I can't figure out this time line or these shards of cardboard.
Non riesco a capire questi frammenti di carta.
There's not much light in a cardboard box.
Non c'è abbastanza luce in uno scatolone.
I'm a regional collections manager for a cardboard manufacturer.
Io faccio il supervisore regionale per una fabbrica di cartone.
You're talking to the man who defended Camelot with a cardboard sword.
Io sono quello che ha difeso Camelot con una spada di cartone!
That's why you've got agents who still keep sensitive information in cardboard boxes.
Per questo avete agenti che tengono informazioni nelle scatole da scarpe.
If the press get a whiff that there's a war committee even a cardboard one, every fucker in this town is gonna turn up and try and get on it.
Se la stampa ha solo il sentore che c'è un comitato di guerra anche uno fasullo, ogni stronzo in questa città si presenterà e cercherà di entrarci.
Packaging materials - paper and cardboard
Import-export della carta e del cartone
We're gonna try cardboard cones next.
La prossima volta proviamo con coni piu' duri.
He went through the Moody boys like they were cardboard.
Ha messo al tappeto i Moody come se fossero manichini.
She sleeps on the floor, in a cardboard bed.
Dorme sempre a terra in un giaciglio di cartone.
Cardboard carton containing either two or five individually foil wrapped implanters that have been sterilised, together with an implanting device (actuator) that is not sterilised.
Scatola di cartone contenente due o cinque impianti iniettori precaricati singolarmente avvolti in un sacchetto di alluminio successivamente sterilizzato, insieme ad un dispositivo (azionatore) che non è sterilizzato.
I'll watch you walk out of here with a cardboard box full of paperclips and K-Cups.
Ti guardero' uscire di qui con uno scatolone pieno di graffette e cialde per caffe'.
We trade out all the big, heavy wooden crates for light cardboard boxes.
Sostituiremo le pesanti casse di legno con leggere scatole di cartone.
Packaging materials - paper and cardboard (1)
Imballaggi per trasporti stradali Imballaggi in carta e cartone
Cardboard box(es) with 1, 5 or 10 pre-filled syringes with needles.
Scatola di cartone con 10 siringhe pre-riempite con aghi.
Oh, you mean the cardboard... with tomato sauce you guys ate?
Oh, intendi dire quel cartone con salsa di pomodoro che vi siete mangiato?
I just need a simple piece of cardboard.
Ho solo bisogno di un semplice pezzo di cartone.
I distinctly ordered the Leonard Nimoy Mr. Spock cardboard standee.
Avevo espressamente richiesto il cartonato del signor Spock di Leonard Nimoy!
As I'm walking out the door with my big cardboard box.
Mentre mi allontano con il mio scatolone in mano.
It uses steam and salt to crimp kraft paper for cardboard.
Usa vapore e sale per piegare la carta grezza per i cartoni.
Except on Thursdays, when it's cage night at the Lusty Leopard, but that's a cardboard cage, and I can get out of it any time I want.
Tranne il giovedi', che e' la serata della gabbia al Leopardo Lussurioso, ma quella e' una gabbia di cartone da cui si puo' uscire quando si vuole.
They grabbed some cardboard from the snack shack and started going to town.
Hanno preso dei cartoni dal retro e hanno iniziato a fare casino.
In the corner was a cardboard box filled with photos and glassware.
In un angolo c'era una scatola di cartone piena di foto e oggetti di vetro.
Cardboard box with 1, 4 or 6 sachets; each sachet contains one unit-dose pipette.
Scatola di cartone con 1, 4 o 6 sacchetti; ogni sacchetto contiene una pipetta monodose.
Cardboard box containing 1 colourless glass vial of 50 ml, 100 ml or 250 ml.
Scatola di cartone con 1 flacone di vetro incolore da 50 ml, 100 ml o 250 ml
And in their area they had a lot of shops and restaurants that were producing lots of food, cardboard and plastic waste.
Nella loro zona si trovavano molti negozi e ristoranti che producevano molti rifiuti di cibo, cartoni da imballaggio e plastica.
Now the really clever bit is what they did with the cardboard waste.
Ora la parte interessante è ciò che facevano con i cartoni.
You scoop it up. You put it in cardboard boxes.
Lo tirate su. Lo mettete in scatole di cartone.
Here's the first battery -- a stack of coins, zinc and silver, separated by cardboard soaked in brine.
Ecco la prima batteria - una pila di monete, zinco e argento, separate da cartone intriso di sale.
(Clanging) (Buzzing) A few weeks ago we took littleBits to RISD and gave them to some designers with no experience in engineering whatsoever -- just cardboard, wood and paper -- and told them "Make something."
(Trillo) (Clacson) Li abbiamo portati alla RISD e dati ad alcuni designer senza esperienza di ingegneria -- solo cartone, legno e carta -- e detto "Fateci qualcosa".
I am the only architect in the world making buildings out of paper like this cardboard tube, and this exhibition is the first one I did using paper tubes.
Sono l'unico architetto al mondo che costruisce edifici con la carta, come questo tubo di cartone, e questa mostra è la prima che ho fatto utilizzando tubi di cartone.
You have a cardboard box with a mirror in the middle, and then you put the phantom -- so my first patient, Derek, came in.
Prendi una scatola di cartone con uno specchio nel mezzo, e ci metti il fantasma -- e il mio primo paziente, Derek, è venuto da me.
This is a cardboard model, so the object is about as tall as I am.
È un modello di cartone, per cui l'oggetto è alto quanto me.
What they see is cardboard cutouts, and it's very sad and it's very lonely, and it's very rare, fortunately.
Quello che vedono è un cartonato ed è molto triste e solitario, ed è molto raro, fortunatamente.
5.5793991088867s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?