It underlines that this estimate is based on contracts being awarded imminently, which in turn depends on a political decision being taken before the end of 2007.
La Commissione rammenta che questa stima si basa su un'attuazione immediata delle attività relative agli appalti pubblici, previa adozione di una decisione politica entro la fine del 2007.
And I don't want you to feel that you can't speak freely, but at the same time, I do want you to know that you're speaking to someone who's made a very personal decision being that I'm pregnant.
E non voglio che pensi che non puoi parlare liberamente ma voglio anche che tu sappia che stai parlando con una persona che ha fatto una scelta molto personale... ossia sono incinta.
Any consequences of no decision being taken by the end of the period provided for in the first subparagraph shall be determined by the national legislation of the relevant Member State.
Le conseguenze della mancata decisione allo scadere del termine di cui al primo comma devono essere disciplinate dalla legislazione nazionale dello Stato membro interessato. Emendamento 40
Activating a passerelle clause still depends on a decision being adopted unanimously by the Council or by the European Council.
L’attivazione di una clausola passerella dipende sempre da una decisione adottata all’unanimità dal Consiglio o dal Consiglio europeo.
If this is not the case and the asylum seeker withdraws his or her application, it shall be cancelled without a formal decision being taken and the return journey initiated.
Se queste due condizioni non sono adempiute e il richiedente ritira la sua domanda, questa è stralciata senza formalità ed è organizzato il viaggio di ritorno.
Please note we reserve the discretion to determine the appropriateness of Contributed Content in all instances, and to not list or to remove any Contributed Content in our absolute discretion (but without obligation) with our decision being final.
Si tenga presente che ci riserviamo il diritto, ma non l’obbligo, di determinare la pertinenza dei Contenuti Pubblicati in tutti i casi, e di non pubblicare o di rimuovere qualsiasi contenuto a nostra discrezione; la nostra decisione è definitiva.
A file is not considered closed despite the confirmatory decision being final in case of an enquiry of the European Ombudsman requiring follow-up.
Nonostante la decisione di conferma sia definitiva, un fascicolo non è considerato chiuso in caso di indagine del Mediatore europeo che richieda un seguito.
It should be recalled that ‘it is settled case-law that complaints directed against grounds of a decision of the General Court included purely for the sake of completeness cannot lead to the decision being set aside and are therefore ineffective. (47)
Occorre ricordare che «secondo una giurisprudenza consolidata, le censure dirette contro elementi ultronei della motivazione di una decisione del Tribunale non possono comportare l’annullamento della stessa e sono dunque inoperanti (47).
They are not endowed with will and independence of decision, being wholly subservient to the mechanical perfection of design for the tasks of their allotment.
Essi non sono dotati di volontà e d’indipendenza di decisione, essendo interamente sottomessi alla perfezione meccanica del piano riguardante i compiti loro assegnati.
Any consequences of no decision being taken by the end of the period provided for in this provision shall be determined by national legislation of the relevant Member State.
Eventuali conseguenze della mancata decisione allo scadere del termine di cui alla presente disposizione sono disciplinate dalla legislazione nazionale dello Stato membro interessato.
Any consequences of no decision being taken by the end of the period referred to in Article 19(1) shall be determined by the national legislation of the relevant Member State.
Eventuali conseguenze di una mancata decisione entro i termini del periodo di cui all'articolo 19, paragrafo 1, sono determinate dalla legislazione nazionale dello Stato membro interessato.
Other interested parties may lodge an appeal within 3 months of the decision being served on or otherwise notified to them.
Le altre parti interessate possono presentare ricorso entro tre mesi dalla notifica o comunicazione della decisione. Atti processuali
If they ask you what you want, or if there's a decision being made, put in your opinion, and let that be that.
Se ti chiedono cosa vuoi o bisogna prendere una decisione, dì la tua.
The Member State authorities shall provide the test results and other relevant information to the authorities of the other Member States and to the Commission within one month of the decision being taken on the non-compliance of the model.
Le autorità degli Stati membri trasmettono i risultati delle prove e le altre informazioni pertinenti alle autorità degli altri Stati membri e alla Commissione entro un mese dall'adozione della decisione relativa alla non conformità del modello.
The whole process normally takes between six to eight weeks, from receipt of your application to a decision being made about your application at the School.
L'intero processo richiede normalmente da sei a otto settimane, dalla ricezione della domanda alla decisione presa sulla tua domanda presso la Scuola.
1.5162749290466s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?