Translation of "brooch" in Italian

Translations:

spilla

How to use "brooch" in sentences:

I can make a hat or a brooch or pterodactyl...
Posso fare un cappello o una spilla o uno pterodattilo...
Someone has stolen Ambassador Troi's hair brooch.
Qualcuno ha rubato il fermacapelli dell'ambasciatrice Troi.
Now, I want this room sealed and everyone in it strip-searched, until you find my brooch.
Voglio che la stanza venga chiusa ermeticamente e che tutti siano perquisiti, finché non mi trovi il fermacapelli.
I got a call about the brooch.
Ho ricevuto una chiamata per quella spilla.
He's got 2 million bucks for a brooch, but that's not gonna bail him out of his hole, but it might give him a year or two to turn things around.
Avra' pure due milioni di dollari per una spilla, ma questo non lo tirera' certo fuori da questo casino. Tuttavia potrei dargli un anno o due per sistemare le cose.
Meanwhile, lawrence ditches the brooch, cristo denies everything, and the only guys that go to jail are you and me.
Nel frattempo, Lawrence si libera della spilla, Cristo nega tutto, e gli unici che vanno in prigione siamo io e te.
If I can get him to bring the brooch out into the open, we can get him caught with it.
Se riesco a convincerlo a portare fuori la spilla, possiamo acciuffarlo.
That brooch isn't going anywhere soon.
Quella spilla a breve non andra' da nessuna parte.
Nobody under 50 wears a brooch.
Nessuno sotto i 50 indossa una spilla.
Oh, it's more of a brooch, really.
Oh, e'... E' piu' che altro una spilla, in realta'.
Though I suppose a brooch is a sort of pin, so...
Ma suppongo che una spilla sia una sorta di emblema, quindi...
First Aasa brooch surfaces again, and now this!
Prime superfici spilla AASA ancora, e ora questo!
The brooch that Queen Isabella gave Columbus... that could make you brave from across an ocean.
La spilla che la regina Isabella diede a Colombo ti rendeva - coraggioso dall'altra parte di un oceano.
The gemstone came from the brooch.
La gemma viene dalla sua spilla.
It came from Frank Finizio's brooch.
Proviene dalla spilla di Frank Finizio.
You just admitted to wearing the brooch two hours before the murder, when it still had all three stones.
Ha ammesso che indossava la spilla, due ore prima dell'omicidio, - quando aveva ancora tutte le gemme.
There's how to steal a diamond brooch without spilling blood.
Come rubare una spilla di diamanti senza spargere sangue.
I think it's a king's brooch because it's got the Tree of Life on it.
Credo sia la spilla di un re, perché ha su l'Albero della Vita.
That's where I found the brooch.
E' lì che ho trovato la spilla.
I forgot to put the brooch in my drawing.
Mi sono dimenticata di disegnare la spilla.
A brooch, as in a fancy pin?
Un fermaglio? Tipo... una spilla sciccosa?
When her telenovela was cancelled, maybe the brooch was imbued with her longing to escape.
Quando la sua telenovela... e' stata cancellata, forse il fermaglio e' stato pervaso dal suo desiderio di fuga.
For starters, who kills someone over a brooch?
Il motivo, chi uccide per un orologio?
The brooch belonged to my son Eugene.
Quella spilla era di mio figlio Eugene.
Is there any, is there none such bow or brooch or braid or brace, latch or catch or key to keep, keep it, beauty, beauty, beauty from vanishing away.
C'è qualche, qualche, non c'è niente, in qualche luogo noto, nastro o spilla o treccia o cinghia, chiavaccio, chiave, scatto per salvare la bellezza, trattenerla, la bellezza dallo svanire lontano?
You can't kill a Dalek with a brooch!
Non puoi uccidere un Dalek con una spilla!
Can't I lend her a brooch or something?
Non potrei prestarle io una spilla o qualcos'altro?
Lady Mary says she'll lend her a brooch or something.
Lady Mary le presterà una spilla o qualcosa di simile.
This is the same brooch I lost ten years ago.
Questa e' la stessa spilla che persi 10 anni fa.
You're gonna dump me over a lousy brooch?
Vuoi mollarmi per una stupida spilla?
I forgot the brooch was one of them.
Mi sono dimenticato che la spilla fosse una di queste.
The man who swiped that brooch that was the man I was.
L'uomo che ha rubato quella spilla, quello e' l'uomo che ero.
And that's how you got the brooch?
Ed e' cosi' che hai preso quella spilla?
Getting a solid image off the spy-cam brooch.
La spilla con telecamera trasmette alla perfezione.
And I'd like to get my diamond brooch back, too.
E anche io vorrei riavere indietro la mia spilla di diamanti.
1.1810069084167s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?