Translation of "crucial that" in Italian


How to use "crucial that" in sentences:

In the interests of competitiveness, it is crucial that notified bodies apply the conformity assessment procedures without creating unnecessary burdens for economic operators.
Nell’interesse della competitività, è fondamentale che gli organismi notificati applichino le procedure di valutazione della conformità senza creare oneri superflui per gli operatori economici.
Remember, it's crucial that he receives it.
Si ricordi che è di vitale importanza che la riceva.
It is crucial that you, yourself, raise this child.
E' cruciale che lei, proprio lei, cresca questo bambino.
It's really crucial that you make an amazing first impression.
E'... fondamentale...che tu faccia proprio un'ottima impressione.
Keith, it's best to do what he says, because when he gets like this... it's just really crucial that he feels like you're listening.
E' meglio fare come dice, perche? quando e' in queste condizioni e' fondamentale che sappia di essere ascoltato
Commissioner Vassiliou said: Today it is more than ever crucial that all citizens receive high quality education and training to equip them with the skills they need to find work.
Il commissario Vassiliou ha affermato: "Oggi è più che mai essenziale che tutti i cittadini ricevano un'istruzione e una formazione di qualità elevata affinché dispongano delle competenze necessarie per trovare lavoro.
It is crucial that fundamental rights are respected, such as freedom of expression, women’s rights and freedom of religion.
È cruciale che siano rispettati i diritti fondamentali, come la libertà di espressione, i diritti della donna e la libertà di religione.
It is crucial that you remain patient.
È essenziale che tu sia paziente.
It's also crucial that you stop wearing this stupid barrette.
Lo è anche che tu ti tolga quella stupida molletta.
It was actually crucial that he didn't believe in the occult.
Veramente, e' stato fondamentale che lui non creda nell'occulto.
It's crucial that we keep up the canvassing of Dharavi.
E' importante che continuiamo a cercare per le strade di Dharavi.
It is crucial that the European Union enforces these rules in a manner that guarantees the functioning of Schengen.
È fondamentale che l'Unione europea applichi tali norme in modo da garantire il funzionamento di Schengen.
It is crucial that smaller customers have access to at least one comparison tool and that the information given on such tools be trustworthy, impartial and transparent.
È di fondamentale importanza che i clienti più piccoli abbiano accesso almeno a uno strumento di confronto e che le informazioni presentate in questi strumenti siano affidabili, imparziali e trasparenti.
That's why it is crucial that we must find him before he causes further scandal.
Ecco perche' e' fondamentale trovarlo prima che causi altri scandali.
Which is why I think it's crucial that we have you evaluated now.
Per questo penso che sia fondamentale farti valutare ora.
Which is why it's crucial that we work with your states' administrations leading up to the election.
Per questo è d'importanza cruciale che il governo dei vostri stati collabori ora che ci avviciniamo alle elezioni.
As the operator goes through a series of pressure gestures, it is crucial that you focus on the music you hear.
Dato che l'operatore effettuerà una serie di manovre di pressione, è cruciale che ti focalizzi sulla musica che ascolterai.
Now, it's crucial that you don't do anything until I tell you, okay?
Ora, e' cruciale che tu non faccia nulla finche' non te lo dico. D'accordo?
To be a proper Viking funeral, it's crucial that you need to take his favourite things to heaven.
Perché sia un vero funerale vichingo, dobbiamo portare tutte le sue cose preferite in Paradiso.
Well, then it is crucial that you sell this place fast!
Be', allora e' cruciale vendere prima questo!
The paralysis you're feeling right now may not be permanent, but it's crucial that you don't move your head one inch.
La paralisi che sente ora, potrebbe non essere permanente, ma e' fondamentale che non muova minimamente la testa.
Now, I won't be judgmental, but I think it's crucial that the attorney and the client are truthful with each other.
Ora, non faro' il moralista. Ma... penso sia cruciale che l'avvocato ed il cliente... Siano sinceri l'un l'altro.
It's crucial that we let them charge at us.
