Translation of "developments and" in Italian


How to use "developments and" in sentences:

This privacy policy may be changed from time to time in order to keep pace with new developments and opportunities relating to the Internet and to stay in line with prevailing legislation.
Alla presente Informativa sulla privacy potrebbero essere apportati cambiamenti di tanto in tanto per rimanere al passo con i nuovi sviluppi e le nuove opportunità offerte da Internet e per tenersi sempre in linea con la legislazione vigente.
Rapid technological developments and globalisation have brought new challenges for the protection of personal data.
La rapidità dell’evoluzione tecnologica e la globalizzazione comportano nuove sfide per la protezione dei dati personali.
Environmental scenarios, outlooks and other types of forward studies help us to address discontinuity and uncertainties of future developments and to design robust policies that can withstand the test of time.
Gli scenari ambientali, le previsioni e altri tipi di studi di prospettiva ci aiutano ad affrontare le lacune e le incertezze degli sviluppi futuri e a formulare politiche solide in grado di reggere alla prova del tempo.
A number of other criteria also ask Member States to assess emissions developments and potentials for reductions in all sectors.
Vari altri criteri impongono inoltre agli Stati membri di valutare l’evoluzione delle emissioni e la possibilità di ridurle in tutti i settori.
In this context, we will focus in particular on the possible repercussions of dampened growth dynamics, geopolitical developments, exchange rate developments and the pass-through of our monetary policy measures.
Nello specifico guarderemo agli sviluppi geopolitici, all’evoluzione del cambio e dei prezzi dell’energia, nonché agli effetti delle misure di politica monetaria adottate.
Show developments and processes or create a layout using arrows with fully customizable tips and ends.
Mostra gli sviluppi e i processi oppure crea un layout con le frecce, le cui punte e code sono personalizzabili.
Sikkens Wood Coatings, with its product developments and highly modern coating systems, is continuously setting new standards in wood protection.
Alta qualità garantita. Sikkens Wood Coatings fissa sempre nuovi standard nello sviluppo dei propri prodotti e nei sistemi ultramoderni di verniciatura.
[17] The level of reductions in the bill for fossil fuel imports depend on future fossil fuel price developments and diversification of supply sources.
[16] L'entità delle riduzioni della fattura per le importazioni di combustibili fossili dipende dall'andamento futuro del prezzo di tali combustibili e dalla diversificazione delle fonti di approvvigionamento.
Regulators should also monitor market developments and provide data for evaluation purposes.
Le autorità di regolamentazione dovrebbero inoltre controllare gli sviluppi del mercato e fornire i dati necessari per la valutazione.
In different countries (the USSR, Japan, Canada and the USA) they conducted developments and testings of innovative product.
In diversi paesi (URSS, Giappone, Canada e Stati Uniti) hanno condotto sviluppi e test su prodotti innovativi.
Future developments and results can deviate significantly from the views, opinions or expectations expressed on this website.
Gli sviluppi e i risultati futuri possono discostarsi notevolmente da pareri, opinioni ovvero aspettative riportate in questo sito Web.
The Eurogroup regularly reviews labour markets, competitiveness developments and macro economic imbalances within the euro area.
L’Eurogruppo passa in rassegna regolarmente i mercati del lavoro, l’evoluzione della competitività e gli squilibri macroeconomici nell’area.
The magazine informs about the latest developments and trends in the logistics industry and the cosmos in which our company operates.
La rivista informa sugli ultimi sviluppi e le tendenze nell’industria logistica e su tutto ciò di cui si occupa la nostra azienda.
Regulatory authorities shall monitor the market developments and assess the risks that the new products and services may entail and deal with abusive practices.
Le autorità di regolazione monitorano gli sviluppi del mercato, valutano i rischi che i nuovi prodotti e servizi possono comportare e si occupano delle pratiche abusive.
The renewed question shall not be forwarded to the addressee unless the President so decides in the light of significant new developments and in response to a reasoned request by the author.
La nuova interrogazione è trasmessa al destinatario solo se il Presidente lo decide alla luce di nuovi sviluppi importanti e in risposta a una richiesta motivata dell'interrogante.
(5) | LRapid technological developments and globalisation have brought new challenges for the protection of personal data.
La rapidità dell'evoluzione tecnologica e la globalizzazione comportano nuove sfide per la protezione dei dati personali.
"College owns the rights to all works, inventions, developments, and discoveries created by employees and students."
"L'universita' possiede i diritti di tutti i lavori, invenzioni, sviluppi e scoperte... create dai dipendenti e studenti."
The European Commission is also working closely with the EU Member States within the Health Security Committee to keep them informed about the latest developments and secure the synchronisation of measures.
La Commissione europea lavora peraltro a stretto contatto con gli Stati membri, in seno al comitato per la sicurezza sanitaria, informandoli sugli ultimi sviluppi e sincronizzando le misure.
Individuals involved in organising and delivering adult education can access an online adult learning platform to share the latest developments and learn from each other.
Avranno la possibilità di accedere alla piattaforma online per condividere gli ultimi sviluppi e imparare gli uni dagli altri tutti coloro che si occupano di organizzare e impartire l'istruzione degli adulti.
The AGS recognises many positive developments and signs of recovery in the EU.
L’analisi annuale della crescita individua numerosi sviluppi positivi e segnali di ripresa nell’UE.
