You're very lucky that your little stunt got me booyah ratings last season.
Sei fortunata che la tua bravata abbia fatto impennare gli ascolti la scorsa stagione.
And even if we didn't go way back, bro, any loan officer is gonna know, you want to grow some booyah.
E anche se così non fosse, fratello qualunque agente di prestiti saprà, che vuoi coltivare dell'erba.
I've attached a link to our app which has already been downloaded 230 times. Booyah!
Vi allego un link alla nostra app, che è già stata scaricata 230 volte.
Four hard lemonades and one defective organic condom later, and booyah!
Dopo quattro limonate e... Un preservativo organico difettoso...
Could it be the fellow who just interrupted us, rather rudely, with "booyah"?
Forse il tipo che ci ha appena interrotte, in modo abbastanza sgarbato, con un "evvai"?
See, now we know the true police response time, so if we account for that here and adjust the other variables accordingly, booyah.
Ora sappiamo quanto ci mette la polizia a intervenire e, se qui ne teniamo conto, e regoliamo di conseguenza le altre variabili... Booyah.
Booyah! Why don't I just give you guys the bottle?
Se vi dessi direttamente la bottiglia?
Booyah! How do you feel about me driving today?
Che ne dici di farmi guidare?
Booyah! It helps if your paddle actually makes contact with the ball,
E' meglio se la racchetta fa contatto con la palla, Hayes.
I just want to take a moment here to say "booyah."
Voglio solo prendermi un attimo per dire "evviva".
Usually, I don't like middle-aged men watching me get down with my lady, but this time it felt right. So, nice to see you, and booyah.
Normalmente non mi piace che gli uomini di mezza eta' mi osservino mentre limono con la mia donna, ma questa volta sembra giusto, percio'... e' bello vederla, e bu ya!
0.74952387809753s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?