Translation of "consider the fact" in Italian


How to use "consider the fact" in sentences:

We should consider the fact that it might be necessary for the crew to start having children.
Potrebbe essere necessario che I'equipaggio abbia figli.
Read some of those tonight, and as you do, consider the fact... that Emily Dickinson writes convincingly about passion and about the world... in spite of the fact that she lived as a virtual recluse.
Leggetene qualcuno stasera, e mentre lo fate considerate il fatto... Che Emily Dickinson scriveva in maniera convincente di passione e del mondo... Nonostante fosse praticamente un'eremita.
We have to consider the fact that our winning or losing depends on the ability to move weapons and supplies.
Non possiamo prendere una decisione basata su un'informazione ambigua. Le forze armate si dirigono verso nord.
And you would rather let me die than consider the fact that whatever is wrong with me has nothing to do with my weight.
E preferirebbe lasciarmi morire invece che considerare il fatto che qualsiasi cosa non vada in me non ha a che vedere con il mio peso.
As evidence, consider the fact that I've been running for two goddamn hours.
Come prova, considera il fatto che sto correndo da due maledette ore!
Did you even consider the fact that this little girl Is arriving into a family unwanted?
Hai considerato il fatto che questa bambina non sia desiderata in famiglia?
Consider the fact that the tire will have to be turned inside out (why is the soft rubber more preferable).
Considera il fatto che il pneumatico dovrà essere rovesciato (perché è preferibile la gomma morbida).
However, we must consider the fact that the materials used for these activities, vary widely in composition and performance characteristics.
Tuttavia, bisogna considerare il fatto che i materiali utilizzati per queste attività, variano ampiamente nella composizione e prestazioni.
Yeah, I'd also consider the fact that someone put your name up in large block letters on the elevator doors.
Consideriamo il fatto che qualcuno ha scritto il vostro cognome a caratteri cubitali sulle porte di un ascensore.
Never once stopping to consider the fact that our selections can be used to profile us.
Non ci fermiamo nemmeno una volta a pensare che le nostre scelte possono essere usate per tracciare un nostro profilo.
He said he did it on my behalf, which I find very odd when you consider the fact that he detests me.
Ha detto... che lo ha fatto nel mio... interesse. Il che trovo sia molto strano... se si considera il fatto che mi detesta.
Like it or not, you have to consider the fact that you do have a future.
Che ti piaccia o no, devi considerare il fatto di avere un futuro.
That’s a serious issue when you consider the fact that research indicates that 84% of small to medium businesses that have anything to do online have reported being targeted by phishing attacks.
Questo è un problema serio se si considera il fatto che la ricerca indica che l'84% delle piccole e medie imprese che hanno qualcosa da fare online hanno riferito di essere state colpite da attacchi di phishing.
However, it is important to consider the fact that the express Visual C++ version has plenty of tools you may be accustomed to, for example, the debugging tools and compilers and won’t be provided in the full version.
Tuttavia, è importante considerare il fatto che la versione express di Visual C++ è piena di strumenti che possono essere personalizzati, strumenti per il debug che non sono presenti nella versione completa.
Before you answer, consider the fact I have nothing to lose.
Prima di rispondere, consideri... che non ho niente da perdere.
So, you know, I think you guys should consider the fact That I clearly deserve my own car.
Dunque... credo che dovreste considerare il fatto che chiaramente merito una macchina tutta mia.
We also must consider the fact that McCormick was probably reconnoitring drop-off points all along the coast.
Dobbiamo anche considerare il fatto che McCormick era alla ricerca di punti di consegna lungo la costa...
Consider the fact that the first component, as a rule, has rich shades of yellow.
Considera il fatto che il primo componente, di norma, ha una ricca sfumatura di giallo.
Consider the fact that the eyes must bein the middle of the rim, so that your face does not look strange.
Considera il fatto che gli occhi devono essereal centro del cerchio, in modo che il tuo viso non sembri strano.
It’s quite surprising, honestly, when you consider the fact that omega-3 is considered an essential fatty acid, and hundreds of studies have been done on this nutrient.
In tutta onestà la cosa è sorprendente, se si pensa che l’omega-3 è considerato un acido grasso essenziale, e che sono stati condotti centinaia di studi su questo nutriente.
Choosing the latter, consider the fact that not all the fittings are able to withstand high pressure.
Scegliendo quest'ultima, in considerazione del fatto che non tutti i raccordi sono in grado di sopportare alte pressioni.
By the way, consider the fact that to prepare paella requires 400 grams of shrimp in a cleaned form.
A proposito, considerare il fatto che per preparare la paella richiede 400 grammi di gamberetti in una forma pulita.
We should consider the fact that the European Parliament has two Chambers – in Strasbourg and Brussels – and we also have three sites, including the one in Luxembourg, which people do not talk about very often.
Dovremmo considerare che il Parlamento europeo ha due Aule – a Strasburgo e a Bruxelles – e tre sedi, se contiamo quella a Lussemburgo, di cui non si parla molto spesso.
Sitting behind the wheel, consider the fact that the penalties for drunk driving are very severe.
Seduto al volante, considerare il fatto che le sanzioni per guida ubriaco sono molto gravi.
When choosing a child's punishment at this age, consider the fact how much you own your emotions at the moment, whether you can listen to your baby, whether you can give him enough time to analyze the situation.
Quando scegli la punizione di un bambino a questa età, considera il fatto quanto possiedi le tue emozioni al momento, se puoi ascoltare il tuo bambino, se puoi dargli abbastanza tempo per analizzare la situazione.
Consider the fact that Google processes over one billion search queries every day, that every minute, over 100 hours of footage are uploaded to YouTube.
Considerate il fatto che Google elabora più di un miliardo di ricerche al giorno, che ogni minuto, più di 100 ore di filmati vengono caricati su YouTube.
Consider the fact that every eastside community in the United States was built during the era of legal segregation.
Basti pensare che negli Stati Uniti tutte le comunità situate a est sono state create durante l'era della segregazione razziale.
And if you thought that these two were entirely, fully balanced between these two options, you might consider the fact that this is really a game that we're playing.
Se pensavate che queste due opzioni fossero completamente bilanciate, considerate che stiamo giocando una partita.
It's even worse when you consider the fact that there's a terrible stigma, and you desperately don't want people to find that you have the disease.
È anche peggio se si considera che c'è un orribile stigma e non si vuole assolutamente che la gente scopra che abbiamo la malattia.
It is important to consider the fact that they had been raised to believe in sexual intercourse with one man in their lifetime: their husband.
È importante considerare il fatto che sono cresciute credendo che avrebbero avuto rapporti sessuali con un solo uomo nella loro vita: il marito.
4.8745031356812s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?