1610 Moral conscience concerning the unity and indissolubility of marriage developed under the pedagogy of the old law.
1610 La coscienza morale riguardante l’unità e l’indissolubilità del matrimonio si è sviluppata sotto la pedagogia della Legge antica.
He has developed, under your son's influence... into far more of a personage than we had expected.
"Grazie all'influenza di suo figlio è molto cambiato."
The Martian civilization has clearly developed under the planet's surface.
La civiltà marziana si è evoluta sotto la superficie del pianeta.
Each stage of the process is developed under the supervision of the faculty whose courses cover theoretical and technical topics aimed at deepening knowledge and honing technical skills.
Ogni fase del processo è stato sviluppato sotto la supervisione della facoltà di cui corsi coprono argomenti teorici e tecnici volti ad approfondire la conoscenza e affinare le competenze tecniche.
A variant of the heavy tank developed under the project of 1949.
Una variante del carro pesante sviluppata nell'ambito del progetto del 1949.
(4a) It is essential that forests are managed in a sustainable manner, in accordance with the principles of sustainable forest management developed under the Forest Europe process.
(4 bis) È essenziale che le foreste siano gestite in modo sostenibile, in conformità con i principi di gestione forestale sostenibile sviluppati nel quadro del processo Forest Europe.
These reports contain outstanding hazard and risk information and possible risk management options for so-called existing substances, developed under Regulation (EEC) No 793/93.
Queste relazioni contengono informazioni rilevanti su pericoli e rischi e opzioni di gestione dei rischi possibili per le cosiddette sostanze esistenti, sviluppate nel quadro del Regolamento (CEE) n. 793/93.
The objectives set out under activity lines (b) and (c) shall be pursued by dedicated actions, as well as within the actions developed under activity line (a), when appropriate.
Gli obiettivi stabiliti nell'ambito delle attività di cui alle lettere b) e c) sono perseguiti mediante azioni ad hoc e all'interno delle azioni sviluppate nell'ambito delle attività di cui alla lettera a), ove opportuno.
The soldiers had been exposed to a synthetic neurotoxin. A nerve agent developed under Saddam.
I soldati erano stati esposti ad una neuro-tossina sintetica, un agente nervino sviluppato ai tempi di Saddam.
More than a hundred new taxes are now being developed under the umbrella of curbing greenhouse gases.
Si stanno ora sviluppando più di 100 nuove tasse con la scusa di mettere un freno all'effetto serra.
Culture is never developed under conditions of poverty; leisure is essential to the progress of civilization.
La cultura non si sviluppa mai in condizioni di miseria; il tempo libero è essenziale al progresso della civiltà.
Member States shall seek to scale-up the most successful measures developed under the Progress axis of the EaSI, notably on social innovation and social policy experimentation with the support of the ESF.
Gli Stati membri cercano di sviluppare gradualmente le misure di maggior successo adottate nel quadro dell'asse Progress del programma EaSI, in particolare in materia di innovazione sociale e sperimentazione di politiche sociali, con il sostegno del FSE.
Some of the insulation defects of electrical equipment are lurking during manufacturing, while others are developed under the influence of external influences during operation, that is, cumulative effects.
Alcuni dei difetti di isolamento delle apparecchiature elettriche si nascondono durante la produzione, mentre altri sono sviluppati sotto l'influenza di influenze esterne durante il funzionamento, vale a dire effetti cumulativi.
Johnson’s criteria were developed under the assumption that visible information is processed by a human observer.
I criteri di Johnson sono stati sviluppati con il presupposto che le informazioni visibili vengano elaborate da un osservatore umano.
It is designed and developed under Janpanese technique including drawings, moulds and rubber formulation.
È progettato e sviluppato nell'ambito della tecnica di Janpanese compreso i disegni, le muffe e la formulazione di gomma.
(e) a summary of any proposals, control measures and strategies developed under Article 16;
e) una sintesi delle eventuali proposte, misure di controllo e strategie elaborate in base all'articolo 16;
Over the years, DOUBLE X has continued to be developed under the ethos of the NUTRILITE brand: best of nature, best of science.
