Translation of "capitalists" in Italian


How to use "capitalists" in sentences:

Moreover, under existing conditions, private capitalists inevitably control, directly or indirectly, the main sources of information (press, radio, education).
In aggiunta, sotto le condizioni esistenti, i capitalisti inevitabilmente controllano, direttamente o indirettamente, le fonti d’informazione più importanti (la stampa, la radio e l’educazione).
And on the lighter side of the news, hundreds of capitalists are soon to perish in shuttle disaster.
E tra le notizie migliori, centinaia di capitalisti presto moriranno nel disastro dello shuttle.
We can't dance to the tune of corrupt politicians and capitalists!
Sono stati in primo luogo i politici ad averci cacciato in questo guaio.
I realize I've got a class of budding capitalists here.
Mi rendo conto di avere una classe di capitalisti in erba...
Wipe the capitalists and their officers out of Finland.
cacciate i capitalisti e gl'ufficiali fuori dalla Finlandia.
He's a fool who's sold his scientist's soul to capitalists.
Ha venduto la sua anima di scienziato ai capitalisti.
We're brothers from New Hampshire, we're venture capitalists.
fratelli del New Hampshire. - Siamo venture capitalists.
So, Jeremy you and your brother are venture capitalists.
Tu e tuo fratello siete venture capitalists.
We're through with exploitative capitalists, and we're locking up all the millionaires.
Siamo consumati dagli sfruttatori capitalisti, e stiamo rinchiudendo tutti i milionari.
From the capitalists, we kicked out.
Era di capitalisti che abbiamo espulso dal paese.
Dad said that only minority ventured Capitalists live in the city.
Papa' dice che solo una minoranza di sfacciati capitalisti vive in citta'.
Sociopathic capitalists and the women who love them.
Capitalisti sociopatici e la donna che li ama.
Everybody's sick... the Nazis, communists, capitalists, everyone!
Tutti sono malati... i nazisti, i comunisti i capitalisti, tutti quanti!
One of the top five venture capitalists in the world.
Uno dei 5 maggiori venture capitalist al mondo.
Are those venture capitalists gonna give you any money?
I venture capitalist ti daranno qualche soldo? Sembra di si'.
That you were one of those crony capitalists who pushed poor people out of those neighborhoods, hiding behind a shell company of course.
Giusto. Che lei era tra i capitalisti clientelari che hanno allontanato delle povere persone da quei quartieri, ovviamente, nascosto dietro una societa' fittizia.
The abuse of capital by unfair capitalists does not destroy the fact that it is the basis of modern industrial society.
L’abuso di capitale da parte di capitalisti disonesti non intacca il fatto che esso è la base della società industriale moderna.
Yes, intelligent beyond the station of life into which it has pleased the capitalists to call me.
Gia', intelligente oltre ogni limite cosa per cui i capitalisti hanno avuto piacere di chiamarmi.
The classic outfit of the capitalists.
Il modo di apparire dei capitalisti.
Except here, a bunch of good capitalists ran in for cheap leases, tax incentives, immigrant labor, sweatshop economics.
Qui, però, dei capitalisti sono arrivati per sfruttare incentivi statali, prezzi bassi... lavoratori immigrati in fabbriche sfruttatrici.
You should be getting wined and dined by venture capitalists, not working for some gun-wielding lunatic.
Dovreste essere invitati a cena da venture capitalist, non lavorare per un pazzo armato.
During the 1830s, German and Austrian capitalists established their businesses here in historic Williamsburg Brooklyn.
Durante gli anni Trenta del 1800 capitalisti tedeschi e austriaci stabilirono le loro attività qui, nella parte storica di Williamsburg Brooklyn.
We're a small firm of venture capitalists.
Siamo una piccola società di investimenti.
And you're fighting for the oppressive capitalists.
E tu combatti per i capitalisti oppressivi.
We could find some adventure capitalists and become, um-- what do you call-- entrepraneers.
Potremmo trovare dei capitalisti avventurosi e diventare... come si chiamano... imprenditoresi.
You know, accepting government subsidies or bending over for the venture capitalists.
