Father Christmas can't come if we haven't got a chimney.
Babbo natale non può venire se non abbiamo iI camino.
Then he stuffed all the food up the chimney with glee.
Quindi, su perla canna, ficcò tutto il cibo con esultanza.
...he went to the chimney and stuffed the tree up.
...afferrò l'albero e lo spinse su peril camino.
What if I was sweeping a chimney?
E se invece fossi uno spazzacamino?
Now, when I tell you to go, you run like hell straight to the base of this chimney!
Al mio ordine, corri verso la base del camino!
Chimney pipes laced to buildings and bombs in the furnaces would make quite a bang.
Un intreccio di tubi collega Ie ciminiere...... ebombenellefornaci farebbero un bel botto.
As the Minister for Magic, it is my duty to inform you, Mr. Potter that earlier this evening your uncle's sister was located a little south of Sheffield, circling a chimney stack.
Come Ministro della Magia e' mio dovere informarti, signor Potter... che questa sera la sorella di tuo zio e' stata localizzata... appena a sud di Sheffield. Fluttuava intorno a una ciminiera.
Chimney sweeping is a nasty trade.
Lo spazzacamino è un orrendo mestiere!
You see, there's been some complaints about the stink from your chimney.
Vedete, si sono state delle lamentele. Riguardo alla puzza che esca dal camino.
I Was the guy last Christmas Who lit the fireplace... just as you came down the chimney.
Quello che il Natale scorso ha acceso il camino proprio mentre scendevi.
The stockings Were hung by the chimney With care.
Le calze erano appese al camino.
It's not even a chimney, Pop.
Non è neanche un camino, papà.
I see a vacant seat in the poor chimney corner and a crutch without an owner.
All'angolo del misero focolare vedo un posto vuoto. E una gruccetta senza proprietario.
There was no animal in the chimney.
Che non c'era nessun animale nel camino.
Top Chimney Sweeps in Helsinki, Finland - Yelp
Miglior/i Sinagoghe a Helsinki, Finlandia - Yelp
Magnificent drinker, smokes like a chimney.
Grandissimo bevitore, fuma come una ciminiera.
She grows and grows until one arm is sticking out of the window and one leg is poking through the chimney.
Cresce e cresce fino a quando un braccio non si blocca dalla finestra e una gamba sta colpendo attraverso il camino.
C) For big project, for instance, construction, inspection and maintenance of big jar, chimney, dam, bridge, well frame.
C) Per progetti di grandi dimensioni, ad esempio, costruzione, ispezione e manutenzione di grandi vasi, ciminiere, dighe, ponti, pozzi.
Before he got saved, he used to smoke like a chimney and drink like a fish.
Aveva l'abitudine di fumare come un turco.
If they're unfriendly, I'll give you a sign to damp the chimney.
Se sono inospitali ti faccio un segno per soffocare la canna fumaria.
Pray for forgiveness, Miss Eyre, or something bad will come down that chimney and fetch you away.
Pregate per il perdono, signorina Eyre, o qualcosa di brutto scendera' da quel camino e vi portera' via.
The chimney in the front room at Baker Street still needs a damn good sweeping up.
Posso farti notare che il caminetto del salotto di Baker Street non è ancora stato pulito?
Mary Strauss and them's having dinner at the Chimney.
Mary Strauss e i suoi cenano a Chimney.
She's one of them crazies from that church at Burnt Chimney.
E' una delle matte della chiesa di Burnt Chimney.
I was expecting you to come down a chimney.
Mi aspettavo che sbucassi fuori da un camino.
Why didn't you come through the chimney?
Perche' non sei sceso dal camino?
Jorge, he smoked like a chimney.
Jorge... lui fumava come una ciminiera.
Construction, inspection, repair and maintenance of large project, for instance: chimney, dam, bridge and head frame.
Costruzione, ispezione, riparazione e manutenzione di grandi progetti, ad esempio: canna fumaria, diga, ponte e telaio della testa.
Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.
Perciò saranno come nube del mattino, come rugiada che all'alba svanisce, come pula lanciata lontano dall'aia, come fumo che esce dalla finestra
And when I made my way to that piping chimney I'd seen in the distance, I saw Hanna Zavorotnya, and I met her.
E quando mi sono avvicinata a quel comignolo che avevo visto da lontano, ho incontrato Hanna Zavorotnya, l'ho conosciuta.
0.65302896499634s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?