To promote a balance between policies for the protection of artistic, historical, architectural, and the organization and promotion of creativity.
A promuovere un equilibrio fra le politiche di tutela dei beni artistici, storici, architettonici e l'organizzazione e promozione della creatività.
It will highlight possible complementarities and synergies between policies and programmes currently carried out in the Region.
Esso metterà in luce le possibili complementarità e sinergie tra le politiche e i programmi attualmente portati avanti nella Regione.
1972 – The currency “snake” is set up with the aim of strengthening coordination between policies for the management of foreign exchange of European countries and ensuring stability by setting the margin of fluctuation.
1972 – Nasce il cosiddetto serpente monetario allo scopo rafforzare il coordinamento tra le politiche di gestione del cambio dei Paesi europei e garantire stabilità fissando margini di fluttuazione.
This also covers support for good governance, coordination of aid and coherence between policies.
Tali obiettivi implicano anche un sostegno a favore del buon governo, il coordinamento degli aiuti e la coerenza tra le varie politiche;
Certainly, the rural development and regional policies are an extreme example of the need to have very good coordination and the use of synergies between policies.
Di certo lo sviluppo rurale e le politiche regionali sono il massimo esempio della necessità di disporre di un ottimo coordinamento e utilizzare le sinergie tra politiche.
Given the interactions between policies that I have described, it is in everyone’s interest that the various strands of policy buttress each other – if only because that would shorten the time it takes for each to produce its effects.
Date le interazioni tra le politiche che ho descritto in precedenza è nell’interesse di tutti che i vari filoni si sostengano a vicenda, se non altro perché questo abbrevierebbe i tempi necessari a ciascuno per produrre i propri effetti.
First, full account has to be taken of the dynamic interactions between policies.
In primo luogo bisogna tenere pienamente conto delle interazioni dinamiche tra le politiche.
With these four vectors at the point of departure, we would like to discuss, among other things, the relationships between policies – as outlined in the different documents - and terminology planning.
Partendo da queste quattro direttrici vorremmo discutere altresì delle relazioni tra le politiche – enunciate in questi documenti – e la pianificazione terminologica.
These examples illustrate the diversity of manufacturing sectors and the need to reflect this diversity by ensuring the best possible interaction between policies.
Questi esempi illustrano la diversità dei settori manifatturieri e la necessità di tener conto di queste differenze assicurando la migliore interazione possibile tra le politiche.
The EU must make a clear distinction between policies targeting energy poverty and protectionist practices that go against the spirit of the internal market said Mr Coulon.
"L'UE deve operare una distinzione netta tra le politiche contro la povertà energetica e le pratiche protezionistiche che vanno contro lo spirito del mercato interno", sostiene Coulon.
1.1926918029785s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?