The order comes from high up on the celestial chain of command.
L'ordine proviene dall'alto della catena di comando celeste.
And this orrery, like some celestial clockwork, tracks the comet overhead?
Questo planetario, come una specie di orologio celeste, traccia la scia della cometa?
There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
Vi sono ancora de’ corpi celesti, e de’ corpi terrestri; ma altra è la gloria de’ celesti, altra quella de’ terrestri.
Last night's celestial puts us about here.
Stando ai calcoli astronomici di stanotte, siamo più o meno qui.
I could have screwed up the celestial nav.
Forse ho sbagliato a orientarmi sulle stelle.
These learned monks are standing by to write down your name or the name of a loved one, dead or alive, on this... your passport to the celestial joys of Paradise.
questi dotti monaci sono qui per scrivere il vostro nome, o il nome dei vostri cari, vivi o morti, su questo! il vostro salvacondotto, per le gioie celestiali del paradiso.
More popular than The Celestial Homecare Omnibus, better selling than 53 More Things to Do in Zero Gravity, and more controversial than Oolon Colluphid's trilogy of philosophical blockbusters, Where God Went Wrong,
Piu' popolare del Manuale di economia domestica Celeste, piu' venduto di Altre 53 cose da fare a gravita' zero e piu' discusso della trilogia di best-seller filosofici di Oolon Colluphid: Dove ha sbagliato Dio,
They in turn catalogued celestial groups into what we know today as constellations.
Hanno, pertanto, catalogato in gruppi la mappa celeste, in quelle che oggi conosciamo come costellazioni.
But I'll have Fred Noonan, the best celestial navigator around.
Ma avrò fred noonan, il miglior navigatore che c'é.
Pan Am told you I'm the best celestial navigator they've ever seen.
La pan am le ha detto che sono il miglior navigatore che conoscono.
I wasn't transported to some celestial space given my newfound bullshit Christianity.
grazie alla mia conversione al Cristianesimo. Non è quel genere di storia.
"You, celestial being, have been created to be an angel of the Lord."
Tu, creatura celestiale, sei stato creato per essere un Angelo del Signore.
Here it is, your celestial candle.
Eccola qui. La tua candela celeste.
Several different celestial coordinate grids and a wide range of physical units are available, and editing facilities allow you to create new objects manually, or import from hundreds of thousands of asteroids and comets.
Sono disponibili diverse griglie coordinate celesti e un'ampia gamma di unità fisiche e le funzioni di modifica consentono di creare nuovi oggetti manualmente o di importare da centinaia di migliaia di asteroidi e comete.
I mean, how far can a celestial being trapped in a feeble human body for the first time get?
Cioè, quanto lontano può andare un essere celestiale intrappolato per la prima volta in un debole corpo umano?
I'm what's called a Celestial, sweetheart.
Diciamo che sono un Celestiale, tesoro.
A single Celestial doesn't have enough power for such an enterprise.
Un singolo Celestiale non ha sufficiente potenza per tale impresa.
Not one of them carried the Celestial genes.
Nessuno di loro era portatore di geni Celestiali.
Though there are many stars in our celestial kingdom, only one will lead you down the correct path.
Anche se ci sono molte stelle nel nostro regno celeste, solamente una vi condurrà lungo il giusto cammino.
I hope you understand, Fiona, that this is a... a rare night, uh, a celestial creature like yourself, uh... gracing this humble abode.
Spero che tu capisca, Fiona, che questa è una... una notte rara, una creatura celestiale come te... che viene in questa umile dimora.
The severed head of an ancient celestial being.
la testa mozzata di un antico essere celestiale.
Well, yon celestial fellow is tugging them all out.
Be', il celeste amico gliele sta strappando tutte.
The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today.
Il calendario astronomico conferma... che ci sarà un'eclissi di sole entro la fine del giorno, oggi.
And it is said they were deeply in love but forever separated by the celestial river of the Milky Way.
