Translation of "costumes" in Italian


How to use "costumes" in sentences:

To hell with your bathing costumes!
Al diavolo i costumi da bagno!
I had more fancy costumes and dresses than you do.
Avevo più costumi e vestiti di te.
This is a bunch of little kids, uh dressed up in animal costumes.
C'erano solo ragazzini vestiti da animali.
You gotta get a girl that'll fit into Maureen's costumes.
Ci vuole una ragazza alla quale entri il costume di Maureen.
Isn't that one of Maureen's costumes?
Non è uno dei costumi di Maureen, questo?
And how much did you pay for your costumes?
E quanto avete pagato i costumi?
Brand-new costumes to appeal to a younger crowd.
E nuovi costumi che attraggano i giovani.
The tape, the cameras, the costumes.
il nastro, le telecamere, i costumi.
Dancers don't need costumes or scenery anymore.
I ballerini non hanno piu' bisogno di costumi o di scene.
Now, excuse the delay while we move things around and change our costumes.
Perdonate l'interruzione mentre spostiamo gli arredi e ci cambiamo.
And I got a new material to match the costumes.
E ho nuove idee per sfruttare i costumi.
Surely you felt it seeping through all these costumes and pretense?
Sicuramente l'hai sentito penetrare tra questi costumi e la finzione.
Hey, Dad, why do we have to wear costumes and you don't?
Perche' ci dobbiamo travestire e tu no, papa'?
All those other guys had muscles built into their costumes.
Tutti gli altri avevano i muscoli scolpiti nei loro costumi.
Select the gender and kiss your lover who will be dressed in different costumes.
Scegliere il sesso e bacia il tuo amante che saranno vestiti in costumi diversi.
Booth staff (including volunteers) should not use sexualised clothing/uniforms/costumes, or otherwise create a sexualised environment.
Gli staff degli stand (inclusi i volontari) non dovrebbero usare abbigliamento/divise/costumi con espliciti riferimenti sessuali, o comunque creare un ambiente sessualizzato.
Costumes that suit our individual personalities.
Costumi adatti alla personalità di ciascuno.
These costumes come with handcuffs, and you have a single.
Con i vestiti c'erano anche le manette e tu ne hai un paio.
Um, your costumes are hanging in your dressing room.
I tuoi costumi di scena sono in camerino.
The one ordained day they were allowed to hide behind costumes.
L'unico giorno di festa comandato in cui potevano nascondersi dietro a una maschera.
Well, it all began with costumes.
Beh, e' iniziato tutto dai costumi.
Aren't you looking for whoever was inside the costumes?
Non dovreste cercare chiunque fosse dentro quei costumi?
The costumes belonged to my brother Chester.
Il costume era di mio fratello Chester.
Would you mind making a list of his costumes?
Le dispiacerebbe fare una lista dei suoi costumi?
I mean, looks like he's tied to the costumes, which means the only way to stop him is to burn them.
Sembra essere legato ai suoi costumi, il che significa che l'unico modo di fermarlo è quello di bruciarli.
Saw the painted faces, the costumes, listened to the songs, cried when the young lovers died in each other's arms.
Ho visto le facce dipinte, i costumi, ho ascoltato le canzoni... Ho pianto mentre i giovani amanti morivano l'una nelle braccia dell'altro.
Like my brother and I are in skeleton costumes chasing the Karate Kid around a high school gym.
Sembreremmo dei bulli che inseguono un secchione per la palestra.
We can hide it under the costumes in Hassan's van.
Possiamo nasconderla sotto i costumi nel furgone di Hassan.
No more leprechauns, no more cupids, no more goddamn elf costumes.
Basta con i lepricauni, basta coi cupidi, basta coi costumi da elfi.
You guys have your costumes ready?
Ragazzi, i vostri costumi sono pronti?
Did the Jets get new costumes?
I New York Jets hanno delle nuove divise?
Amy Farrah Fowler doesn't believe in wearing costumes.
Amy Farrah Fowler non crede nella cosa dell'indossare costumi.
We have no choice but to switch to our Muppet Baby costumes.
Non abbiamo altra scelta che cambiarci e mettere i nostri costumi da Muppet Baby.
Well, Grace is sleeping over that night, but we can swing by after we're done trick-or-treating and show you their costumes.
Beh, Grace passa qui la notte stasera, ma possiamo fare un salto dopo il giro "dolcetto-scherzetto" cosi' potrai vedere i costumi.
Yes, we have to get you measured for the Swan Queen costumes.
Sì, dobbiamo prenderti le misure per il costume da Regina dei Cigni
And all the costumes of imperial rule are always so peculiarly unsuited to the climate.
E gli abiti delle autorita' imperiali... sono sempre particolarmente inadatti al clima.
The Museum documents the life of theatre and music in Trieste in the past two centuries, with a collection of posters, photographs, costumes and a number of other different items.
+39 040 675 4068 Documenta la storia teatrale e musicale a Trieste negli ultimi due secoli, con una raccolta di locandine, fotografie, costumi di scena e materiali vari.
Booth staff (including volunteers) should not use sexualized clothing/uniforms/costumes, or otherwise create a sexualized environment.
Il personale dello stand (compresi i volontari) non dovrebbe usare abiti / uniformi / costumi sessualizzati, o comunque creare un ambiente sessualizzato.
0.7733941078186s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?