So you begin working on one case here in reality, and then suddenly you begin working another case there in your dream.
Quindi, ha cominciato a lavorare su un caso, qui nella realtà, e poi, all'improvviso ha cominciato a lavorare ad un altro caso lì, nel suo sogno.
Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.
A partire da oggi, dobbiamo tirarci su, toglierci di dosso la polvere, e cominciare di nuovo a lavorare per rifare l'America.
And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.
Ed ora, a voi, che state per laurearvi, io auguro solo questo:
I wouldn't know where to begin.
Cosa? Beh... non saprei da dove iniziare.
I wouldn't even know how to begin.
Non saprei neanche da dove cominciare.
When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:
Quando il padrone di casa si alzerà e chiuderà la porta, rimasti fuori, comincerete a bussare alla porta, dicendo: Signore, aprici. Ma egli vi risponderà: Non vi conosco, non so di dove siete
But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;
Ma, se quel servitore dice nel cuor suo: Il mio signore mette indugio a venire; e prende a battere i servitori, e le serventi;
In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign.
Nell'anno dodicesimo di Joram, figlio di Achab, re d'Israele, iniziò a regnare Achaziah, figlio di Jehoram, re di Giuda.
And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.
Ma quando queste cose cominceranno ad avvenire, rialzatevi, levate il capo, perché la vostra redenzione è vicina.
I wouldn't even know where to begin.
Non avrei nemmeno saputo da dove iniziare.
Hell, I wouldn't know where to begin.
Diavolo, io non saprei neanche da dove iniziare.
I'm not sure where to begin.
Non so bene da dove cominciare.
I came here to tell you how it's going to begin.
Sono venuto a dirvi come comincerà.
I can't even begin to guess.
Non riesco nemmeno a cominciare ad indovinare.
You can double-click the executable package to begin installation, or extract the patch files (MSP files) by using a command line.
Per avviare l'installazione fare doppio clic sul file eseguibile oppure estrarre i file della patch (file MSP) utilizzando il prompt dei comandi.
Therefore, dear children, I call you to begin to live love within yourselves.
Cari figli, oggi vi invito all'amore e alla misericordia.
Dear children, I am with you and I am inviting you to begin to pray and fast seriously as in the first days of my coming.
"Cari figli, desidero continuare a darvi i miei messaggi, e perciò oggi vi invito a vivere e ad accogliere i miei messaggi.
You can't even begin to imagine.
Non ne hai la minima idea. Revisione:
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
In quel giorno attuerò contro Eli quanto ho pronunziato riguardo alla sua casa, da cima a fondo
Go to the directory where the file was downloaded and double-click the.EXE file to begin the installation.
Passare alla directory in cui è stato scaricato il file e fare doppio clic su A2DOTH-00244383-0041.EXE per iniziare l'installazione.
Pray, pray, pray until love and peace begin to reign in your hearts.
Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate affinché Dio possa operare attraverso ciascuno di voi.
2.Payment Terms: T/T, L/C, We'll begin to produce your goods after receipt of your 30% payment in advance.
2.Payment Termini: T / T, L / C, inizieremo a produrre le vostre merci dopo il ricevimento del pagamento del 30% in anticipo.
The show is about to begin.
Lo show sta per iniziare. - Era qui.
The ceremony is about to begin.
Per favore, tutti seduti. La funzione sta per iniziare.
I suggest you begin to make peace with yours.
Ti suggerisco di iniziare a rispettare la tua.
To ensure this, we would like to begin by explaining the terminology used.
Per garantire ciò, vorremmo spiegare prima la terminologia utilizzata.
Dear children, I beseech you to open yourselves and begin to pray.
Io vi ho scelto, cari figli, e Gesù nella Santa Messa vi da le sue grazie.
Therefore, little children, today in a special way, open your hearts and begin to pray.
Perciò figlioli, oggi in modo particolare, aprite i vostri cuori e cominciate a pregare.
I don't know how to begin.
I... i... io... Non so da dove partire.
Well, I don't know where to begin.
Beh, non so da dove iniziare.
She doesn't even begin to meet the code.
Non si avvicina neanche al Codice.
Begin the search for your perfect domain name...
Inizia la ricerca del Tuo nome a dominio ideale...
Through you and your prayer, little children, peace will begin to flow through the world.
Attraverso voi e la vostra preghiera, figlioli, la pace incomincerà a scorrere nel mondo, perciò figlioli, pregate pregate, pregate.
Dear children, I beseech you, begin to change through prayer and you will know what you need to do.
Senza le vostre preghiere, cari figli, non posso aiutarvi a realizzare il messaggio datomi dal Signore per voi.
Enter your email address below to begin the reset process.
Inserisci il tuo indirizzo email qui sotto per iniziare il processo di ripristino.
Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
Allora comincerete a dire: Noi abbiam mangiato e bevuto in tua presenza, e tu hai insegnato nelle nostre piazze!
Before you begin taking any new medicine, either prescription or over-the-counter, check with your doctor or pharmacist.
Prima di prendere Doxepin informate il vostro medico o farmacista se siete allergici al farmaco, o se avete altre allergie.
Today I call you to begin to pray the Rosary with a living faith.
Oggi vi esorto ad iniziare a lavorare nei vostri cuori.
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
Allora prenderanno a dire ai monti: Cadeteci addosso; ed ai colli: Copriteci.
4.3239901065826s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?