That country is then responsible for processing your claim and bringing together records of your contributions from all the countries you worked in.
Quest’ultimo deve esaminare la tua richiesta e riunire i contributi pensionistici che risultano versati in tutti i paesi in cui hai lavorato.
You mean FIapjack was chased off his claim and didn't do nothin'?
Scacciano Flapjack e non fate niente?
Your heritage would help solidify my claim, and in return, I could give you power, real power to control the lives of millions of people to reward your friends, punish your enemies.
La tua eredità rafforzerebbe la mia posizione e, in cambio, ti darei il potere. Potere vero sulla vita di milioni di persone. Potere di premiare gli amici e punire i nemici.
Her being high... wasn't gonna have nothing to do with whether or not she sold you that claim, and she wanted to get off the dope.
Il fatto di assumere narcotici non avrebbe influenzato... la sua decisione di venderti o no la terra. E comunque voleva smettere.
I gave him a foolproof fucking approach to wind up with that woman's claim, and I could have been shit drawing flies.
Gli ho servito la concessione di quella donna su un fottuto piatto d'argento, quando sarei potuto starmene fermo ad acchiappare le mosche.
I also know that if there is any truth to his claim and he were to be harmed, you would never forgive yourself and I would have to endure the ensuing months of self flagellation.
E so anche che se ci fosse una qualche verita' dietro alle sue affermazioni e gli succedesse qualcosa, non te perdoneresti mai. Ed io dovrei sopportare la tua auto-flagellazione nei mesi a venire.
The member guarantees and releases Stt and 2L Multimedia from any claim and condemnation originating from default of the obligations the member is subject to by law or the present terms and conditions of the service.
L'utente garantisce e indennizza 2L Multimedia contro qualsiasi ricorso e qualsiasi condanna dovuta a una trasgressione da parte dell'utente agli obblighi che gli incombono secondo i termini della legge o delle presenti condizioni generali del servizio.
How should I put forward the claim, and to whom?
Come e dinnanzi a chi può essere fatta valere tale pretesa?
Melinda from his insurance company, and we're having difficulty processing his claim, and we can't authorize the surgery, so can you just tell him to hang tight for a couple days?
Melinda dalla sua compagnia di assicurazione, e abbiamo dei problemi a elaborare la sua richiesta, e non possiamo autorizzare l'intervento quindi gli puo' dire di resistere ancora un paio di giorni?
They're gonna file a false insurance claim and collect money that wasn't even theirs to begin with.
Presenteranno una falsa denuncia all'assicurazione e prenderanno soldi che non sono mai stati loro.
The member guarantees and releases 2L Multimedia from any claim and condemnation originating from default of obligations the member is subject to by law or the present terms and conditions of the service.
Il Membro garantisce e indennizza PhocéeNet e Phoenix Corp contro ogni ricorso e ogni condanna che scaturiscano da un inadempimento del Membro degli obblighi che gli spettano secondo i termini della legge o delle presenti CGUV.
If the counterclaim exceeds EUR 2 000, both the main claim and counterclaim are dealt with in accordance with the law applicable in the country in which the action is taken.
Se la domanda riconvenzionale supera i 2 000 euro, sia la domanda principale che la domanda riconvenzionale saranno trattate in conformità alla normativa applicabile nel paese in cui viene eseguita l'azione.
What can I ask for in the claim and how should I present it (indicate a total amount and/or specify the individual losses, lost profits and interests)?
Cosa posso chiedere e come devo presentare la mia domanda (indicare un importo totale e/o precisare ogni singolo danno, il mancato guadagno, gli interessi persi)?
You agree to cooperate with Shutterstock in the defense of any such claim and shall have the right to participate in any litigation at your own expense.
L'utente si impegna a collaborare con Shutterstock nella difesa di qualsiasi reclamo e ha il diritto di partecipare a qualsiasi contenzioso a proprie spese.
To my share of chaos I make my claim and Etrigan is my name.
Reclamo la mia parte di caos remoto ed Etrigan e' il nome con cui sono noto.
Reputable scientists would have read that book and challenged the validity of Paro's claim and then demanded that Phil's brain be scanned again.
E non l'avresti potuto fare se avessero scoperto cos'hai fatto. Grandi scienziati avrebbero letto quel libro e messo in dubbio la validita' delle tesi di Paro e avrebbero chiesto nuove analisi del cervello di Phil.
It was a baseless claim, and we defended it.
Era un'accusa infondata e l'abbiamo difesa.
