My father used to make me cry over this game all the time until I learned a few tricks for myself.
Mio padre mi faceva sempre piangere con questo gioco, fino a che ho imparato anche io qualche trucchetto.
Ain't likely anybody's gonna cry over'm anyhow.
Non credo che nessuno li pianga.
You're paid to fly fighter planes, not to sit in your cabin and cry over your girl's picture.
Ti pagano per volare, non per piangere sulla foto della tua ragazza.
I'm the one who should cry over him.
Sono io quella che dovrebbe piangere.
You must be so happy with me if you cry over a PIN number!
Devi davvero essere felice con me se ti basta un codice per piangere.
Cry over your ingrate son, over your dead sister or your stupid, worthless life.
Ho già scontato la pena, scordatevelo. Quale pena?
There's plenty of old songs that I cry over.
Molte vecchie canzoni mi fanno piangere.
You gonna cry over a housing project now?
Buttano giu' quello schifo e tu ti metti pure a piangere?
You want to cry over some shit, cry over that.
Se proprio vuoi piangere, questo e' un buon motivo.
As long as we're laughing, we won't cry over the box office.
E poi finché ridiamo, evitiamo di piangere per gli incassi.
As for our problem with Providence let's not cry over spilled guineas.
Quanto al nostro problema con Providence, non si piange sugli italiani versati.
Well, the alternative is we guess, and there's a three out of four chance that your little brother and sister will get to cry over another coffin.
Beh, l'alternativa e' tirare a indovinare. E ci sono tre possibilita' su quattro... che il tuo fratellino e la tua sorellina piangeranno su un'altra bara.
But you know, I'm not gonna cry over it.
Ma sai, non ci piangerò sopra.
She's a Cutthroat Bitch, you cry over Dark Victory.
Lei e' una stronza tagliagole... tu piangi guardando "Tramonto".
You know, most people I know don't cry over nothing.
Sai, di solito la gente non piange per niente.
You think Peter would cry over you?
Credi che Peter piangerebbe per te?
Or I can make 'em cry over the betrayal of a 1/64th Chinook Indian.
per il tradimento di un sessantaquattresimo - Si'. di Indiano Chinook.
Now, we can either sit around and cry over spilt professor, or... we can rejoice in the knowledge that a tenured position has just opened up.
Dunque... possiamo staucene qui a piangeue sul puofessoue veusato, oppure... possiamo gioiue nella consapevolezza che si e' appena libeuato un posto di ruolo.
Sociopaths don't cry over what they did, Frank.
I sociopatici non piangono per quello che hanno commesso, Frank.
Well, you're wrong, Max, I'm not gonna cry over this, because I haven't gone far enough down the road.
Beh, ti sbagli, Max. Non piangero' per questo. Non mi ero fatta prendere troppo da questa storia.
You're supposed to cry over something you want, you dumb-ass!
Devi piangere per qualcosa che desideri, scemo!
I don't cry over what happened in kindergarten.
Non piango per cio' che e' successo all'asilo.
Not gonna cry over a dead cop.
Non piangero' la morte di un poliziotto.
Do you want to sit here and cry over spilled milk?
Vuoi restare seduto qui a piangere sul latte versato?
Hey, sweetie, sweetheart, hey, how about we, uh, cry over each other's shoulders?
Ehi, tesoro, ehi... Che ne dici se... Ci lamentiamo un po' dei nostri problemi?
But then I see him cry over it and I know the real Brian is still in there somewhere.
Ma poi lo vedo piangere e so che c'è ancora il vero Brian lì da qualche parte.
Not sure getting together to cry over a slab of granite will make us feel better.
Non credo che piangere assieme su una lastra di granito ci fara' sentir meglio.
But because you wouldn't let mom and dad cry over you, that emotion is gonna build up and explode all over Luke and me.
Ma dato che non hai permesso a mamma e papà di piangere per te, quell'emozione crescerà ed esploderà addosso a me e a Luke.
Well, back then, I was worried that seeing you cry over fictional sports would adversely affect my sexual desire for you.
Beh, prima ero preoccupata che vederti piangere per un film sportivo avrebbe intaccato il mio desiderio sessuale per te.
We had a good cry over what can never be.
Abbiamo pianto insieme per quello che non potremo mai avere.
And how long can she cry over a guy with a web on his neck?
E per quanto puo' piangere per un ragazzo con una ragnatela sul collo?
Well, I'm not gonna cry over this, and neither should you.
Beh, io non versero' lacrime per lui, e non dovresti farlo nemmeno tu.
You don't wake up in the middle of the night to cry over a dead stranger.
Non ti svegli nel bel mezzo della notte per piangere per la morte di uno sconosciuto.
Don't cry over an old codger like myself.
Non pianga per un tipo strano come me.
Yahweh said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in its midst.
Il Signore gli disse: «Passa in mezzo alla città, in mezzo a Gerusalemme e segna un tau sulla fronte degli uomini che sospirano e piangono per tutti gli abomini che vi si compiono
4.4461770057678s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?