Nel corso degli anni, DOUBLE X ha continuato ad essere sviluppato secondo il dogma del marchio NUTRILITE: il meglio della natura, il meglio della scienza.
The master, which is developed under an online distance methodology, can be completed in 12 months, thanks to its flexible learning model that adapts to the needs of the participants.... [-]
Il master, sviluppato con una metodologia di distanza online, può essere completato in 12 mesi, grazie al suo modello di apprendimento flessibile che si adatta alle esigenze dei partecipanti.... [-]
In the interests of clarity and as a starting point for this new accelerated restriction procedure, all the restrictions developed under that Directive should be incorporated into this Regulation.
Per motivi di chiarezza e come punto di partenza per questa nuova procedura accelerata di restrizione tutte le restrizioni introdotte a norma di detta direttiva dovrebbero essere incorporate nel presente regolamento.
The program, which is developed under a distance online or blended methodology, can be completed in 9 months, thanks to its flexible learning model that adapts to the needs of the participants.... [-]
Grazie al modello di apprendimento flessibile che si adatta alle esigenze dei partecipanti, questo programma, sviluppato in modalità online o mista (miscelata), può essere realizzato in nove mesi.... [-]
ESSENS Lactoferrin Unguentum was developed under the pharmaceutical supervision in the Czech Republic and under the fulfilment of the strictest rules and standards of EU.
ESSENS Lactoferrin Unguentum è stata formulata sotto la supervisione farmaceutica della Repubblica Ceca secondo le norme UE.
The first units developed under the preparatory action are now available for deployment; the 2009 pilot project on an EU Forest Fire Technical Reserve was also part of this programme.
Le prime unità sviluppate nell'ambito dell'azione preparatoria sono pronte per essere allestite. Nel 2009 il progetto pilota su una riserva tattica europea per la lotta contro gli incendi boschivi rientrava in questo programma.
Linux is not a GNU package; that is, it wasn't developed under the GNU Project's aegis or contributed specifically to the GNU Project.
Linux non è parte di GNU; o meglio, non è stato sviluppato sotto il controllo del Progetto GNU o contribuito specificamente al Progetto GNU.
This is new version of the game 3D parking, developed under unity 3D platform.
Questa è una nuova versione del gioco di parcheggio in 3D, sviluppato sotto la piattaforma Unity 3D.
Our whistle-blowing system, developed under the CPMS for our employees, is operated in a way that firmly guarantees the confidentiality of whistle-blowers.
Il nostro sistema di whistle-blowing, sviluppato in base al CPMS per i nostri dipendenti, assicura massima riservatezza verso chi denuncia situazioni illecite.
Every new tyre developed under the Fulda name must undergo a rigorous process of testing before it is deemed ready for sale.
Ogni nuovo pneumatico sviluppato da Fulda deve essere sottoposto a un rigoroso processo di collaudo prima di essere messo in vendita.
New endgngn car from Renault - electric car Renault DeZir - the first project developed under the guidance of Laurens van der Acker, the new chief designer of Renault.
Nuova auto endgngn da Renault - auto elettrica Renault DeZir - il primo progetto sviluppato sotto la guida di Laurens van der Acker, il nuovo capo designer della Renault.
The use of those flexibilities should be monitored by the Commission while taking into account guidance developed under the LRTAP Convention.
L'impiego di tali meccanismi di flessibilità dovrebbe essere monitorato dalla Commissione tenendo conto degli orientamenti elaborati nell'ambito della convenzione LRTAP.
And I want to show you a few of the technological interfaces that have been developed under the moniker of OOZ -- which is zoo backwards and without cages -- to try and reform that relationship.
E vi voglio mostrare alcune delle interfacce tecnologiche che sono state sviluppate con il nomignolo di OOZ - che poi è solo zoo al contrario e senza gabbie -- per provare e riformare quel rapporto.
3.2187640666962s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?