Sembra tu abbia fermato un altro boss del crimine.
Of course, I don't have a crime boss like Cobblepot in my corner.
Certo. Io non ho un criminale come Cobblepot dalla mia parte.
Not bad for a crime boss.
Niente male per un boss criminale.
With you getting plowed by a drunk Russian crime boss?
Con te che venivi scopata da un boss russo ubriacone?
He was a onetime protg to Colombian-American crime boss Alonzo Torres.
Era un protetto del boss Colombiano-Americano Alonzo Torres.
It was here in front of the US District Courthouse that Rick Azari, the alleged crime boss, was shot and killed yesterday.
Proprio qui, davanti al palazzo di giustizia, che Rick Azari, il presunto boss della malavita, e' stato ucciso ieri.
Instead he found work as a wheel man for Andrew Wolfe, the Vegas crime boss.
Invece trova lavoro come autista per Andrew Wolfe, il criminale di Vegas.
He was the leg-breaker for a local crime boss.
Era il picchiatore di un boss criminale della zona.
The biggest crime boss in Metropolis.
Il piu' grande boss del crimine di Metropolis.
See, I thought that we work for this big crime boss and we're here to collect some money for him, but obviously we're a couple of Avon ladies.
Pensavo lavorassimo per un grande boss del crimine, che incassassimo per lui, e invece siamo venditrici della Avon.
But after being coerced into working for a crime boss (Kevin Spacey), he must face the music when a doomed heist threatens his life, love and freedom.
Ma dopo essere stato costretto a lavorare per un boss (Kevin Spacey), deve affrontare la musica quando una rapina dall’esito incerto minaccia la sua vita, il suo amore e la sua libertà.
Why is an IRS agent taking payoffs from a crime boss?
Perche' un'agente del Fisco riceve pagamenti da un boss malavitoso?
Russian crime boss who's been trying to elbow his way into the States for years.
Un boss della mafia russa che ha provato a entrare negli Stati Uniti per anni.
In Hub City, he killed every crime boss in town so he could unite everyone under one super-gang under his control.
Ad Hub City, ha ucciso ogni boss del crimine della città così da poter riunire tutti in un'unica super gang sotto il suo controllo.
He was only 26 when he became a crime boss.
Diventò boss della mala a soli 26 anni.
In New York, the crime boss John Gotti has been sentenced to life in prison, with no parole.
A New York, il boss John Gotti e' stato condannato all'ergastolo.
What I'm trying to say is, I don't like the idea of accusing a violent crime boss of having a cop on the take without backup.
Quello che voglio dire è che non mi piace l'idea di accusare un violento boss mafioso di avere dalla sua un poliziotto corrotto... senza rinforzi.
Discovered an interesting connection between you and the old crime boss.
Ho scoperto un'interessante connessione tra lei e il vecchio boss del crimine.
Yeah, but when we are done... then no more work for the city's slimiest crime boss, right?
ma quando avremo terminato non dovremo più lavorare per il boss criminale più viscido della città.
In case you haven't noticed, You're still the biggest crime boss in boston.
Nel caso tu non l'avessi notato, sei ancora il piu' grosso boss della mafia di Boston.
He was hearing a case against Roberto Rocco, a Sicilian crime boss.
Stava seguendo il processo contro Roberto Rocco, un boss della mafia siciliana.
And he killed him on the orders of Carmine Falcone, biggest crime boss in Gotham.
E l'ha ucciso su ordine di Carmine Falcone, il principale boss mafioso di Gotham.
For our faceless crime boss, Malcolm Black, who I can't even find a picture of, by the way?
Per il nostro boss criminale senza volto, Malcolm Black, di cui non riesco a trovare una singola foto, tra parentesi?
The way I see it, my case hangs on the credibility of a one-time dirty cop and a detective with ties to an organized crime boss.
Per come la vedo io, il mio caso si basa sulla credibilita' di un poliziotto un tempo corrotto e di un detective con legami con un boss del crimine organizzato.
The most feared crime-boss in Tundratown.
Del criminale più temuto di Tundratown.
A crime boss who's related to a prominent city councilwoman.
Un boss della mala legato a un'importante consigliera cittadina.
In local news, the city is bracing for gang wars following the murder of crime boss, Carlos Francesco, Saturday.
Passando alle notizie locali, la citta' si prepara per le guerre tra bande, in seguito all'assassinio del boss del crimine, Carlos Francesco.
Lois has to know the Blur is not responsible for the failed drug bust or the crime boss getting away.
Lois sa sicuramente che la Macchia non e' responsabile per la mancata retata, o della fuga del boss malavitoso.
Balkan crime boss, allegedly done some very bad things, and I'm not just talking about splitting nines at the Blackjack table.
Goran Hincir. Boss della mafia dei Balcani, pare non sia proprio un angioletto, e non parlo solo di barare al tavolo del Blackjack.
Laverne, if it wasn't Broward, it was a crime boss, some drug dealer, or some other bad guy you were consumed with taking down.
Laverne, se non fosse stato Broward, sarebbe stato... un boss, qualche spacciatore, o chiunque altro avessi voluto arrestare per forza.
His lover and this crime boss, Conti, they double-crossed him on his wedding day.
La sua amante e questo boss del crimine, Conti, l'hanno tradito nel giorno del suo matrimonio.
What's a billion-dollar crime boss doing on a drug run?
Che ci fa un criminale da miliardi di dollari in un semplice trasporto?
Ripping off a Russian crime boss wasn't exactly the smartest idea.
Derubare un boss della mafia russa non e' stata la migliore delle idee.
It began last night with the slaying of three soldiers of Aryan crime boss
E 'iniziato ieri sera con l'uccisione di tre soldati del boss del crimine ariana
At my stop, the back-room baccarat joint, their mission was to get surveillance photos of the resident crime boss.
Nella mia postazione, la bisca clandestina di baccara', la loro missione era di ottenere fotografie del boss locale.
Let's see, crime boss with a collecting fetish.
Vediamo, boss del crimine col feticismo del collezionismo.
More likely, the reverend knew that when the local crime boss gets you in his car you may not be seen again.
E' piu' probabile che il reverendo... sapesse che quando il boss della criminalita' locale ti invita nella sua auto... sara' l'ultima cosa che farai.
1.2693660259247s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?