Translation of "been" in Italian

Translations:

stato

How to use "been" in sentences:

There's been a change of plans.
C'è stato un cambio nei piani.
Where have you been all this time?
Va' pure, Giulia! Dove sei stato finora?
I think there's been a mistake.
Ci deve essere stato un errore.
the recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organisations;
i destinatari o le categorie di destinatari ai quali i dati personali sono stati o sono tuttora comunicati in particolare se i destinatari abitano all’estero o in caso di organizzazioni internazionali;
That's what I've been trying to tell you.
È questo che stavo cercando di dirti.
The personal data have been collected in relation to the offer of information society services referred to in Article 8(1) of the GDPR.
I dati personali sono stati raccolti relativamente all’offerta di servizi della società dell’informazione di cui all’articolo 8, paragrafo 1. 2.
How long has she been like this?
Da quanto tempo è in queste condizioni?
How long has this been going on?
Da quanto tempo vai avanti così?
Where have you been all my life?
Dove sei stato tutta la mia vita?
Your message has been sent successfully.
×Il tuo messaggio è stato inviato.
I've been looking forward to meeting you.
E' da parecchio che speravo di conoscerti.
How long have you been out here?
Da quant'e' che sei qua fuori?
How long have I been out?
Per quanto tempo sono rimasto svenuto?
How long have you been doing this?
Grazie per il chiarimento. Da quanto andava avanti?
The personal data have been unlawfully processed.
I dati personali che ti riguardano sono stati trattati illegalmente.
A third cookie will be created once you have browsed topics within “” and is used to store which topics have been read, thereby improving your user experience.
Un terzo cookie viene creato quando si naviga tra gli argomenti di “Akiba Company” e viene usato per memorizzare gli argomenti letti da quelli ancora da leggere, quindi agevolando la lettura nelle tue visite future.
How long have you been standing there?
E' uno spettacolo! - Da quanto eri dietro la porta?
Where the hell have you been?
Si può sapere dove diavolo sei?
How long have you been here?
Da quantè che sei con la compagnia, Alec?
I've been trying to call you.
Senti, ti ho cercata tutto il giorno.
Have you ever been in love?
E tu sei mai stato innamorato?
How long have you been married?
Ma da quanto tempo siete sposati?
How long has he been here?
Quanto tempo è stato qua ad aspettare?
What have you been up to?
E tu invece che hai fatto?
I've been looking for you everywhere.
Non ho fatto che cercarti tutto il giorno.
I've been looking all over for you.
Devo andare da lei, ti ho cercato dappertutto.
Where the fuck have you been?
Dove cazzo sei stato? - Sono stato a casa tua.
How long have you been there?
Da quanto è che sei li?
I've been looking forward to this.
Davvero, non posso. Più tardi magari. D'accordo.
I've been trying to reach you.
Doye sei stato? Ti cerco da ore!
I've been looking everywhere for you.
Ti ho cercato dappertutto. Gatto cattivo!
6.4954400062561s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?