Translation of "changing and" in Italian


How to use "changing and" in sentences:

With changing and everything, a little over an hour.
Comprese le coincidenze, un po' più di un'ora.
I don't know what that means, but I know I'm changing, and I know that there are things that I'm not satisfied with.
Non saprei come spiegarlo, ma sto cambiando e so che ci sono delle cose che non mi soddisfano.
Glance at me when I'm changing and you're busted.
Prova a sbirciare mentre mi cambio e sei finito.
Since the season's changing and all.
Ormai qua inizia a far freddo...
The world is changing, and we have got to change with it.
Esatto! Il mondo sta cambiando e noi dobbiamo cambiare con esso.
See, it was a woman as changing and harsh and untamable as the sea.
Vedete, era una donna, volubile, dura e indomabile come il mare.
All around them, the world is changing and they -- simply don't want to deal with it.
Intorno a loro, il mondo sta cambiando e loro... semplicemente non vogliono affrontarlo.
The way people communicate, the way people think, the very nature of commerce is changing, and you're scared shitless.
Il modo con cui la gente comunica, il modo in cui la gente pensa, La natura del commercio sta cambiando, e tu te la stai facendo addosso.
We are constantly changing and improving our Services.
I nostri Servizi sono in costante aggiornamento e miglioramento.
The landscape of this country is changing, and there is nothing that anyone can do to stop it.
Il paesaggio di questo Paese sta cambiando e non c'è niente che si possa fare per fermarlo.
The taxes, fees and charges imposed on air travel are constantly changing and can be imposed after the date of Ticket issuance.
Le tasse, le commissioni e i supplementi imposti sul viaggio aereo sono soggetti a costante modifica e possono essere applicati dopo la data di emissione del Biglietto.
The setting and characters are constantly changing, and the narrative begins in medias res, that is, in the middle of things.
L'ambientazione e i personaggi cambiano continuamente, e la narrazione inizia in media, cioè nel mezzo delle cose.
The world is changing and we must change with it.
Il mondo sta cambiando e noi dobbiamo cambiare con lui.
Everything is changing and I hate it.
Sta cambiando tutto, e io detesto questa cosa!
Everything is changing and it's simply too much.
Ogni cosa sta cambiando e e' semplicemente troppo per me.
It might be why she's changing and others aren't.
Può essere per questo che lei sta cambiando e le altre no.
The world changing, and you can't even see it.
Il mondo cambia attorno a te e non te ne accorgi neppure.
Within industry international business law is a fast-changing and increasingly complex area.
La crescente globalizzazione e l'integrazione regionale crea la necessità di una buona conoscenza del diritto commerciale internazionale.
But you see, music was changing, and Giovanni Artusi simply didn't understand the new style of composing.
Ma vedi, la musica stava cambiando e, semplicemente, Giovanni Artusi non comprese quel nuovo stile di componimento.
Constantly changing, and the question is, no matter what the changes are, is the love still there?
La vita e' piena di cambiamenti. Si cambia continuamente, ma il punto e', non importa quali siano i cambiamenti, c'e' ancora l'amore?
The season is changing and the pride lands are drying.
La stagione sta cambiando e la terra del branco sta inaridendosi.
It means I'm changing and evolving into a man Capable of greatness.
Significa che sto cambiando e mi sto trasformando in un uomo capace di fare grandi cose.
He knows I'm changing, and he's willing to be patient.
Capisce che sto cambiando ed e' disposto ad aspettare.
I'm changing and then we're out of here.
Mi cambio e ce ne andiamo.
This site gives users the following options for changing and modifying information previously provided.
Il sito offre agli utenti le seguenti possibilit? di modificare e correggere le informazioni fornite in precedenza.
Within finance and commerce law is a fast-changing and increasingly complex area.
Nell'ambito della legge finanziaria e commerciale è una zona in rapida evoluzione e sempre più complessa.
In our ever-growing world, people's living spaces and forms are constantly changing and developing with the influence of the development of technology.
Nel nostro mondo in continua crescita, gli spazi e le forme di vita delle persone cambiano e si sviluppano costantemente con l'influenza dello sviluppo della tecnologia.
