Translation of "do whatever is" in Italian


How to use "do whatever is" in sentences:

Forgive me, for I'm very confused... but if you take care of him, I'll do whatever is right.
Perdonami, sono troppo confusa ora, ma se lo proteggi, d'ora in poi agirò correttamente.
And I'm willing to do whatever is necessary to find a peaceful solution.
E sono pronto a fare tutto il necessario per trovare una soluzione pacifica.
We are willing to do whatever is... required, whatever is necessary.
Quindi siamo pronti ad accettare... qualsiasi richiesta per sbloccare la situazione.
I am to do whatever is necessary to curtail this problem.
Prenderò tutte le misure necessarie per arginare il problema.
I'm prepared to do whatever is necessary in order to achieve my goal.
Sono pronto a fare tutto ciò che serve per raggiungere il mio obiettivo.
But I am willing to do whatever is necessary... in order for you to spare my friend's life.
Però sono disposto a fare tutto ciò che sarà necessario... affinché lei risparmi la vita al mio amico.
Oh, no, no, no, Senator, I would and I will and I will do whatever is necessary to protect America from anyone who opposes her.
Oh, no, no, no, senatore, lo farei e lo farò. E farò tutto il necessario per proteggere l'America da chiunque le si opponga.
We do whatever is necessary to destroy her.
Facciamo tutto cio' che e' necessario per distruggerla.
Therefore, just as a poor person might be forced to steal in order to survive, it is a natural inclination to do whatever is needed to continue an institution's profitability.
Perciò, come una persona povera potrebbe essere costretta a rubare per poter sopravvivere, è un'inclinazione naturale fare tutto ciò che serve affinchè un'istituzione possa continuare a genereare profitti.
In teams of two, with your partner, do whatever is necessary to keep the plane from going down.
A coppie di due, con il vostro compagno, dovete fare il possibile per non fare schiantare l'aereo.
Either I'm willing to do whatever is necessary, or I shouldn't be out there at all.
O sono disposto a fare tutto ciò che è necessario, oppure dovrei farmi da parte.
And I will do whatever is necessary to protect my daughter.
Faro' tutto il possibile per proteggere mia figlia.
You have no rights, which means that I can do whatever is necessary to extract the information that I need from you.
Non hai diritti, il che significa che posso fare tutto cio' che e' necessario per ottenere da te tutte le informazioni che mi servono.
I understand Pete's objections, but I will do whatever is decided.
Comprendo le obiezioni di Pete... ma accettero' qualunque decisione.
DUNCAN: Just like a hostage, he will do whatever is necessary to survive.
Proprio come un ostaggio, sarebbe disposto a fare tutto il necessario... per sopravvivere.
Listen. I want you to do whatever is necessary to save Dorothy.
Senta, faccia il necessario per salvare Dorothy.
I am prepared to do whatever is necessary.
Sono preparato a fare qualunque cosa sia necessaria.
And do whatever is necessary to accomplish that.
E faro' tutto quello che sara' necessario fare per arrivarci.
'Cause I will do whatever is necessary to protect Christie and my grandchild from your family's gangster crap.
Perche' faro'... qualsiasi cosa sia necessaria... per proteggere Christie e mio nipote... dalla feccia gangster della tua famiglia.
I think I will try to do whatever is best for my child.
Penso che farei qualunque cosa sia la migliore per mio figlio.
I will do whatever is necessary to bring down the Panthers.
E io faro' tutto il necessario per arrestare le Pantere.
Don't think I can't do whatever is required.
Non pensare che non possa fare qualsiasi cosa sia necessaria.
Do whatever is necessary, my love.
Fai tutto cio' che e' necessario, amore mio.
Now we must do whatever is necessary to win back the Lord's favor.
Adesso dobbiamo fare tutto cio' che e' necessario... per riconquistare il favore del Signore.
I will do whatever is asked of me for the cause...
Faro' tutto cio' che mi sara' chiesto. Per la causa... Per te.
I have federal permission from Homeland to do whatever is necessary to get you to talk.
Ho l'autorizzazione federale dalla Sicurezza Nazionale per fare tutto il possibile per farti parlare.
I'm under direct orders from Downing Street to do whatever is necessary to complete my objective.
Sto seguendo gli ordini precisi di Downing Street. Devo fare il possibile per terminare l'obiettivo.
Do whatever is necessary to make him come across as credible.
Fai tutto quello che serve per farlo apparire credibile.
I'll do whatever is necessary to succeed in my mission.
Faro' tutto il necessario per completare la mia missione con successo.
Do whatever is necessary to get her and that syringe back!
Fa' quello che vuoi, ma riporta qui lei e la siringa! Subito!
We do whatever is good for us regardless of the impact on other planets!
Facciamo tutto quello che ci sta bene, senza pensare alle conseguenze sugli altri pianeti.
Some recognize their fate... and others do whatever is necessary to alter it.
Alcuni riconoscono il loro destino... e altri fanno tutto il necessario per modificarlo.
We do not seek bloodshed, but if our demands are not met, we will not hesitate to do whatever is necessary.
Non vogliamo spargere alcun sangue, ma se le nostre richieste non verranno accolte, non esiteremo a fare qualunque cosa sara' necessaria.
I will do whatever is needed to save you and our child.
Faro' tutto quello che posso per salvare te e il nostro bambino.
If that doesn't work, you need to be prepared to do whatever is necessary.
Se questo non funziona, devi essere preparata a fare tutto il necessario.
And I'm here to urge each and every one of you to do whatever is in your reach: Talk to your neighbor, teach your children, make sure your pet is from a legal breeder.
a fare quello che è nelle vostre possibilità, parlare con i vostri vicini, insegnare ai vostri figli, assicurarvi che il vostro animale di casa provenga da un allevamento legale. Dobbiamo agire e farlo subito
1.5930559635162s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?