Our security measures are continuously reviewed and improved in accordance with technological developments and organizational possibilities.
Le nostre misure di sicurezza sono continuamente riviste e migliorate in conformità agli sviluppi tecnologici e alle possibilità organizzative.
Research studies promote consumer choices, social changes, government policies, technological developments and more.
Studi di ricerca promuovono le scelte dei consumatori, i cambiamenti sociali, le politiche governative, gli sviluppi tecnologici e altro ancora.
In a number of countries, important reforms were delayed, often as a result of internal political developments and conflicts.
In una serie di paesi l'attuazione di riforme importanti è stata rinviata, spesso a causa di avvenimenti e conflitti politici interni.
Some other rules are no longer suited to achieving the policy objectives, primarily due to market developments and changes in viewing patterns.
Altre norme non sono più adatte a conseguire gli obiettivi politici, principalmente a causa degli sviluppi del mercato e dei cambiamenti nelle abitudini di fruizione.
Such updating entails the planned monitoring of scientific developments and changes in medical practice by the manufacturer.
Tale aggiornamento comporta attività pianificate di controllo degli sviluppi scientifici e dei cambiamenti nella prassi medica da parte del fabbricante.
The religion of living experience finds no difficulty in keeping ahead of all these social developments and economic upheavals, amid which it ever functions as a moral stabilizer, social guide, and spiritual pilot.
La religione dell’esperienza vivente non trova alcuna difficoltà a tenere testa a tutti questi sviluppi sociali e cambiamenti economici, tra i quali essa opera sempre come stabilizzatrice morale, guida sociale e pilota spirituale.
Recent developments and the Commission’s spring 2006 forecast confirm that an economic recovery is under way in the euro area and in the EU.
I recenti sviluppi e le previsioni della primavera 2006 della Commissione confermano che una ripresa economica è in corso nell’area dell’euro e nella UE.
It also introduces more flexible rules for traditional TV broadcasting to accommodate technological and market developments, and changing viewing habits.
Sono previste anche norme più flessibili per l'emittenza televisiva tradizionale per tener conto degli sviluppi tecnologici e del mercato e dei cambiamenti nelle abitudini dei telespettatori.
So that the doctor monitors the woman's symptoms carefully to ensure there are no evident modifications or developments and that the fibroids aren't enlarging.
In modo che il medico controlli attentamente i sintomi della donna per garantire che non vi siano modifiche o sviluppi evidenti e che i fibromi non si stiano ingrandendo.
(b) proposed developments and priorities in the European statistical programme;
b) gli sviluppi e le priorità proposti per il programma statistico europeo;
In-depth reviews will also be prepared for Germany and Luxembourg in order to better scrutinise their external positions and analyse internal developments, and conclude whether either of these countries is experiencing imbalances.
Si prepareranno esami approfonditi anche per la Germania e il Lussemburgo per esaminarne meglio le posizioni sull'estero e gli sviluppi interni, in modo da verificare l'eventuale esistenza di squilibri in questi paesi.
Currently, only thanks to the latest developments and ancient recipes donated by nature itself, the problem of hair care is absolutely solved!
Attualmente, solo grazie agli ultimi sviluppi e alle antiche ricette donate dalla natura stessa, il problema della cura dei capelli è assolutamente risolto!
As the migration to T2S continues, the Eurosystem is looking ahead to ensure that market infrastructures and payments keep up with technological developments and reap further efficiency gains.
Mentre ancora prosegue la migrazione a T2S, l’Eurosistema guarda al futuro e intende assicurarsi che le infrastrutture di mercato e i pagamenti rimangano al passo con gli sviluppi tecnologici e beneficino di un ulteriore aumento di efficienza.
Economic developments and policies in the euro area can in turn affect the global economy, for example via trade, interest rates, capital flows and exchange rates.
A loro volta, gli andamenti e le politiche in campo economico nell’area dell’euro incidono potenzialmente a livello mondiale, ad esempio attraverso il commercio, i tassi di interesse, i flussi di capitale e i tassi di cambio.
Developments and data confirm the importance of continuing to pursue with commitment and determination the efforts made to improve the effectiveness of justice systems throughout the EU."
Le evoluzioni e i dati confermano l'importanza di continuare a portare avanti con impegno e determinazione gli sforzi per migliorare l'efficienza dei sistemi giudiziari in tutta l'Unione".
Rapid technological developments and globalisation have profoundly changed the world.
I rapidi sviluppi tecnologici e la globalizzazione hanno radicalmente cambiato il mondo.
Other factors have also been examined, including balance of payments developments and integration of labour, product and financial markets.
Si sono altresì esaminati altri fattori, quali l'andamento della bilancia dei pagamenti e l'integrazione dei mercati finanziari, del lavoro e dei prodotti.
At its first meeting each month, the Governing Council assesses economic and monetary developments and takes its monthly monetary policy decision.
La prima riunione del mese è dedicata alla valutazione degli andamenti economici e monetari e all’adozione delle decisioni mensili di politica monetaria.
And I think that's going to be one of the most influential developments and trends and directions and drives in our society in the next 20 years.
E credo che stia diventando uno degli sviluppi più influenti e tendenze, direzioni, impulsi nella nostra società nei prossimi 20 anni.
6.9838039875031s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?