Translation of "cities and their" in Italian

Translations:

città e loro

How to use "cities and their" in sentences:

And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.
Gli Israeliti diedero ai leviti, sorteggiandole dal loro possesso, le seguenti città con i loro pascoli, secondo il comando del Signore
This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their villages.
Tale fu l’eredità della tribù de’ figliuoli d’Issacar, secondo le loro famiglie: quelle città e i loro villaggi.
This is the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages.
Tale fu l’eredità dei figliuoli di Gad, secondo le loro famiglie, con le città e i villaggi annessi.
Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four cities and their villages:
Ain, Rimmon, Ether e Ashan: quattro città e i loro villaggi;
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
Tale fu l’eredità della tribù de’ figliuoli di Neftali, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.
And Beth-lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages:
Bet-Lebaot e Saruchen: tredici città e i loro villaggi
3 And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.
3 E i figliuoli d’Israele diedero della loro eredità a’ Leviti, secondo il comandamento del Signore, queste città co’ lor contorni.
And the children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.
Così i figli d'Israele assegnarono, prendendole dalla loro eredità, ai Leviti le seguenti città con i loro terreni da pascolo, secondo il comandamento dell'Eterno.
7 Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four cities and their villages:
5 Ain, Rimmon, Ether e Ashan: quattro città con i loro villaggi,
16 This is the inheritance of the tribe of the children of Zabulon by their kindreds, the cities and their villages.
Questo fu il possesso della tribù dei figli d'Issacar, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.
And the children of Israel gave by lot to the Levites these cities and their suburbs, as Jehovah commanded through Moses.
Gli Israeliti diedero dunque a sorte queste città con i loro pascoli ai leviti, come il Signore aveva comandato per mezzo di Mosè.
33 All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities and their suburbs.
33 Totale delle città dei Ghersoniti, secondo le loro famiglie: tredici città e i loro contadi.
Joz 21:3 - And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.
Joz 21:3 - E i figliuoli d’Israele diedero, della loro eredità, ai Leviti le seguenti città coi loro contadi, secondo il comandamento dell’Eterno.
23 This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their villages.
GIOSU╔ 19:23 Questo fu il possesso della trib¨ dei figli d'Issacar, secondo le loro famiglie: queste cittÓ e i loro villaggi.
39 This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
39Questa fu l’eredità della tribù dei figli di Nèftali, secondo i loro casati: queste città e i loro villaggi.
This was the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and their villages.
Questa fu l'ereditą dei figli di Ruben secondo le loro famiglie: le cittą con i loro villaggi.
28 This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and their hamlets.
28 Tale fu l’eredità dei figliuoli di Gad, secondo le loro famiglie, con le città e i villaggi annessi.
28 This is the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages.
28 Questa fu l'eredità dei figli di Gad secondo le loro famiglie, con le città e i loro villaggi.
8 And the sons of Israel give to the Levites these cities and their suburbs, as Jehovah commanded by the hand of Moses, by lot.
GIOSUÉ 21:8 Gli Israeliti diedero dunque a sorte queste città con i loro pascoli ai leviti, come il Signore aveva comandato per mezzo di Mosè.
This was the inheritance of the sons of Reuben according to their families, the cities and their villages.
Questa fu l'eredità dei figli di Ruben secondo le loro famiglie: le città con i loro villaggi.
28 This is the inheritance of the sons of Gad according to their families, the cities and their villages.
13:28 Questa è l'eredità dei figli di Gad secondo le loro famiglie: le città con i loro villaggi.
16 This is the inheritance of the children of Zabulon by their families: these cities and their villages.
19:16 Tale fu l’eredità dei figliuoli di Zabulon, secondo le loro famiglie: quelle città e i loro villaggi.
48 This was the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities and their hamlets.
48 Questo fu il possesso della tribù dei figli di Dan, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.
3.5474798679352s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?