Translation of "calculated in" in Italian


How to use "calculated in" in sentences:

The total aggregated balance sheet of the monetary financial institutions shall be calculated in accordance with the statistical framework applying in the European Community at the time of the calculation;
Il bilancio totale aggregato delle istituzioni finanziarie monetarie è determinato in conformità con il quadro statistico applicabile nell'Unione al momento del calcolo,
Distances are calculated in a straight line from the property’s location to the point of interest or airport and may not reflect actual travel distance.
Posizione: dalla posizione della struttura al luogo di interesse o all'aeroporto, pertanto potrebbero non corrispondere all'effettiva distanza da percorrere.
The actual amount of the benefit, calculated in accordance with Article 52(1)(b) of the basic Regulation, shall be increased by the amount corresponding to periods of voluntary or optional continued insurance.
L’importo effettivo della prestazione, calcolato in base all’articolo 52, paragrafo 1, lettera b), del regolamento di base, è maggiorato dell’importo corrispondente ai periodi di assicurazione volontaria o facoltativa continuata.
Each undertaking holding a quota shall store, at its own expense, until the beginning of the following marketing year, the sugar produced under quota in excess of the threshold calculated in accordance with paragraph 2.
Le imprese detentrici di quote immagazzinano a proprie spese, fino all'inizio della campagna di commercializzazione successiva, lo zucchero di quota che supera la soglia calcolata a norma del paragrafo 2.
Distances are calculated in a straight line from the property's location to the point of interest or attraction, and may not reflect actual travel distance.
360 m: dalla struttura al luogo di interesse o all'attrazione, pertanto potrebbero non corrispondere all'effettiva distanza da percorrere.
The quantity of heat to be considered as energy from renewable sources for the purposes of this Directive shall be calculated in accordance with the methodology laid down in Annex VII.
La quantità di calore da considerare quale energia da fonti rinnovabili ai fini della presente direttiva è calcolato secondo la metodologia di cui all’allegato VII.
This fee is not automatically calculated in the total costs for the reservation.
Tale importo non viene calcolato automaticamente nel costo totale della prenotazione.
Our MOQ is usually 1000pcs, and the quantity of our waste bin product is calculated in accordance with the entire cabinet.
Il nostro MOQ è solitamente 1000pcs, e la quantità del nostro cestino è calcolato in conformità con l'intero armadio.
This tax is not automatically calculated in the total cost of the reservation, and must be paid at the hotel.
Questa imposta non viene calcolata automaticamente nel costo totale della prenotazione e deve essere corrisposta in hotel..
The interest shall be calculated in accordance with Article 68(2) of the implementing Regulation.
L'interesse è calcolato in conformità dell'articolo 67, paragrafo 2, del regolamento di applicazione.
Your fare will be calculated in accordance with our Tariff in effect on the date of payment of your ticket for travel on the specific dates and itinerary shown on it.
La tariffa viene calcolata in conformità al tariffario del Vettore in vigore alla data di pagamento del biglietto per il viaggio nelle date specificate e per l'itinerario indicato sul biglietto.
(mk)‘actual value’ means the greenhouse gas emission saving for some or all of the steps of a specific biofuel production process calculated in accordance with the methodology laid down in part C of Annex V;
km) «valore reale: la riduzione delle emissioni di gas a effetto serra per alcune o per tutte le fasi di uno specifico processo di produzione di biocarburanti calcolata secondo la metodologia definita nell’allegato V, parte C;
The shift points are calculated in advance and are specific to the vehicle and its powertrain.
I punti di innesto vengono calcolati prima della prova, in funzione del tipo di veicolo e di catena cinematica.
When you're signed up for local currency payments, your earnings are calculated in US Dollars, then converted to your local currency at the time of payment.
Se scegli il pagamento in valuta locale, le entrate vengono calcolate in dollari USA, quindi convertite nella valuta locale al momento del pagamento.
The data should come from reliable sources, and the benchmark should be calculated in a robust and reliable way.
I dati devono provenire da fonti attendibili e il valore di riferimento deve essere determinato in modo solido e affidabile.
This tax is not automatically calculated in the total cost of the reservation and must be paid at the property.
L'imposta non viene calcolata automaticamente nell'importo totale della prenotazione e deve essere pagata in loco.
This tax is not automatically calculated in the total cost of the reservation.
Tale supplemento non viene calcolato automaticamente nell'importo totale della prenotazione.
This tax is not automatically calculated in the total cost of the reservation and must be paid at the hotel.
Tale imposta non viene calcolata automaticamente nell'importo totale della prenotazione. Équipements de l'établissement Altri servizi
The cut-off value (in BEQ) may be calculated in accordance with one of the approaches set out in points 7.3.1, 7.3.2 and 7.3.3 (see Figure 1).
Il valore di cut-off (in BEQ) può essere calcolato in uno dei modi indicati ai punti 7.3.1, 7.3.2 e 7.3.3. (cfr. figura 1):
The jackpot amount is calculated in accordance with the percentage received from the users' bets.
L'importo del jackpot viene calcolato in base alla percentuale ricevuta dalle scommesse degli utenti.
Support shall be paid from the date of the transfer until 31 December 2020 or calculated in respect of that period and paid in the form of a one-off payment.
Il sostegno è erogato dalla data della cessione fino al 31 dicembre 2020 o calcolato per tale periodo e versato sotto forma di pagamento una tantum.
The Fare shall be calculated in accordance with the Fares in force on the Ticket Reservation date, for a journey scheduled on the dates and for the itinerary shown on said Ticket.
La Tariffa sarà calcolata in base alle Tariffe in vigore alla data di Prenotazione del Biglietto, per un viaggio programmato nelle date e per l’itinerario indicato sul Biglietto stesso.
