Such a compilation is called an "aggregate", and this License does not apply to the other self-contained works thus compiled with the Document, on account of their being thus compiled, if they are not themselves derivative works of the Document.
Quando il Documento è incluso in un aggregato, questa Licenza non si applica agli altri lavori dell'aggregato che non sono essi stessi lavori derivati del Documento.
If the catalogues contained works solely by Leonardo, the list would be very short because he painted most of them in collaboration with pupils and helpers.
Se si fosse dovuto mettere in catalogo solo le opere interamente di mano di Leonardo, l’elenco sarebbe stato molto breve: in quasi tutte compaiono apporti di allievi e aiutanti.
To mark the occasion, the Bevilacqua La Masa Foundation organized an exhibition entitled “Futurism in Venice” that contained works by Lodola and Fortunato Depero.
Per l’occasione la Fondazione Bevilacqua La Masa ha organizzato la mostra ”Futurismi a Venezia” con opere sue e di Fortunato Depero.
In 1959, André Breton organized an exhibit called Homage to Surrealism, celebrating the fortieth anniversary of Surrealism, which contained works by Dalí, Joan Miró, Enrique Tábara, and Eugenio Granell.
Nel 1959 André Breton organizza una mostra chiamata Omaggio al surrealismo, fatta per celebrare il quarantesimo anniversario del movimento, che comprende opere di Dalí, Joan Miró, Enrique Tábara e Eugenio Granell.
In addition, the famous publisher Ottaviano Petrucci printed an entire volume of Mouton's masses (early in the history of music printing, most publications contained works by multiple composers).
Inoltre, il famoso editore Ottaviano Petrucci, stampò un volume intero di sue messe (la prima pubblicazione monografica in assoluto di musiche di uno stesso autore).
1.2825372219086s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?