Translation of "costs" in Italian

Translations:

costi

How to use "costs" in sentences:

Any access request may be subject to a fee of £10 to meet our costs in providing you with details of the information we hold about you.
Qualsiasi richiesta di accesso può essere soggetta a un pagamento di 10 £ a copertura dei costi da noi sostenuti per fornire i dettagli delle informazioni sull'utente possedute.
Supplements will not be calculated automatically in the total costs and have to be paid separately in the hotel.
I supplementi non vengono calcolati automaticamente nell'importo totale e devono essere versati separatamente in hotel.
For any further copies requested by the data subject, the controller may charge a reasonable fee based on administrative costs.
Potremmo addebitare una tariffa appropriata basata sui costi amministrativi per eventuali copie aggiuntive richieste da una persona.
I don't care what it costs.
Non mi interessa cosa mi costera'.
I don't care how much it costs.
Non mi interessa quanto stia costando.
Save up to 90% on international call costs.
Risparmia fino al 90% per le tue chiamate in Montenegro.
Supplements are not calculated automatically in the total costs and will have to be paid for separately during your stay.
I supplementi non vengono calcolati automaticamente nell'importo totale e devono essere pagati a parte durante il soggiorno.
Shipping costs to United States of America (modify to GBR, CAN, AUS, ITA, ESP, FRA, CHN, MEX, PRI, DEU)
Costi di spedizione verso Italia (modificare A CHE, CHE, GBR, USA, FRA, SVN, ROU, AUT, DEU, Classic Reprint) (?)
If you are researching airfare costs, we recommend using Kayak.com, a search engine that lets you compare flight options from your home country to Los Angeles based on your budget, schedule and preferences.
Se stai ricercando prezzi per voli, consigliamo di usareKayak.com, un motore di ricerca che ti permette di confrontare opzioni di voli dal tuo paese a Mosca basato su budget, orari e preferenze.
This is important to you as it means that we can accurately make business predictions that allow us to monitor our advertising and product costs to ensure the best possible price.
Questo è importante per te, in quanto significa che siamo in grado di fare previsioni accurate che ci permettono di monitorare i costi di pubblicità e di prodotto per garantire il miglior prezzo possibile.
What are the costs of a trial and who should normally pay them?
Quali sono i costi di un procedimento giudiziario e chi è tenuto a sostenerli?
This fee is not automatically calculated in the total costs for the reservation.
Questo supplemento non viene calcolato automaticamente nel costo totale della prenotazione.
You bear the direct costs of returning the goods.
I costi diretti della restituzione delle merci saranno a Suo carico.
The seller must contract for and pay the costs and freight necessary to bring the goods to the named port of destination.
Il venditore deve stipulare contratti e pagare le spese necessarie per portare le merci al porto di destinazione.
The level dependent attributes (such as construction costs and generated culture points) can be found here.
I costi del'upgrade dei vari livelli ed i punti cultura che generano possono essere trovati cliccando qui.
All shipping costs associated with the return of goods are the responsibility of the consumer.
Tutti i costi di trasporto connessi con la restituzione della merce è la responsabilità del consumatore.
We are interested in showing you advertisements that are of interest to you, to make our website more interesting for you and to achieve a fair calculation of advertising costs.
Perseguiamo in tal modo lo scopo di mostrare all'utente annunci pubblicitari di suo interesse, di rendere il nostro sito web più interessante e di ottenere un calcolo equo dei costi pubblicitari.
You bear the immediate costs of returning the goods.
I costi diretti per il reso della merce sono a Suo carico.
Shipping fees include handling and packing fees as well as postage costs.
Spese di spedizione includono movimentazione e imballaggio, tasse, nonché i costi di spedizione.
Legal proceedings against you for reimbursement of all costs on an indemnity basis (including, but not limited to, reasonable administrative and legal costs) resulting from the breach.
Procedimenti giudiziari nei confronti dell'utente per il rimborso di tutti i costi a titolo di risarcimento (compresi ragionevoli costi amministrativi e legali) risultanti dalla violazione.
For further copies requested by you, we may charge a reasonable fee based on administrative costs.
Per ulteriori copie da te richieste, potremmo addebitare una commissione ragionevole in base ai costi amministrativi.
Since these proceedings are, for the parties to the main proceedings, a step in the action pending before the national court, the decision on costs is a matter for that court.
Nei confronti delle parti nella causa principale il presente procedimento costituisce un incidente sollevato dinanzi al giudice del rinvio, cui spetta quindi statuire sulle spese.
You bear the direct costs for returning the products.
Tu porti il costo diretto della restituzione dei beni.
If the financial means of the plaintiff are insufficient, can he/she obtain legal aid to cover the costs of the procedure?
Qualora i mezzi del richiedente siano insufficienti, è possibile ottenere l’assunzione a carico delle spese processuali a titolo di patrocinio a spese dello Stato?
The usual support costs will apply to additional support questions and issues that do not qualify for this specific hotfix.
I costi di supporto normale riguarderanno le domande di supporto aggiuntivo e i problemi che non risultano per questa correzione specifica.
Shipping costs to Germany (modify to GBR, USA, IRL, AUS, ZAF, NLD, IND, FIN, NOR, SWE, ISL, DEN, RUS, FRA, DEU)
Costi di spedizione verso Italia (modificare A CHE, CHE, GBR, USA, FRA, SVN, ROU, AUT, DEU, CHE)
If I qualify for partial legal aid, who will pay the other costs?
In caso di patrocinio parziale, chi sostiene gli altri costi?
If I qualify for legal aid, will this cover all the costs of my trial?
Se vi sono ammesso, il patrocinio a spese dello Stato coprirà tutti i costi del mio processo?
You shall bear the direct costs of returning the goods.
I costi diretti della restituzione dei beni saranno a Suo carico.
Consumption costs are not included in the room rate and will be charged according to guest use, within 3 weeks after check-out.
I costi delle utenze non sono inclusi nella tariffa della sistemazione e verranno addebitati in base al consumo, entro 3 settimane dal check-out.
You will be responsible for paying for your own shipping costs for returning your item.
Sarai responsabile per il pagamento delle spese di spedizione per la restituzione dell'articolo.
3.2635571956635s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?