You have more than $ 14, 000 there and the table cannot cover your bet!
Lei ha più di $ 14.000 e io sono sopra il limite!
FIX: Full screen at maximizing window status cannot cover task bar.
FIX: lo schermo pieno per massimizzare lo stato della finestra non può coprire la barra delle attività.
Official Development Assistance remains irreplaceable in the fight against poverty especially in the least-developed countries, fragile states and for vulnerable populations but it cannot cover all development needs.
L’aiuto pubblico allo sviluppo rimane insostituibile nella lotta contro la povertà, in particolare nei paesi meno sviluppati, negli Stati fragili e per le popolazioni vulnerabili, ma non può sovvenire a tutte le esigenze di sviluppo.
A man who cannot cover nor restrain his emotions is no longer his own master.
Un uomo che non riesce a controllare o a trattenere le sue emozioni, non e' piu' padrone di se stesso.
The good news is, they cannot cover them for long.
La buona notizia è che non possono coprirle a lungo.
Unfortunately we cannot cover bus transfers to all destinations outside of Barcelona as there are literally hundreds of these.
Sfortunatamente non possiamo includere i trasferimenti in autobus verso tutte le destinazioni fuori Barcellona, dato che sono letteralmente centinaia.
Although we cannot cover every single aspect of this type of cybercrime in one entry, our aim right now is to emphasize how relevant it is even to individual users.
Sebbene non possiamo coprire ogni singolo aspetto di questo tipo di crimine informatico in u unica voce, il nostro obiettivo in questo momento è quello di sottolineare quanto sia rilevante anche per i singoli utenti.
The Dancover marquees are meant as temporary solutions, and if the marquee has been pitched for a longer period, Dancover cannot cover any flaws and deficiencies.
I tendoni per feste Dancover sono pensati per essere soluzioni temporanee, e se il tendone è stato ancorato per un lungo periodo, Dancover non può rispondere di eventuali difetti e carenze.
We cannot cover every nefarious scenario, nor will we attempt to, but we do promise to be fair and reasonable.
Non possiamo coprire ogni scenario nefasto, né tenteremo di farlo, ma promettiamo di essere equi e ragionevoli.
Because try as they might, Dani, the government cannot cover up everything.
Perche' per quanto possa provarci, Dani, il governo non puo' insabbiare tutto.
I tell people you cannot cover chefs and maybe in a few weeks you can ask him to put you on the schedule officially. Perfect.
Diro' agli altri che puoi sostituirli e forse tra qualche settimana puoi chiedere di avere altri turni fissi.
Your old good antivirus for Windows cannot cover all those threats, and traditional approach to protection just doesn’t work in this multi-device, home networked world.
Il buon vecchio antivirus per Windows non è in grado di coprire tutte queste minacce e il tradizionale approccio alla protezione semplicemente non funziona in questo mondo di reti domestiche composte da più dispositivi.
Now today I cannot cover all the centres, because if I start covering all the centres it will be a very lengthy thing.
Oggi non posso parlare esaurientemente di tutti i centri, perché, se mi mettessi a farlo, sarebbe un discorso molto lungo.
It cannot cover neither damages caused to goods belonging to the student, be it caused by the student him/herself or by a third person.
Non può coprire né i danni causati ai beni di proprietà dello studente, siano essi causati dallo studente stesso o da terzi.
The warnings, cautions, and instruction discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions or DANGER! situations that could occur.
Le avvertenze, precauzioni e istruzioni contenute nel presente manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni o situazioni che potrebbero verificarsi.
Legal aid is available upon application to anyone who, owing to their personal and financial circumstances, cannot cover the costs of the proceedings or can cover them only partially or in instalments.
Su richiesta, può essere ammessa al patrocinio a spese dello Stato ogni persona che, tenuto conto della sua situazione personale e finanziaria, non è in grado di sostenere le spese di giudizio o può farlo solo in parte o a rate.
In addition, it helps certain young people coming either to Taizé or to the European, Latino-American, African or Asian meetings: many of them cannot cover the entire cost of their stay or their travel because they come from so far away…
Inoltre, si fa carico di aiutare anche alcuni giovani a Taizé o agli incontri europei, latinoamericani, africani o asiatici: tanti ragazzi non possono contribuire alle spese del loro soggiorno, o del viaggio, perché vengono da paesi lontani…
If your new payment method cannot cover the remaining amount, the transaction will be canceled.
Se il tuo nuovo metodo di pagamento non è in grado di coprire l'importo rimanente, la transazione sarà annullata.
The cloud cannot cover the whole sun.
La nube non può coprire l'intero sole.
Similarly, māyā cannot cover the supreme whole.
Allo stesso modo, māyā non può coprire l'intero tutto.
Testing is done but it is time consuming and costly and cannot cover all exposure scenarios.
Si effettuano dei test, che però richiedono tempo, sono costosi e non possono coprire tutti i possibili scenari di esposizione.
Similarly, māyā can cover the minute particles of the spirit soul, but māyā cannot cover the supreme whole.
Allo stesso modo, māyā può coprire le minute particelle di anime spirituali; ma māyā non riesce a coprire l'intero tutto.
The nationalist and protectionist policies cannot cover up the economic decline and worrying social situation of many citizens.
Le politiche nazionaliste e protezioniste non possono compensare il declino economico e la preoccupante situazione sociale di molti cittadini.
2.4389100074768s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?