Mrs. Florrick, Mr. Agos, I'm sorry, but blood feud is a very specific claim, and I'm just not seeing enough here to support it.
Signora Florrick, signor Agos, mi dispiace, ma l'argomento della faida di sangue e' estremamente specifico, e qui non vedo basi sufficienti per sostenerlo.
Okay, well, we have to talk about our taxes, and what we're gonna claim, and, no, you cannot claim I'm ruining your life.
Ok, beh, ma dobbiamo parlare delle nostre tasse e di cosa dichiareremo. E no, non puoi dichiarare che ti sto rovinando la vita.
What you had to do to save me, what you had to become, the sacrifices you had to make to claim and redeem me, Cullen Bohannon, sinner...
Cio' che avete dovuto fare per salvarmi... cio' che siete diventato... i sacrifici che avete sopportato per... accogliermi e offrirmi la redenzione, Cullen Bohannon, peccatore...
Some scrape together enough coin to buy a claim and move back to the mines.
Alcuni riescono a racimolare abbastanza denaro per comprare una cava e tornano nelle miniere.
The party seeking indemnification will promptly notify the other party of the claim and cooperate with the other party in defending the claim.
La Parte che richiede l'indennizzo deve rivendicare il proprio diritto, notificarlo tempestivamente all'altra Parte e collaborare con essa nella difesa delle proprie dichiarazioni.
Claim and complete a group task (optional)
Richiedere un'attività di gruppo prima di completarla (facoltativo)
The notification shall be accompanied by the written notification of the claimant party, the statement of claim, and the supporting documents referred to in paragraph 1 above.
La notifica è corredata della notifica scritta della parte ricorrente, della dichiarazione esplicita in relazione alla volontà di ricorrere alla procedura di arbitrato e dei documenti giustificativi di cui al precedente paragrafo 1.
Life insurance companies sometimes take several months to pay out a claim, and this is not what you need to be worrying about right now.
Le compagnie di assicurazione a volte impiegano mesi per saldare una richiesta, e non e' di questo che deve preoccuparsi ora.
Yes, Harvey, I saw the smoking gun in a multimillion-dollar liability claim, and I hid it from you.
Si', Harvey, ho visto la prova chiave di una causa di risarcimento multimilionaria e ti ho nascosto tutto.
An enforceable title is a public document which certifies the claim and grants the claimant the right to demand compliance by the debtor with the content of the enforceable title.
Un titolo esecutivo è un atto pubblico che certifica il diritto di credito e conferisce al creditore il diritto di pretendere che il debitore si attenga al contenuto del titolo stesso.
The party seeking protection must (1) give the other sole control over the defense and settlement of the claim; and (2) give reasonable help in defending the claim.
La parte che cerca protezione dovrà (1) concedere all’altra il controllo esclusivo sulla difesa e sull’accordo transattivo relativi al reclamo e (2) fornire ragionevole aiuto nella difesa dal reclamo.
If any of these actions should give rise to a dispute in connection with the claim and/or the instrument permitting enforcement issued by the applicant party, Article 81 of the implementing Regulation shall apply.
Nel caso in cui l'espletamento di una di queste formalità dia luogo a una contestazione relativa al credito e/o al titolo esecutivo che consente il recupero emesso dall'entità richiedente, si applica l'articolo 78.
Today's proposal will ensure that court fees do not exceed 10% of the value of the claim, and the minimum fee cannot be higher than €35.
La proposta presentata garantisce che le spese non supereranno il 10% del valore del contenzioso e che la spesa minima non potrà essere superiore a 35 euro.
Judgments in civil and administrative cases can also be searched by category and type of case, type of claim and case resolution.
Le sentenze in materia civile e amministrativa possono essere consultate anche per categoria e tipo di caso, tipo di domanda e risoluzione della causa.
An enforceable title is a public document certifying a claim and enabling the alleged beneficiary to request compliance of the debtor with its content by means of enforcement.
Un titolo esecutivo è un documento pubblico che certifica un credito e consente al presunto beneficiario di chiedere al debitore di rispettarne il contenuto tramite l'esecuzione.
That country is then responsible for processing your claim and bringing together records of your pension contributions from all the countries you have lived in.
Tale paese deve esaminare la tua richiesta e riunire i contributi pensionistici che risultano versati in tutti i paesi in cui hai vissuto.
His young son took up the claim and was crowned Edward IV.
Il suo giovane figlio rivendicò il trono e fu incoronato come Edoardo IV.
4.8512461185455s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?