Translation of "better than" in Italian


How to use "better than" in sentences:

You know that better than anyone.
tu lo sai piu' di chiunque altro.
Two heads are better than one.
Due teste sono meglio di una. Già.
You think you're better than me?
Pensi di essere migliore di me, eh?
Nobody knows that better than me.
non c'e' niente da vincere. Nessuno lo sa meglio di me.
I know you better than you know yourself.
Ti conosco piu' di te stesso.
I know you better than you think.
Ti conosco meglio di quanto tu pensi.
You know me better than anyone.
Mi conosci piu' di chiunque altro.
Come on, you can do better than that.
Forza, puo' fare meglio di cosi'.
You think you're better than us?
Oh, questo e' quello che stai dicendo? Che sei meglio di noi?
You know her better than anyone.
La conosci meglio di chiunque. - Non è un problema mio.
You should know that better than anyone.
Dovreste saperlo meglio di chiunque altro.
I taught you better than that.
Ti ho insegnato a comportarti meglio di cosi'.
I know that better than anyone.
Lo so meglio di chiunque altro.
I think we can do better than that.
Credo che si possa fare di piu'.
You know him better than anyone.
Lo conosci meglio di chiunque altro.
I don't like this any better than you do.
Non mi piace piu' di quanto piaccia a te.
I know you can do better than that.
So che può fare meglio di così. Riportatelo dentro.
You're gonna have to do a lot better than that.
Mi spiace. Dovrai fare meglio di così.
What could be better than that?
Cosa ci puo' essere di meglio?
I can do better than that.
Io posso fare meglio di così.
You'll have to do better than that.
Ehi, amico, puo' fare di meglio.
You can do better than that.
Soltanto così anche lei può perdonare.
I thought you were better than this.
Credevo fossi una persona migliore di cosi'.
You know it better than I do.
Tu lo sai meglio di me.
You think you're better than me.
Ti credi più in gamba di me.
You're going to have to do better than that.
Beh, mi sa che dovrai fare di meglio.
It doesn't get any better than this.
Meglio di cosi' non puo' essere.
You know me better than that.
Mi conosci piu' a fondo di cosi'.
What could be better than this?
Cosa potrebbe esserci di meglio di questo?
I don't think I'm better than you.
Non penso di essere migliore di te.
You're gonna have to do better than that.
Dovrai fare un po' meglio di cosi'.
Doesn't get any better than this.
Non puo' essere meglio di cosi'.
You know her better than I do.
Tu la conosci meglio di me.
I know you better than that.
Dai, - Ti conosco bene, ricordi?
It doesn't get better than that.
Non potrebbe andar meglio di cosi'.
You know him better than I do.
Lo conosci meglio tu di me.
You gotta do better than that.
Devi fare molto meglio di cosi'.
I think you know me better than that.
Penso tu mi conosca meglio di così.
We can do better than this.
Siamo in grado di fare meglio di questo.
Oh, you can do better than that.
Oh, potevi fare meglio di cosi'.
6.6562390327454s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?