Translation of "cuppa" in Italian


How to use "cuppa" in sentences:

Give us a cuppa tea, mate.
Dammi una tazza di tè, amico.
She always had a nice cuppa for me.
Mi offriva sempre una tazza di tè.
Hello, Mrs B. Just having a cuppa.
Salve, Signora B. Ci stiamo facendo una tazza.
In my head, while having my Cuppa Soup.
Nella mia testa, mentre mangiavo la mia Cuppa Soup.
I thought telepathy would get you to make me a cuppa.
Pensavo che con la telepatia ti avrei indotto a portarmi una tazza di te'.
Call it the upper class version of a cuppa joe.
Diciamo che e' una versione da ricchi del Lipton.
You're coming in for a cuppa.
Vieni da noi, ti offro qualcosa di caldo.
Just thought I'd pop in for a cuppa.
Sono giusto passata per una tazza di tè.
Do you want a cuppa and a curranty bun after work then?
Ti vanno un tè e una focaccina di ribes dopo il lavoro?
Why don't I make us a cuppa and we can sit down and trade stories?
Perché non ci facciamo una tazza di caffè scambiandoci delle storielle?
She's next door at the minute, having a cuppa.
E' dai vicini, al momento, sta bevendo un tè.
A cuppa mudder's ruin, luv, an it's all "Varder those bonnie lallies."
Basta una coppa di gin, tesoro, e sono tutto un "anvedi che belle gambe".
I'll make you a cuppa for the bath.
Vuoi un tè, mentre fai il bagno?
So.....back up to your office for a cuppa, then?
Quindi... torniamo al tuo ufficio per una tazza di tè?
You'll be able to make it back to your TARDIS, maybe even get a cuppa, though it might leak a little.
Riuscirai a tornare al tuo TARDIS... magari riesci anche a farti una tazza di tè, anche se potrebbe perdere un po'.
Can I make you a cuppa tea or something?
Posso farti una tazza di tè?
She made me a cuppa before my shift.
Mi ha preparato una tazza di te' prima del mio turno.
Having a cuppa with an old dear is not an arrestable offence.
Bersi una tazza di te' con una vecchia amica non prevede l'arresto.
Go to the whip, Cuppa Coffee!
Vai con la frusta, Cuppa Coffee!
Let's get you a nice cuppa tea...
Prendiamo una bella tazza di tè...
I'm gonna go and get a cuppa.
Certo. Andro' a prendermi una 'tazza di te'!
I thought you might fancy a cuppa.
Pensavo ti sarebbe andato del tè.
Why don't you tell him after brekkie, when he's had a cuppa, unless you think that's too dodgy.
Perche' non glielo dici dopo la colazza, mentre si fa una tezza, a meno che non ti sembri troppo sospettico.
Can you... get your own cuppa, luv?
Potresti... prendere tu la tua tazza di te', tesoro?
Seeing as it's pelting it down, a quick cuppa won't hurt.
Dato che sta diluviando, prendero un te veloce.
Ready for a nice cuppa, are we?
Siete pronti per una bella tazza di te'?
I'll make you that cuppa, you rest your leg.
Le faccio un te', lei riposi la gamba.
Sorry, Mrs Hudson, I'll skip the cuppa.
Mi scusi, signora Hudson, devo saltare il te'.
Somebody didn't bring me my wake-up cuppa.
Qualcuno può portarmi una tazza di te per svegliarmi
Nothing like a cuppa, but decision.
Non c'e' niente come una bella tazza di te', ma e' ora di decidere.
Okay. I'll make us a cuppa.
Vado a preparare un po' di te'.
How about a nice cuppa and perhaps you could put away your harpoon?
Che ne dice di una tazza di te'? Potrebbe anche metter via l'arpione.
Well, just come inside for a cuppa and then you can get back to it.
Non mi è permesso. Solo una tazza di tè e poi torna qui fuori...
1.196594953537s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?