Translation of "certainly not" in Italian


How to use "certainly not" in sentences:

And certainly not the best friend of the bravest and kindest and wisest human being I have ever had the good fortune of knowing.
E di certo non il migliore amico dell'essere umano più coraggioso, gentile e saggio che abbia mai avuto la fortuna di conoscere.
An 18-year-old boy who uses texting for almost everything says to me wistfully, "Someday, someday, but certainly not now, I'd like to learn how to have a conversation."
Un ragazzo di 18 anni con l'abitudine di messaggiare per qualunque cosa mi dice malinconicamente: "Un giorno, un giorno, ma certamente non ora, vorrei imparare come si fa una conversazione."
You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves.
Non fate dei d'argento e dei d'oro accanto a me: non fatene per voi
Certainly not after what we've already been through.
Non dopo quello che ci è già successo.
Sure it is, but not to me, and certainly not to the warden.
Certo. Ma non a me. E sicuramente non al Direttore.
They are certainly not gone to Scotland.
Di certo non sono andati in Scozia.
It's certainly not a religious practice performed by everyone.
Non è una pratica religiosa molto diffusa.
Oh, my, this is certainly not good.
Oh, no... Non va bene, no.
He has a history of taking on tough kills, and he's certainly not alone.
Ha accettato sempre queste sfide e non sarà certo il solo.
"You are certainly not without accomplishments.
"Certamente non sei privo di qualita'.
Not everyone in the Army's a Commie and certainly not Indy.
Non sono tutti comunisti nell'esercito e sicuramente non Indy.
Body fat will certainly not be a problem.
Il grasso corporeo non sarà un problema.
No whispering in gentlemen's ears, not in Latin, Italian and certainly not in French.
Niente sussurri nelle orecchie dei gentiluomini, non in latino o italiano... e di certo non in francese.
It would certainly not be in Ogilvy's best interest to have Pierce turn up dead now.
Non e' certo nei migliori interessi di Ogilvy che Pierce muoia adesso.
Those are not the words of comfort, not to the nation or the world, certainly not to the people of Chester's Mill, who appear to be trapped.
Quelle non sono parole di conforto, non per la nazione o per il mondo, non certo per la gente di Chester's Mill, che sembra essere in trappola.
34 Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
34 Io vi dico in verità che questa generazione non passerà prima che tutte queste cose siano avvenute.
I'm certainly not looking for trouble.
Di certo non sono in cerca di guai.
(If I try and hug him, stop me.) Certainly not.
Se provo ad abbracciarlo fermami. - Assolutamente no.
Operational issues are not generally discussed at Cabinet, and certainly not at Parliament.
Le questioni operative di solito non sono discusse in Consiglio, e men che meno in Parlamento.
He might be everywhere, but he's certainly not in Bartocci's on sale day.
Puo' essere dappertutto, ma non da una svendita di Bartocci.
My own sister married someone she loathed as well, though not by choice and certainly not for the greater good, gods forbid.
Mia sorella ha sposato una persona che detestava allo stesso modo, solo non per scelta e certo non per un bene superiore, che gli dei non vogliano.
Certainly not your former vice-president, current CEO, girlfriend.
Di certo non il suo ex vice-presidente, - attuale AD e fidanzata.
And no one's gonna help us, certainly not God, so we'll have to figure this thing out, like we always do.
E nessuno ci aiuterà, sicuramente non Dio. Quindi dovremo risolvere il problema, come facciamo sempre.
Well I'm certainly not a communist.
Be'... di certo non sono comunista.
And I am certainly not the Mother of Dragons.
E di sicuro non sono la Madre dei Draghi.
And it's certainly not a big enough deal for you to be holding my hands.
E non tanto grande da giustificare il fatto che tu mi tenga le mani.
It's certainly not something I wanted to do when I was younger.
E' certo che, da giovane, non avrei mai pensato che lo sarei diventato.
I am certainly not leaving you here because you almost got me killed during the most important week of my life.
Ti ha detto così? - Sì, mi ha mandato un'e-mail. - Tu e sua moglie vi scambiate e-mail?
You're certainly not Carl Lucas any more.
Non sei certamente più Carl Lucas.
Certainly not in front of Carl.
Sicuramente non di fronte a Carl.
Well, certainly not in Mississippi, the birthplace of modern-day government.
No, certo non in Mississippi. Luogo di nascita del Governo, dei tempi moderni.
So if I'm taking odds on how this thing goes down, it's certainly not gonna be me who screws it up.
Quindi se dovessi scommettere su come andra' a finire... non saro' di certo io a mandare tutto all'aria.
Well, he's certainly not going to come here.
Beh, di certo non verra' qui.
I'm certainly not going to do it.
Non li fermerò di certo io.
It's certainly not on a Navy base, Papi.
Di sicuro non sono in una base navale.
This solution is certainly not a scam.
Questa soluzione non è certamente una truffa.
You will certainly not discover PhenQ somewhere else, for example on Amazon or E-bay.
Non troverete PhenQ in altri luoghi, come ad esempio su Amazon o E-bay.
If you are 18 years or younger, this product is certainly not for you.
Se hai 18 anni o più giovane, questo prodotto non è certamente per voi.
For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven.
Perciò io vi dico: Se la vostra giustizia non supera quella degli scribi e dei farisei, voi non entrerete affatto nel regno dei cieli.
You will certainly not find PhenQ in other places, for instance on Amazon.com or E-bay.
Non troverete PhenQ da qualche altra parte, come ad esempio su Amazon.com o E-bay.
I was certainly not thinking, hey, I got new work here.
Certamente non pensavo che sarebbe stato un mio nuovo lavoro.
It turned out that Justin was almost certainly not autistic.
Risultò che Justin quasi certamente non era autistico.
Everyone who is proud in heart is an abomination to Yahweh: they shall certainly not be unpunished.
E' un abominio per il Signore ogni cuore superbo, certamente non resterà impunito
1.1843287944794s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?