Distances are calculated in a straight line from the property's location to the point of interest or airport and may not reflect actual travel distance.
Le distanze sono calcolate in linea retta dalla struttura al luogo di interesse o all'aeroporto, pertanto potrebbero non corrispondere all'effettiva distanza da percorrere.
Please note that credit card charges are calculated in local currency and therefore the amount may differ from the one displayed on the website.
L'addebito sulla carta di credito viene calcolato in valuta locale, pertanto l'importo potrebbe differire da quello pubblicato su questo sito.
(3) Measured or calculated in relation to a reference period of eight hours time-weighted average (TWA).
(3) Misurato o calcolato in relazione a un periodo di riferimento di 8 ore.
The reference values shall be calculated in accordance with Annex V to this Regulation.
I valori di riferimento sono calcolati conformemente all’allegato V del presente regolamento.
Shipping and delivery times are calculated in working days from Monday to Friday.
I tempi di spedizione e consegna sono calcolati in giorni lavorativi dal lunedì al venerdì.
Where the total costs cannot be reasonably calculated in advance, the manner in which the price is to be calculated shall be provided;
Se i costi totali non possono essere ragionevolmente calcolati in anticipo, devono essere fornite le modalità di calcolo del prezzo;
A qualified majority of the members of the Council referred to in the first paragraph shall be calculated in accordance with Article 238(3)(a) TFEU.
La maggioranza qualificata dei membri del Consiglio di cui al primo comma è calcolata conformemente all’articolo 238, paragrafo 3, lettera b), del trattato.
Cost-optimal levels shall be calculated in accordance with the comparative methodology framework referred to in Article 5 once the framework is in place.
I livelli ottimali in funzione dei costi sono calcolati conformemente al quadro metodologico comparativo di cui all’articolo 5, una volta che il quadro sia stabilito.
Subsistence expenses shall be calculated in accordance with the Staff Regulations of Officials of the Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the Union, laid down in Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 (6).
Le spese di soggiorno sono calcolate conformemente allo statuto dei funzionari dell'Unione europea e al regime applicabile agli altri agenti dell'Unione europea, quale stabilito dal regolamento (CEE, Euratom, CECA) n. 259/68 del Consiglio (6).
The VAT regarded as being incorporated by the taxable dealer in the purchase price of the means of transport shall be calculated in accordance with the following method:
L'IVA considerata incorporata nel prezzo di acquisto del mezzo di trasporto da parte del soggetto passivo-rivenditore è calcolata secondo il metodo seguente: a)
The energy performance shall be calculated in accordance with the methodology referred to in Article 3.
La prestazione energetica è calcolata conformemente alla metodologia di cui all’articolo 3.
As the product is a preparation of several substances, the resistance of the glove material can not be calculated in advance and has therefore to be checked prior to the application.
Poiché il prodotto rappresenta una formulazione di più sostanze, la stabilità dei materiali dei guanti non è calcolabile in anticipo e deve essere testata prima dell'impiego
The sum, fixed by a judge, is calculated in proportion to the period of failure to perform (in the case of obligations to do something) or according to the number of breaches of the obligation to refrain from doing something.
Tale somma, stabilita dal giudice, viene calcolata proporzionalmente al periodo di mancata esecuzione (per gli obblighi del fare) o in base al numero delle infrazioni all’obbligo di non fare.
(d) "electricity from cogeneration" shall mean electricity generated in a process linked to the production of useful heat and calculated in accordance with the methodology laid down in Annex II;
33) «elettricità da cogenerazione, l'elettricità generata in un processo abbinato alla produzione di calore utile e calcolata secondo la metodologia riportata nell'allegato I;
It is calculated in points (points) and calculated according to a special scheme.
Viene calcolato in punti (punti) e calcolato secondo uno schema speciale.
How is the tax calculated in France?
Come viene calcolata la tassa in Francia?
The term can be calculated in calendar months - a normal pregnancy lasts an average of nine months and seven days from the first day of the last menstruation.
Il termine può essere calcolato in mesi di calendario: una gravidanza normale dura in media nove mesi e sette giorni dal primo giorno dell'ultima mestruazione.
However, they will be calculated in a fairer way since they will be adjusted to the risks posed by individual banks.
Essi saranno però calcolati in modo più equo in quanto saranno proporzionali al rischio costituito dalle singole banche.
The rate of interest applicable shall be calculated in accordance with national law, but shall not be lower than the interest rate applicable for the recovery of amounts under national provisions.
Il tasso di interesse da applicare è calcolato in conformità alle disposizioni della legislazione nazionale, ma non è comunque inferiore al tasso di interesse previsto dalla legislazione nazionale per la ripetizione dell’indebito.
How the sweet treats affect the personal carbon footprint, can be calculated in the interaktven online guide "KonsumCheck" - chocolate is clearly one of the heavyweights.
In che modo i dolci dolcetti influenzano l'impronta di carbonio personale, può essere calcolato nella guida online interaktven "KonsumCheck" - il cioccolato è chiaramente uno dei pesi massimi.
Let me give you another number to put that in perspective, and this is a figure that was calculated in 2005 by Robert Reich, the Secretary of Labor in the Clinton administration.
Lasciate che vi dia un altro dato per mettere il tutto in prospettiva, una cifra calcolata nel 2005 da Robert Reich, Segretario del Lavoro dell'amministrazione Clinton.
It was calculated in 2009 that the 15 largest ships pollute in terms of particles and soot and noxious gases as much as all the cars in the world.
È stato calcolato nel 2009 che le 15 più grandi navi inquinano in termini di particelle, fuliggine e gas nocivi quanto tutte le macchine del mondo.
6.5044260025024s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?