Translation of "call your" in Italian


How to use "call your" in sentences:

16 Jesus said to her, “Go, call your husband, and come here.”
16 Egli le disse: «Va’ a chiamare tuo marito e vieni qua.
Well, you better hope for your sake they don't call your son to the stand.
Beh, faresti meglio a sperare per il tuo bene che non chiamino tuo figlio alla sbarra.
Why don't we call your fiancee and ask her?
Perche' non chiamiamo la tua fidanzata e glielo chiediamo?
I'll call your wife and tell her what flight you're on.
Telefonerò a tua moglie per dirle con che volo arrivi.
Maybe you'd like to call your lawyer.
Forse vuole chiamare il suo avvocato.
You may call your first witness.
Può chiamare il suo primo testimone.
When I call your name, you will come forth.
Quando chiamerò il vostro nome, verrete avanti.
I'll have my people call your people.
Diro' ai miei uomini di chiamare i tuoi.
Don't forget to call your mother.
Non dimenticarti di chiamare tua madre.
You call your own mother by her first name?
Chiami tua madre con il nome di battesimo?
Call your doctor at once if you have:
Chiami il vostro medico immediatamente se avete:
Call your doctor for medical advice about side effects.
Chiami il medico per consigli medici sugli effetti collaterali.
Or you can call your courier to pick up at our office.
O potete chiamare il vostro corriere per prendere al nostro ufficio.
Call your doctor at once if you have any of these serious side effects:
Chiami il suo medico se ha uno qualsiasi di questi gravi effetti collaterali:
Do you want me to call your mom?
Vuoi che chiami tua madre? Perche'?
You want me to call your parents?
Vuoi che chiami i tuoi genitori? No.
If you experience symptoms of nausea, dizziness, chest pain or arm pain upon initiation of sexual activity after taking this medicine, you should refrain from further activity and call your doctor or health care professional as soon as possible.
Se si riscontrano nausea, vertigini, dolore al torace o al braccio durante l'attività sessuale dopo l'assunzione di questo farmaco, è necessario astenersi da ulteriori attività e chiamare quanto prima il proprio medico curante.
Stop using Fosamax and call your doctor at once if you have any of these serious side effects:
Stop utilizzando Actonel e chiamare il medico in una sola volta se si dispone di uno qualsiasi di questi gravi effetti collaterali:
Stop using this medicine and call your health care provider right away if you have a loss of sight in one or both eyes.
Smetti di prendere questo farmaco e rivolgiti immediatamente al tuo medico se subisci una perdita della vista da uno o da entrambi gli occhi.
If you notice any changes in your vision while taking this drug, call your doctor or health care professional as soon as possible.
Se si notano variazioni della vista durante l’assunzione di questo farmaco, chiamare il medico o il professionista sanitario non appena possibile.
I think you should call your dad.
Credo che dovresti chiamare tuo padre.
If I call your name and seat number, please stand up and move into the aisle.
Se dico il suo nome e numero di posto, si alzi e rimanga in piedi nel corridoio.
Don't forget to call your mother tomorrow.
Tu non ti dimenticare di chiamare tua madre, domani.
If you want science, call your father.
Se vuoi la scienza, chiama tuo padre.
You may now call your organization and have that other message delivered.
Puoi chiamare la tua organizzazione adesso e far mandare quell'altro messaggio.
You can provide your a/c like DHL, or you can call your courier to pick up from our office.
Puoi fornire il tuo a / c come DHL, oppure puoi chiamare il tuo corriere per ritirare dal nostro ufficio.
First I'm going to call your father.
Prima di tutto faccio convocare tuo padre.
Why don't you call your mother?
Perche' non chiami tu tua madre?
Or you can call your courier to pick up from our office.
Oppure puoi chiamare il tuo corriere per ritirare dal nostro ufficio.
Call your doctor at once if you have a serious side effect such as:
Chiamare il medico se si ha un grave effetto collaterale, come:
Call your doctor for a new prescription.
Chiamate il vostro medico per una nuova prescrizione.
If you think you may have a medical emergency, call your doctor or 911 immediately.
Se ritieni di avere problemi di salute acuti, chiamare immediatamente il medico o il 118. Informazioni di contatto
You can call your courier to pick up at our office.
Puoi chiamare il corriere per ritirare presso il nostro ufficio.
Call your doctor or health care professional if you notice an irregular or fast heart beat.
Chiamate il vostro dottore o assistenza sanitaria se si nota un cuore con un battito irregolare o veloce.
Stop using this medicine and call your doctor at once if you have:
Smettere di usare questo farmaco e chiamare subito il medico in caso di:
Let me tell you something: you know who you are when you call your friends and say, "I think I need to see somebody.
quando chiamate gli amici e gli dite:" Credo di aver bosogno di vedere qualcuno" Hai qualche nome da raccomandarmi?"
Violence shall no more be heard in your land, desolation nor destruction within your borders; but you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.
Non si sentirà più parlare di prepotenza nel tuo paese, di devastazione e di distruzione entro i tuoi confini. Tu chiamerai salvezza le tue mura e gloria le tue porte
4.8297970294952s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?