Lo sai, accettare i sussidi del governo, oppure assoggettarsi al venture capital.
She was the one who found the vulture capitalists who funded our first start-up.
Ha trovato lei gli avvoltoi capitalisti che hanno finanziato la nostra prima startup.
The decision to provide EU financing will be made by the local financial institutions such as banks, venture capitalists or angel investors.
La decisione di erogare finanziamenti dell'UE è presa dagli istituti finanziari locali quali le banche, i fondi di venture capital o investitori.
In fact, when we first went out to raise money to start Babble, the venture capitalists said, "We categorically don't invest in companies founded by husbands and wives, because there's an extra point of failure.
Infatti, quando per la prima volta abbiamo raccolto fondi per lanciare Babble, i capitalisti di ventura hanno detto: "Categoricamente non investiamo in compagnie fondate da mogli e mariti, perché c'è una possibilità in più di fallimento.
Companies, entrepreneurs, venture capitalists, they all need to understand this is a huge business opportunity, as well as an enormous social problem.
Società, imprenditori, capitalisti di ventura, tutti devono capire quali grandi opportunità siano nascoste dietro l'angolo, assieme ad enormi problemi sociali.
And this sort of thing gives utility executives the heebee-jeebees and it gives venture capitalists sweet dreams.
Cosa che getta nel panico gli amministratori della società e fa sognare i capitalisti di ventura.
They were pious people, but they were also really aggressive capitalists, and they were accused of extreme forms of profit-making tendencies, compared to the other colonists.
Erano persone pie, ma erano anche capitalisti veramente aggressivi, e sono stati accusati di forme estreme di ricerca di lucro rispetto ad altri coloni.
Silicon Valley says the markets are to blame, in particular the incentives that venture capitalists offer to entrepreneurs.
La Silicon Valley dice che i mercati sono da rimproverare, in particolare gli incentivi che i capitalisti azzardati offrono agli imprenditori.
Even when venture capitalists were at their most risk-happy, they preferred small investments, tiny investments that offered an exit within 10 years.
Anche quando i grandi capitalisti erano nella migliore condizione di rischio, preferivano gli investimenti piccoli, minuscoli investimenti che offrivano un'uscita in 10 anni.
Venture capitalists and philanthropies don't have it.
Gli investitori professionali non ce li hanno. I filantropi non ce li hanno.
Do you need to find entrepreneurs, or venture capitalists, or what do you need to take what you've got and get it to scale?
Dovete trovare imprenditori, o capitalisti di ventura, o cosa vi serve per prendere ciò che avete e portarlo in scala?
Balancing the power of capitalists like me and workers isn't bad for capitalism.
Equilibrare il potere dei capitalisti come me e quello dei lavoratori non è un male per il capitalismo.
And because of the excitement around this technology, there's a lot of interest in start-up companies that have been founded to commercialize the CRISPR technology, and lots of venture capitalists that have been investing in these companies.
E a causa dell'entusiasmo per questa applicazione c'è molto interesse da parte delle startup fondate per la commercializzazione della tecnologia CRISPR, e di molti venture capitalist che hanno investito in queste compagnie.
Carnegie -- one of the great capitalists of this country -- carved above his legacy, "Free to the People."
Carnegie, uno dei grandi capitalisti di questa nazione incise sull'edificio che lasciò in eredità: "Gratuita e per tutti"
Some venture capitalists place bets based on a founder's previous background.
Alcuni investitori azzardano scelte in base all'esperienza pregressa del fondatore.
The remnant whale populations were saved by technological innovators and profit-maximizing capitalists.
Le popolazioni di balene rimaste furono salvate da innovatori tecnologici e capitalisti che volevano massimizzare i profitti.
Another thing is, it turns out, those resources don't usually come from the places you might expect -- banks, venture capitalists, other organizations and support structures -- they come from friends and family.
Invece un'altra cosa, a quanto pare, è che queste risorse di solito non arrivano dalle fonti che ci si aspetterebbe – banche, capitalisti di ventura, altre organizzazioni e strutture di supporto – vengono invece dagli amici e dalla famiglia.
1.2884979248047s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?