch e acqua.
Maybe you're not supposed to drink a lot of blue.
Forse non dovrebbe bere tutta questo... blu.
I used to drink a triple latte every morning just to wake up.
Di solito bevevo un caffè con tanta caffeina ogni mattina solo per svegliarmi.
Ask your doctor or health care professional how much fluid you need to drink a day.
Chiedi al tuo dottore o operatore sanitario quanto liquido lei devo bevere al giorno.
Eat & Drink A complimentary breakfast is served daily.
La colazione viene servita al ristorante ogni mattina.
In one experiment, a group of pregnant women was asked to drink a lot of carrot juice during their third trimester of pregnancy, while another group of pregnant women drank only water.
In un esperimento, è stato chiesto ad un gruppo di donne incinte di bere molto succo di carota durante il terzo trimeste di gravidanza, mentre ad un altro gruppo di donne incinte di bere solo acqua.
Or when you drink a little too much at a party, just out of anxiety.
o quando, a una festa, bevete troppo perché siete ansiosi,
So, with the steak, you might drink a beer.
Con la bistecca, probabilmente, vi berrete una birra.
You would drink a little beer with breakfast and have a little wine at lunch, a little gin, particularly around 1650, and top it off with a little beer and wine at the end of the day.
Un po' di birra a colazione, un goccio di vino a pranzo, un bicchierino di gin -- in particolare nel 1650 -- un altro po' di vino e birra a fine giornata.
2.9741208553314s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?