The Internet can be compared with a living organism, which is constantly changing and adapting to new realities.
Internet può essere paragonato a un organismo vivente, che cambia continuamente e si adatta alle nuove realtà.
In the 60s, roles are changing and it's no longer unusual for women to go out to work.
Negli anni '60 i ruoli cambiano e non è più così insolito per le donne lavorare fuori casa.
But things are changing, and one of the reasons why is the digital natives, or Gen-Y.
Ma le cose stanno cambiando. E una delle cause è l'arrivo dei nativi dell'era digitale, o generazione Y.
But the picture is changing, and we are seeing that there are new key players coming onto the scene.
Ma il quadro sta cambiando, e stiamo notando la presenza di nuovi giocatori chiave che entrano in scena.
Things are changing and today, on the United Nations Statistic Division Home Page, it says, by first of May, full access to the databases.
Beh, le cose stanno cambiando, e oggi, sul sito web delle Nazioni Unite, nella sezione delle statistiche, è riportato che l'accesso ai loro database sarà completo dal Primo Maggio
The child's daily contact with another human being is reduced to a few hurried minutes of feeding and changing, and otherwise their only stimulation is the ceiling, the walls or the bars of their cots.
Il contatto quotidiano di un bambino con un altro essere umano è ridotto a qualche minuto frettoloso di alimentazione e cambio, il loro unico stimolo alternativo sono il soffitto, i muri o le sbarre delle culle.
But I am optimistic that, in the long run, times are changing, and they and their ideas will gain ground.
Ma sono ottimista, e penso che a lungo termine i tempi cambieranno, e loro e le loro idee guadagneranno terreno.
(Laughter) (Applause) Our world is changing, and we need to change with it, and what were once individual problems are problems for all of us.
(Risate) (Applausi) Il mondo sta cambiando, e dobbiamo cambiare con lui, quelli che erano problemi di uno, sono problemi di tutti.
It's a composite view that's constantly changing and being updated.
È una visione d'insieme in costante cambiamento e aggiornamento.
I will say it was an amazing year because it really was life changing, and incredibly challenging.
Vi dirò che è stato un anno sbalorditivo. perché mi ha veramente cambiato la vita ed è stata una sfida incredibile.
You see, for me, cinema can play a very positive role in changing and molding society in a positive direction.
Credo che il cinema possa avere un ruolo molto positivo nel cambiare la società orientandola nella direzione giusta.
That what we do for a living now, all of us, I think, is find something worth changing, and then assemble tribes that assemble tribes that spread the idea and spread the idea.
Quello che tutti noi stiamo facendo, secondo me, Quello che tutti noi stiamo facendo, secondo me, é trovare qualcosa che valga la pena di cambiare, e poi radunare tribù su tribù che diffondano idee su idee.
We are going to need a new generation of citizen leaders willing to commit ourselves to growing and changing and learning as rapidly as possible.
Avremo bisogno di una nuova generazione di cittadini che siano leader disponibili ad impegnarsi a crescere, cambiare ed imparare il più rapidamente possibile.
We have great international experts within India telling us that the climate is changing, and actions has to be taken, otherwise China and India would be the countries most to suffer from climate change.
Abbiamo esperti indiani di fama internazionale che ci dicono che il clima sta cambiando, e qualcosa va fatto, altrimenti Cina e India saranno i paesi che soffriranno di più del cambiamento climatico.
And now I mainly write books about how the ocean is changing, and the ocean is certainly changing very rapidly.
E ora soprattutto scrivo libri su come l'oceano stia cambiando. E l'oceano sta senza dubbio cambiando molto rapidamente.
Novelty is adaptive when things are changing and you need to adapt yourself.
La novità è adattiva quando le cose stanno cambiando e devi adattarti.
And basically, what I'd like to tell you is that power is changing, and there are two types of changes I want to discuss.
In poche parole, quello che voglio dirvi è che il potere sta cambiando. Ci sono due tipi di cambiamento di cui voglio parlare.
4.2164478302002s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?