My gay life peaked in the bigger cities and then slowed down in Pittsburgh where gay life was less distracting.
La mia vita gay aveva raggiunto l'apice nelle più grandi città e ha avuto un rallentamento a Pittsburgh dove la vita gay era meno attraente.
Born as fortresses to defend the cities and then transformed into noble residences or built just for the noble families of the island, each of them retains a unique history.
Nati come fortezze a difesa delle città e trasformati poi in dimore nobiliari o costruiti proprio per le famiglie nobili dell’isola, ognuno di essi conserva una storia unica.
Hit the open road from your point of entry or from any of the major towns and cities and then join the quieter B roads that hug the water's edge.
Scendi in pista dal tuo punto di immissione o da qualsiasi delle principali città e villaggi, quindi unisciti alle strade secondarie più tranquille che abbracciano le rive del mare.
They scooped up a lot of people when they walled up the big cities, and then they have big drone walkers that break up any major settlement, so most of the survivors are scattered.
Hanno preso molta gente quando hanno costruito i muri attorno alle grandi città. Poi hanno messo dei grossi droni di terra a distruggere tutti gli insediamenti più grandi. Quindi molti dei sopravvissuti si sono sparsi.
By train Take a train to Split from Zagreb and other northern cities and then take the bus or boat lines to Korčula.
Prendi un treno per Spalato da Zagabria e altre città del nord e poi prendi l'autobus o le linee marittime per Korčula.
It makes you feel small and I think that's good, especially if you've been around and, you know, people tell you you're great all the time in cities and then you go out there and you say,
Ti fa sentire piccolo. E credo sia un bene, specialmente se sei uno che ha girato, la gente ti dice in continuazione che sei un grande nelle città e poi vieni qui e dici, "un momento, io qui sono un animaletto.
This gave rise to the earliest division of labour that led to cities and then states.
Ciò ha dato adito alla primissima divisione del lavoro che ha portato alle città e successivamente agli stati
Then the Barbarians arrived who destroyed various bordering cities, and then the Lombards who formed the Duchy of Senigallia that was succeeded by the committee of the Franks.
Giunsero poi i Barbari che distrussero diverse città limitrofe, e poi i Longobardi che formarono il Ducato di Senigallia al quale succedette il comitato dei Franchi.
He next visited Cesena and other neighboring cities, and then finally Rome.
Ha poi visitato Cesena e altre città vicine e poi finalmente Roma.
I therefore counsel the occupying forces quickly to leave Iraqi cities and then, when feasible, to leave Iraq as a whole.
Io pertanto esorto le forze occupanti a lasciare rapidamente le città irachene per poi abbandonare l'Iraq, quando sarà fattibile.
Vercingetorix then besieged the city Gorgodina, whose tribe was allied with Rome, but broke the project soon, as Caesar's troops on the way to Gorgodina raided several cities and then besieged Noviodunum Biturigum.
Vercingetorix assediò poi la città di Gorgodina, la cui tribù era alleata con Roma, ma il piano fu presto abbandonato quando le truppe di Cesare fece irruzione in diverse città sulla strada per Gorgodina e successivamente assediò Noviodunum Biturigum.
This research expands to involve broader concepts: the relationship between different cities, and then between regions, as far as to consider broader scopes as nations, continents and lastly the entire planet.
Questa ricerca si allarga e coinvolge entità più vaste: il rapporto tra diverse città, e poi tra regioni, fino a considerare ambiti allargati come nazioni, continenti e infine l’intero pianeta.
This is obvious in those who are born in the coastal cities and then, for the cases of life, must leave: they always try to return and, if it is not possible, obsessively continue to remind theirself and others how well they lived by the sea.
Si vede benissimo in coloro che nascono nelle città costiere e che poi, per i casi della vita, devono andarsene: cercano sempre di tornare e, se non ce la fanno, continuano ossessivamente a ricordare a sé e agli altri come si viveva bene al mare.
There would be many yellow dots in many regions, so many that in some it would not be easy to distinguish the cities, and then only two dots to the north, but those two dots were needed to close our “Circle of Love.”
Ci sarebbero tantissimi puntini gialli in molte regioni, in alcune talmente tanti che non sarebbe semplice distinguere le città, e poi solo due puntini al nord, ma quei due puntini erano necessari per chiudere il nostro “Cerchio d’Amore”.
So people play, they create cities and then they are sharing these creations, showing off what they have made.
Le persone giocano, creano città e poi condividono queste creazioni, mostrando quello che hanno fatto.
2.8505780696869s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?