Però è fondamentale che lasciamo che siano loro ad attaccarci.
It is crucial that Marks continues to believe that Rykoff is who he thinks he is.
È di vitale importanza che Marks continui a credere alla copertura di Rykoff.
It is absolutely crucial that not a single person know you're the pick.
E' cruciale che nessuno sappia che e' la prescelta.
Frank, it's crucial that we establish a set schedule for your day to help keep you oriented.
Frank, e' basilare impostare un programma quotidiano per mantenerti lucido.
Okay, when you're selling to women, it is crucial that you listen, Dwight.
Ok, quando si vende a una donna e' fondamentale ascoltarla, Dwight.
It is crucial that the process of program installation and configuration is smooth and without issues.
È fondamentale che il processo di installazione e configurazione del programma sia semplice e senza problemi.
For a safe jump, it is crucial that the bungee cord is tied off in a safe location, one that's stable and won't be affected by added weight.
Per un salto sicuro, è fondamentale che il cavo elastico sia legato in un luogo sicuro, uno stabile e che non subisca alcun effetto dal peso aggiunto.
In my opinion it is crucial that personal data is according to the directive ‘information’, i.e. semantically relevant content.
A mio parere, è fondamentale che i dati personali siano «informazioni ai sensi della direttiva, ossia costituiscano un contenuto rilevante sul piano semantico.
Although this Directive cannot interfere with Member States' judicial procedures, it is crucial that this issue be addressed to ensure effectiveness of the AML/CFT system.
Benché la presente direttiva non possa interferire con le procedure giudiziarie degli Stati membri, è cruciale che tale questione sia affrontata al fine di garantire l'efficacia del regime AML/CFT.
It is therefore crucial that the Commission aligns national anti-fraud measures through coordination of national best practices at Union level.
È pertanto fondamentale che la Commissione allinei le misure antifrode nazionali attraverso il coordinamento delle migliori prassi nazionali a livello di Unione.
It is crucial that risk maps take into account both the risks caused by the current climate variability and the projected trajectories of climate change.
È fondamentale che le mappe dei rischi tengano conto sia dei rischi causati dall'attuale variabilità climatica sia degli andamenti previsti dei cambiamenti climatici.
In an increasingly globalised world, it is crucial that banks operating in more than one country are supervised as effectively as possible.
In un mondo sempre più globalizzato è essenziale assicurare la massima efficacia possibile della vigilanza sulle banche che operano in più di un paese.
It was crucial that the students see that we're working hard for them and they're all supporting each other.
È fondamentale che gli studenti vedano che stiamo lavorando sodo per loro e che loro si stiano aiutando l'un l'altro.
Now, given the sorts of challenges I'm up against, it's crucial that I not only predict but also design protections for the unexpected.
Considerato il tipo di sfide che affronto, è fondamentale, non solo che io preveda, ma anche sviluppi protezioni per l'imprevedibile.
Honeybees aren't necessarily in danger of extinction, but fewer bees overall means less pollination and higher food costs, so it's crucial that scientists solve the case of the vanishing bees.
Le api non sono necessariamente a rischio di estinzione, ma un minor numero di api significa meno impollinazione e cibo più costoso. È fondamentale che gli scienziati risolvano il caso delle api che scompaiono.
It's crucial that all of us keep our commitments.
Il mantenimento degli impegni da parte di tutti noi è cruciale.
No question -- it's crucial that young people understand the ground rules for consent, but that's where the conversation about sex is ending.
Niente domande: è cruciale che i giovani capiscano le regole basilari del consenso, ma il confronto riguardante il sesso si ferma qui.
On the one hand, there are those who say these statistics are crucial, that we need them to make sense of society as a whole in order to move beyond emotional anecdotes and measure progress in an [objective] way.
Da un lato, c'è chi dice che queste statistiche sono fondamentali, che servono per avere un'idea della società nell'insieme per andare al di là degli aneddoti emotivi e misurare il progresso in maniera [oggettiva].
1.4705100059509s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?