E si dice che loro due fossero tremendamente innamorati... ma separati per sempre... da quel fiume celeste che e' la Via Lattea.
But that celestial perspective ended for all of us the moment we came down to Earth.
Ma quella prospettiva celeste terminò per tutti noi, nel momento in cui siamo scesi sulla Terra.
This map will allow us to view the ship's course in relation to the nearest celestial bodies.
Questa mappa ci consente di vedere la rotta della nave in relazione ai corpi celesti piu' vicini.
Cross-reference other planets, celestial bodies with this element.
Fai un riferimento incrociato con altri pianeti, corpi celesti con questo elemento.
Well, we need a celestial event, so the plan was to use the power of the eclipse happening the next day.
Beh, serviva un evento celeste, e l'idea era usare il potere dell'eclissi dell'indomani.
How do you stop a celestial event?
Come puoi fermare un evento celestiale?
Anyway, I've been sitting here googling celestial events happening today, and I was just curious.
Comunque, ho cercato su Google gli eventi celesti che accadono oggi, ero solo curioso.
And we'll also need a celestial event.
E avremo bisogno anche di un evento celeste.
It's the inclination of the earth's equator to the path of the sun on the celestial plane.
È l'inclinazione dell'asse terrestre in rapporto all'orbita del sole sul piano dell'equatore celeste.
Did you know that witches can use celestial events to draw energy into their magic?
Sai che le streghe possono usare gli eventi celesti per avere energia per le loro magie? Nemmeno io.
They forged amulets from celestial alloys and armed each family.
Hanno forgiato amuleti con leghe celestiali... e hanno armato ogni famiglia.
Esther needs to harness the energy of a celestial event.
Esther deve sfruttare l'energia di un evento astronomico.
As the moons are joined in celestial union, so do we unite Sab Than and Dejah Thoris,
Come le lune sono in celestiale unione... cosi' oggi uniamo Sab Than e Dejah Thoris.
In the time of oceans, the celestial lovers rose from the sea each night to consummate their love in the sky.
Al tempo degli Oceani i celestiali amanti... sorgevano dal mare ogni notte per consumare il loro amore in cielo.
And what we're learning is going to shed some light on what the romantic writers and poets described as the "celestial openness" of the child's mind.
Ciò che stiamo imparando farà un po' di luce su ciò che gli scrittori romantici e i poeti hanno descritto come "apertura celestiale" della mente dei bambini.
And in the time since Galileo pointed that rudimentary telescope at the celestial bodies, the known universe has come to us through light, across vast eras in cosmic history.
e sin dal momento in cui Galileo ha puntato il suo telescopio rudimentale verso i corpi celesti, l'universo conosciuto ci è arrivato attraverso la luce, attraverso vaste ere della storia cosmica.
Jansky had made a historic discovery, that celestial objects could emit radio waves as well as light waves.
Jansky aveva fatto una scoperta storica: che i corpi celesti potevano emettere radioonde e onde di luce.
That I'll just sort of do some celestial navigation -- (Laughter) And carry a bowie knife in my mouth, and I'll hunt fish and skin them alive and eat them, and maybe drag a desalinization plant behind me for fresh water.
Che seguirò una sorta di navigazione celestiale, nuotando con un coltello da caccia fra i denti, cacciando pesci e spellandoli vivi, per poi mangiarmeli, e magari portandomi dietro un impianto di desalinizzazione per produrre acqua fresca?
This love transformed me from a curious, stargazing young girl to a professional astrophysicist, hot on the heels of celestial discovery.
Questo amore mi ha trasformata da ragazzina curiosa che guardava le stelle a un'astrofisica professionista, che sta al passo con le scoperte celestiali.
Yet in the same way, these also in their dreaming defile the flesh, despise authority, and slander celestial beings.
Ugualmente, anche costoro, come sotto la spinta dei loro sogni, contaminano il proprio corpo, disprezzano il Signore e insultano gli esseri gloriosi
4.8433849811554s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?